Gebruiksaanwijzing /service van het product KRL-46V van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 338
<TINS-D818WJZZ> Printed in Spain Imprimé en Espagne Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
550 1101 400 400 175 (1023.4) (1023,4) 761 63 698 (575.6) (575,6) (1 22 .5 ) (1 22 ,5 ) 96 453 325.
OPERA TION MANUAL Contents ............................................................................. 1 Introduction ........................................................................ 2 Dear Pioneer customer ..................................
Intr oduction Dear Pioneer customer Thank you for your purchase of the Pioneer Flat scr een TV . T o ensure safety and many years of trouble-fr ee operation of your product, please r ead the Important Safety Precautions car efully before using this pr oduct.
Introduction TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM .
Introduction Controlling other equipment using the supplied remote contr ol unit Using the supplied remote contr ol unit, you can control other equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player , DVD/HDD recorder (DVR), BD player or VCR.
Introduction DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHI.
Introduction Using with other equipment (STB) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV IN PUT P .
Introduction Using with other equipment (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .
T rademarks “HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or register ed trademarks of HDMI Licensing LLC.” • Manufactured under license fr om Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Introduction AC INPUT terminal INPUT3 terminals INPUT4 (HDMI) terminal PHONES (Headphones) SERVICE socket INPUT1 (RGB) terminal 1 2 3 4 5 6 TV (Front view) TV (Rear view) INPUT2 (RGB.
Confirm that there ar e eight screws (four short screws and four long scr ews) with the stand unit. Attach the supporting post for the stand unit onto the base using the four long screws with the hex key (supplied) as shown. 1 2 Pr eparation 3 NOTE T o detach the stand unit, perform the steps in reverse order .
Preparation Inserting the batteries Before using the TV for the first time, insert two supplied “AA” size alkaline batteries. When the batteries become depleted and the remote contr ol unit fails to operate, replace the batteries with new “AA” size batteries.
Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using other stands, brackets or equivalent items Consult your dealer . The following mounting holes can be used for the installation.
Quick guide 1 2 3 Initial installation overview Follow the steps below one by one when using the TV for the first time. Some steps may not be necessary depending on your TV installation and connection. Connect an aerial cable to the ANT terminal (Page 14).
Quick guide Before turning on the power Bundling the cables (For U.K. and Eire) 14 Carefully insert the CA Module in the Common Interface slot with the contact side forward. The logo on the CA Module must be facing forward fr om the rear of the TV . 1 2 Cable clamp Bundle the cables with the clamp.
Quick guide Initial auto installation When the TV is powered on for the first time after purchase, the initial auto installation wizar d appears. Follow the menus and make the necessary settings one after another . Press a on the TV . The initial auto installation wizard appears.
W atching TV Selecting a sound mode DTV mode: If multi sound modes are r eceived, each time you press t the mode switches as follows. Audio (ENG) : STEREO L/R L R LR Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Press c / d to select L or R sound when the STEREO or DUAL MONO screen is displayed.
W atching TV Useful functions E Common Operation Press h and the “HOME MENU” scr een displays. Press a / b to select “Digital Setup”. Press a / b to select “EPG Setup”, and then press ENTER .
Check programme information Press a / b / c / d to select the pr ogramme you want to check. Press Red button. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programme Info. Back to EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
W atching TV Timer recor ding using EPG Y ou can record TV pr ogrammes using data from the EPG. Press EPG . Pr ess a / b / c / d to select the programme you want to recor d, and then press ENTER . Press c / d to select the pr eferred timer setting, and then press ENTER .
Buttons for teletext operations Buttons Description P k / l ( e / f ) Increase or decr ease the page number . Colour (Red/ Green/Y ellow/ Blue) Select a group or block of pages displayed in the coloured brackets at the bottom of the screen by pr essing the corresponding Colour (Red/Gr een/ Y ellow/Blue) buttons on the remote control unit.
Connecting exter nal devices Before connecting ... Be sure to turn off the TV and any devices befor e making any connections. Firmly connect a cable to a terminal or terminals. Carefully r ead the operation manual of each external device for possible connection types.
Connecting external devices HDMI connection The HDMI connections (High Definition Multimedia Interface) permit digital video and audio transmission via a connection cable from a player/r ecorder . The digital picture and sound data ar e transmitted without data compression and ther efore lose none of their quality .
