Gebruiksaanwijzing /service van het product SCF304 van de fabrikant Philips AVENT
Ga naar pagina of 30
Twin Electronic Breast Pump E x t r a c t o r d e L e c h e E l e c t r ó n i c o D o b l e Tire lait Electronique Double ES FR EN 42133 5410 982 Call TOLL-FREE: 1.800.54.A VE NT Llame gratuítamente: 1.800.54.A VENT Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.A VE NT ES FR EN www.
2 One-Touch Memory Control Control handle Pump Motor Light Control cable socket Power socket Twin tubing port Control cable socket Tubing port NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER On/off switch Control Handle Need Help? Call us at 1.
What’s Inside: Electric Pumping (Single and Double) Twin Elecronic Breast Pump Parts Guide 1-2 Important Safeguards 3 Disassembling Your Electronic Pump 5 Cleaning and Sanitizing Your Pump 6 Prepari.
Clean with a Damp Cloth when Necessary: Control handle (a) Tubing (i/j/k) Note: The tubes are used for suction and do not carry milk. Double pumping connector (l) Pump motor (m) Caution: NEVER put the control handle or pump motor in water or a sterilizer, as you can cause permanent damage to the pump.
8 You can use Twin Electronic Breast Pump as a: Twin Electronic Pump Single Electronic Pump Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 7 When using your Twin Electronic Breast Pump for the first time, it will have retained factory settings stored in the memory as a result of quality control testing.
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 10 To ensure that the pump is completely stable, you can use the stand with the 4 oz/1 25 ml milk container. Let-down Massage Cushion White stand Milk container 3 4 Scr ew t he p ump body ont o th e mi lk con tain er u ntil sec urel y in pla ce.
12 Second Pump Control cable socket Twin tubing port Double pumping? Complete the next step with your second assembled pump body. Single pumping? Complete the next step with the remaining tube. 3a 4 5 3b Push the double pumping connector onto the pump body so that it sits firmly on top of the silicone diaphragm.
HELPFUL TIP! Th e lig ht o n top of th e Twi n El ect ron ic Brea st P ump Moto r in dic ate s th e pum p mo de: Fl ash ing O RAN GE Li ght : P um p i s i n war m-u p mod e. Wa it for t he con ti nuo us GR EEN li gh t. Co nti nuo us GR EEN L igh t: Ma nua l p um pin g m od e.
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 15 Using Philips AVENT products interchangeably, you can pump, store and feed with the same container, preserving valuable nutrients that can get lost if breast milk is transferred.
17 Lack of suction No milk being expressed ° Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created. ° Relax and try again, as expression may improve after practice. ° Refer to the ‘Preparing to Pump’ section on page 7. Pain in the breast area when expressing ° You may be pumping too hard.
19 Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT FULL TW O-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new.
21 Motor del Extractor Luz Enchufe del cable de control Tomacorriente de electricidad Puerto de tubo gemelo Puerto de tubos Enchufe del cable de control NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA NUNCA DESIN.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 23 Tómese unos cuantos minutos para leer el folleto de instrucciones entero antes de utilizar su Extractor de Leche por primera vez. PO R F AV OR GUA RD E E ST AS IN ST RU CC IO NE S.
Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conect or de do ble extr acción ( l) Motor del ext.
¿N ec esi ta ay ud a? Ll áme no s a l 1 .8 00 .5 4.A VE NT o v is it e ww w. phi li ps .co m/ A VE NT 27 Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble E.
29 Para asegurar que el extractor esté completamente estable, puede utilizar la base con el contenedor para leche de 4 oz/125 ml. Cojín de Pétalos Masajeadores Base blanca Contenedores para leche 3 4 Enr osqu e el cue rpo del extr acto r al cont ened or p ara lech e ha sta que que de s egur amen te e n su lug ar.
¿N ece si ta ayud a? Llá men os al 1. 800 .5 4. AVE NT o vis ite ww w.p hi li ps. co m/A VE NT 31 Segundo Extractor Enchufe del cable de control Puerto de tubos gemelos ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado.
¡CONSEJO DE AYUDA! Lu z A NAR AN JAD A I nt erm ite nt e: El ex tra ct or se en cue ntr a en el mo do de ca len ta mie nto . Esp ere u na luz VE RDE co nt inu a. Lu z V ERD E Con tin ua : Mod o d e ex tra cci ón ma nua l. Us ted c ont rol a la ve loc ida d y l a p re sió n d el ex tra ct or.
36 Consejos para Conservar Leche Materna Extraída ° Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte de atrás de la nevera, no en la puerta. ° Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados.
Especificaciones Técnicas ° Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC ° Corriente de entrada principal 1.5A ° Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz ° Fluctuaciones del suministro de vol.
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 40 La touche de commande Poignée de commande Moteur du tire-lait Témoin lumineux Prise .
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 42 Ve uil lez pre ndr e le te mp s d e l ir e at ten tiv eme nt c e fe uil let en e n ti er ava nt d ’ ut il ise r vo tre t ir e- lai t Ph ili ps AV ENT Ele ctr oni que D ou b le po u r l a p r em iè re f o is .
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT Nettoyez avec un chiffon humide lorsque nécessaire : Poignée de commande (a) Tubes (i/j/k) No te : Le s t ub es se rv en t à l a su cc io n e t no n à ac he mi ne r le la it .
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 46 Vous pouvez utiliser votre tire-lait Electronique Double comme un : Tire-lait à doubl.
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 48 Pièces nécessaires à cette étape : Valve blanche Di aph ra gm e en si lic on e tr ans pa re nt Pour plus de stabilité, posez le contenant de 4 oz/125 ml sur le socle.
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 50 Second tire-lait Prise pour câble pilote Port pour double tube Double pompage? Suivez les étapes suivantes pour assembler le second bol du tire-lait.
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT CONSEILS UTILES! Le témo in l umi neu x su r le mo te ur in diq ue le mod e du tire -l ait : Té moi n l um ine ux OR ANG E c li gno tan t : L e t ir e-l ait e st en mo de réc ha uff age .
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 54 Contenant de lait maternel Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez un disque d’étanchéité dans la bague d’étanchéité et vissez sur le contenant.
Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 56 Conseils pour la conservation du lait maternel ° Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 24 heures au fond d’une tablette du réfrigérateur, pas dans la porte.
Données techniques ° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC ° Courant d’entrée secteur 1.5A ° Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz ° Fluctuations de la tension d’alimentation n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Philips AVENT SCF304 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Philips AVENT SCF304 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Philips AVENT SCF304 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Philips AVENT SCF304 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Philips AVENT SCF304 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Philips AVENT SCF304 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Philips AVENT SCF304 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Philips AVENT SCF304 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.