Connecting external devices NOTE In cases when the decoder needs to receive a signal fr om the TV , make sure to select the appr opriate input terminal to which the decoder is connected in “Manual Adjust” in the “Analogue Setting” menu (Page 33).
Connecting external devices Connecting an amplifier with analogue audio input E Connecting an amplifier with digital audio input E Speaker/amplifier connection Connect an amplifier with external speakers as shown below .
Connecting external devices Inserting a smart card In order to r eceive coded digital stations, a Common Interface Module (CA Module) and a smart card must be inserted in the Common Interface slot of the TV (Page 14). The CA Module and the smart card ar e not supplied accessories.
HDMI CONTROL Controlling HDMI devices using HDMI CONTROL What is HDMI CONTROL? Using the HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol) protocol, with HDMI CONTROL you can interactively operate compatible system devices (A V amplifier , DVD player/ recor der , Blu-ray player/recorder) using a single r emote control unit.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL connection First connect the Pioneer A V Sound system or a Pioneer BD Player/Pioneer Recorder that supports the HDMI CEC protocol.
HDMI CONTROL Operating an HDMI CONTROL device HDMI CONTROL allows you to operate the HDMI- connected device with a single remote contr ol unit. Press n to start playback of a title.
TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH R ETURN EXIT DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD AV SELEC TION CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N P U T 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .
Basic adjustment NOTE When set to “On”, the TV senses the surrounding light and automatically adjusts the backlight brightness. Make sure no object obstructs the RLS, which could affect its ability to sense surrounding light. • This TV provides various advanced functions for optimising the picture quality .
Basic adjustment NOTE The item marked with * is available only when selecting “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” or “INPUT7” using INPUT1–8 on the remor e control unit or b on the TV . The item marked with ** is available only when accepting an “x.
The TV will automatically enter standby mode if no operations are performed during the time span you set (“30min.” or “3hr .”). Five minutes before the TV enters standby mode, the remaining time displays every minute in the lower -left corner of the screen.
Basic adjustment Channels with “Skip” set to “On” are passed over when using P k / l even if selected while watching the image from the TV . When connecting a decoder to the TV , you need to select “INPUT1” or “INPUT2”. NOTE The factory preset value is “Of f”.
Basic adjustment Child Lock Setup Allows you to use a PIN to protect certain settings from being accidentally changed. Change PIN Register a four -digit password number to use the “Child Lock” function. Enter the four -digit number as a PIN using 0 – 9 numeric buttons.
Useful V iewing functions WSS Setup WSS signal 4:3 screen 4:3 Mode Setup The “WSS” signal has 4:3 auto-switching that allows you to select between “4:3” and “WIDE”. 4:3 mode “WID E” 4:3 mode “4:3” The “WSS” allows the TV to switch automatically among the differ ent picture size.
Y ou can use this menu to set the appropriate picture size for viewing a 16:9 format TV programme on a 4:3 TV . REC Pictur e Size Digital Setup Setting to “4:3 TV” Setting to “16:9 TV” This function allows you to automatically change to the appropriate pictur e size when viewing an HDMI signal using the INPUT4, 5 and 6 terminals.
Useful Viewing functions Time Display Option Time Format Y ou can select the time format (either “24HR” or “AM/ PM”) for the clock time. Game Play Time Option This function allows you to display the elapsed time on the screen when A V SELEC TION is set to “GAME”.
Other useful featur es Input Select Option For setting the signal type of external equipment. NOTE If no (colour) image displays, try changing to another signal type.
Connecting a PC NOTE The PC input terminals are DDC1/2B-compatible. Refer to page 42 for a list of PC signals compatible with the TV . A Macintosh adaptor may be requir ed for use for some Macintosh computers. When connecting to a PC, the input signal type is automatically detected except 1,024 g 768 and 1,360 g 768 signals.
Connecting a PC Press a / b to select the specific adjustment item. Press c / d to adjust the item to the desir ed position. 1 2 Reset H-Pos. [ 90] a b a b a b a b V -Pos. Clock Phase [ 39] [ 90] [ 20] NOTE Y ou can only select the “Input Signal” on the “Setup” menu when receiving one of the two input signals listed above.
Connecting a PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Communication conditions Set the RS-232C communications settings on the PC to match the TV’ s communications conditions.
Connecting a PC NOTE This TV has only limited PC compatibility , correct operation can only be guaranteed if the video card conforms exactly to the VESA 60 Hz standard.
Appendix T r oubleshooting Problem Possible Solution No power . • Check if you pressed a (TV) on the remote contr ol unit. If the indicator on the TV lights up red, pr ess a (TV) . Is the AC cord disconnected? Check if you pressed a on the TV . • • • The TV cannot be operated.
Appendix Download Setup Digital Setup Message List Information Go to “HOME MENU” > “Setup” > “Reset”. Press c / d to select “Y es”, and then press ENTER . “Now , TV will restart automatically . OK?” displays on the screen. Press c / d to select “Y es”, and then press ENTER .
Appendix Specifications Item 46 o Flat scr een TV , Model: K RL -46V LCD panel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolution 2 073 600 pixels (1 920 g 1 080) Video Colour System P AL/SECAM/NTSC 3.
Rating table for Child Lock AGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Universal viewing 4 — — — — — — — — — — — — — — Parental appr oval pref. 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — X-rated 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Universal viewing Parental approval pr ef.
Memo 47 KRL46V_GB.indd 47 2008/07/09 14:09:10.
Memo 48 KRL46V_GB.indd 48 2008/07/09 14:09:10.
MODE D’EMPLOI T able des matières ............................................................ 1 Introduction ........................................................................ 2 Cher client Pioneer ...........................................
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appar eil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer . N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aér osols.
Introduction TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM .
Introduction Commande d’autres appar eils au moyen de la télécommande fournie V ous pouvez commander d’autres appareils raccor dés au moyen de la télécommande fournie : un boîtier décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistr eur DVD/ HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope.
Introduction DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHI.
Introduction Utilisation de la télécommande avec un autre appar eil (STB) T ouches de commande STB (Boîtier décodeur) En mode STB, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit. 0–9 Fonctionnent comme des touches numériques. INFO Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l’émission actuelle.
Utilisation de la télécommande avec un autre appar eil (DVD/DVR) T ouches de commande du DVD/DVR En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit.
Introduction Marques « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des mar ques déposées de HDMI Licensing LLC. » • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commer ce de Dolby Laboratories.
Introduction Prise AC INPUT Prises INPUT3 Prise INPUT4 (HDMI) PHONES (Casque) Connecteur SERVICE Prise INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� Téléviseur (V ue de face) Téléviseur (V ue de dos).
Confirmez la présence des huit vis (quatre vis courtes et quatre vis longues) fournies avec l’ensemble du socle. Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du socle sur la base à l’aide de quatre vis longues avec la clé hexagonale (fournie) comme illustré.
Préparation Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la pr emière fois, insér ez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.
Préparation Précautions de montage Respectez les précautions suivantes lors du montage avec un accessoire comme le support en option. Lors de l’utilisation d’autres supports, appliques ou accessoires équivalents Adressez-vous à votr e revendeur .
Guide rapide 1 2 3 Présentation de la premièr e mise en service Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la premièr e fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccor dements de votre téléviseur .
Avant de mettr e le téléviseur sous tension Guide rapide Alimentation électrique vers l’antenne V ous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestr es après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur .
Guide rapide Auto installation initiale L ’ as si st an t p ou r l’ aut o in st all at io n ini ti al e a pp ar aî t l or sq ue le t é lé vi se ur es t mi s sou s te ns i on p ou r l a pr emi è r e fo is ap rè s l ’a ch at . S ui ve z les m en us et p r oc éde z au x r ég la ge s né ce s sa ir es le s u ns a pr ès le s au t r es .
Regar der la télévision Sélection du mode sonore Mode DTV : Si plusieurs modes sonores sont r eçus, à chaque fois que vous appuyez sur t le mode change comme suit.
Regarder la télévision Fonctions pratiques E Opérations courantes A p p u y ez s u r h p o u r a ff i c h e r l ’ éc r a n d u « HOME MENU ». Appuyez sur a / b pour sélectionner « Réglage numérique ». Appuyez sur a / b pour sélectionner « Réglage EPG », et appuyez ensuite sur ENTER .
Vérifiez les informations sur le programme Appuyez sur a / b / c / d pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier . Appuyez sur la touche Rouge . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Infos de programme Retour à EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Regarder la télévision Enregistr ement par minuterie à l’aide d’EPG V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l’aide des données d’EPG. Appuyez sur EPG . Appuyez sur a / b / c / d pour sélectionner le programme que vous souhaitez enr egistrer , et appuyez ensuite sur ENTER .
T ouches pour les opérations du télétexte T ouches Description P k / l ( e / f ) Augmentez ou diminuez le numéro de page. Couleur (Rouge/V erte/ Jaune/Bleue) V ous pouvez sélectionner un groupe o.
Raccor dement d’appar eils exter nes Avant le raccor dement ... V eillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de pr océder à des raccordements.
Raccordement d’appar eils externes Connexion HDMI Gr âc e a ux c on nex io ns H DMI ( Hi gh De fi ni t io n Mu lt i me di a In te r fa ce ), l a t ra ns mi ssi on v id é o et a u di o nu mé r iq ue e s t po ss i bl e pa r l’i nt er mé dia ir e d ’u n c âb le de r ac co r dem en t à pa rt i r d’ un l ect eu r/ en re gi st r eu r .
Raccordement d’appar eils externes REMARQUE Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur , assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 33).
DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Raccordement d’appar eils externes Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio analogique E Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio numérique E Raccordement d’enceinte/amplificateur Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
Raccordement d’appar eils externes Vérification des informations du module CA REMARQUE Assurez-vous que le module CA est corr ectement inséré. Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques. A p p u y ez s u r h p o u r a ff i c h e r l ’ éc r a n d u « HO ME M EN U » .
HDMI CONTROL Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI CONTROL Qu’est-ce que HDMI CONTROL ? En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electr onics Control) avec HDMI CONTROL, vous pouvez o.
HDMI CONTROL Connexion HDMI CONTROL Commencez par brancher le système audio A V Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible avec le protocole HDMI-CEC. REMARQUE Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccor der pour de plus amples détails.
HDMI CONTROL Commande d’un appareil HDMI CONTROL HDMI CONTROL vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
Utilisation des menus REMARQUE Les options du « HOME MENU » sont différ entes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes. Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autr es coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
Réglage de base REMARQUE Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assur ez-vous qu’aucun objet ne bloque le RLS, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante.
Réglage de base REMARQUE La rubrique suivie d’un * n’est disponible qu’en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 », « INPUT6 » ou « INPUT7 » avec INPUT1–8 de la télécommande ou b du téléviseur . La rubrique suivie de ** n’est disponible qu’en acceptant un signal « x.
Lor sque vo us p lac ez c ette op tion su r « oui », le tél évis eur act ive le mode d’ écon omi e d’ éne rgie su ivan t. « RLS » réglé sur « Marche » (Page 30). « Mode d’attente » réglé sur « Mode 2 » (Page 38). « Aucun sgn arrêt » réglé sur « Activer » (Page 31).
Réglage de base Les can aux pou r l esqu els « O miss ion » a ét é ré glé e su r « M ar che » s ont omi s lo rsq ue v ous app uyez su r P k / l mêm e s’ ils son t s élec tion nés lor squ e vo us re gar de z l’i mage à part ir du t élév ise ur .
Réglage de base V errouil. Enfant Installation V ous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages. Mod. le code secret Enregistr ez un mot de passe à quatre chif fres pour utiliser la fonction de « V errouil.
Fonctions de visualisation pratiques WSS Installation Écran signal WSS 4:3 Mode 4:3 Installation Le signal « WSS » possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre « 4:3 » et « LARGE ».
V ous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image appropriée pour r egarder une émission télévisée au format 16:9 sur un téléviseur 4:3.
Fonctions de visualisation pratiques Af fichage heure Options Format de l’heure V ous pouv ez séle cti onne r l e fo rmat de l’h eur e (« 2 4HR » ou « AM/PM ») pour l’horloge. Durée du jeu Options Cette fonction vous permet d’afficher le temps écoulé sur l’écran lorsque A V SELECTION (SÉLECTION AV) est placé sur « JEU ».
Autr es fonctions pratiques Sélection d’entrée Options Pour régler le type de signal de l’appareil externe. REMARQUE Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de passer sur un autre type de signal. Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
Branchement d’un or dinateur REMARQUE Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B. Reportez-vous à la page 42 pour une liste des signaux PC compatibles avec ce téléviseur . Un adaptateur Macintosh peut être nécessair e pour l’utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs Macintosh.
Branchement d’un ordinateur Appuyez sur a / b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique. Appuyez sur c / d pour régler la rubrique sur la position désirée.
Branchement d’un ordinateur C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Conditions de communication Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils corr espondent aux conditions de communication du téléviseur .
Branchement d’un ordinateur REMARQUE Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un fonctionnement correct ne peut êtr e garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. T oute variante à cette norme entraînera des déformations de l’image.
Annexe Guide de dépannage Problème constaté Solution possible Pas d’alimentation. • Vérifiez que vous avez appuyé sur a (TV) de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur a (TV) . Le cor don secteur est-il débranché ? Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur .
Annexe Réglage téléchargement Réglage numérique Liste de messages Informations Allez à « HOME MENU » > « Installation » > « Réinitial. ». Appuyez sur c / d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER . « À présent, le téléviseur va redémarr er automatiquement.
Annexe Fiche technique Rubrique Téléviseur à écran plat 46 o , Modèle : KRL-46V Panneau LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Résolution 2 073 600 points (1 920 g 1 080) Système de c.
T ableau des restrictions pour le verrouillage enfant AGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Pour tous 4 — — — — — — — — — — — — — — Accord des par ents souhaité 4 4 4.
Note 47 KRL46V_FR.indd 47 2008/07/09 14:04:10.
Note 48 KRL46V_FR.indd 48 2008/07/09 14:04:10.
BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt ................................................................................... 1 Einleitung............................................................................ 2 V erehrter Pioneer -Kunde .......................
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten T uch. V erwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. W asser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser , wie z.
Einleitung TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM SK.
Einleitung Steuern von anderen Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossenen Geräte steuern: Set-T op Box (STB), DVD-Spieler , DVD/HDD-Recorder (DVR), BD- Spieler oder VCR (Videorecor der).
Einleitung DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA.
Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (STB) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV D T V RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV IN PUT P .
Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .
Einleitung Marken „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind W arenzeichen oder eingetragene W arenzeichen der HDMI Licensing LLC.“ • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories.
2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14 Einleitung TV (V orderseite) TV (Rückseite) RLS* RLS = Room Light Sensor (Raumlichtsensor) * Fernbedienungssensor ON -Anzeige SLEEP -Anzeige ST ANDBY -Anzeige WARNUNG: Ein übermäßig hoher Schalldruck vom Ohr - oder Kopfhörer kann eine Gehörschädigung verursachen.
V ergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schauben (vier kurze Schrauben und vier lange Schrauben) beigepackt sind. Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
V orbereitung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
V orbereitung V orsichtsmaßregeln zur Installation Bitte beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßregeln, wenn Sie das Gerät mit Zubehör wie dem optionalen Standfuß installieren. Bei Benutzung anderer Ständer , Halterungen oder ähnlicher Ausrüstungen Bitte beraten Sie sich im Ihrem Händler .
Kurzanleitung 1 2 3 Übersicht über die Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte dur ch. Je nach TV - Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
Kurzanleitung Bündeln der Kabel V or dem Einschalten des Geräts 14 Kabelklemme Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme. Netzkabel Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür , dass der Netzstecker gut zugänglich ist. Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel (Für U.
Kurzanleitung Anfängliche Autoinstallation Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor .
Fer nsehen Wählen des T onmodus DTV -Modus: Falls mehrer e T onmodi verfügbar sind, kann der Modus mit t folgendermaßen weitergeschaltet werden. Audio (ENG) : STEREO Li./Re. Li. Re. Li.Re. Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Sie können mit c / d den linken (Li.
Fernsehen Praktische Zusatzfunktionen E Allgemeine Bedienung Rufen Sie mit h das „HOME MENU“ auf. Wählen Sie mit a / b „Digitale Einstellungen“.
Programm-Info einsehen Wählen Si e m it a / b / c / d da s zu ko nt r o ll ie r en d e Pr ogr a mm . Drücken Sie die T aste Rot . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programm-Info Zurück zum EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Fernsehen Timeraufnahme über EPG Sie können TV -Programme über den EPG für Aufnahme programmier en. Drücken Sie EPG . Wählen Sie mit a / b / c / d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann ENTER . Wählen Sie mit c / d die gewünschte Timer - Einstellung und drücken Sie dann ENTER .
T asten für T eletext-Bedienung T asten Beschreibung P k / l ( e / f ) Erhöhen oder V erminder n der Seitennummer . Farben (Rot/ Grün/Gelb/ Blau) Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den fa.
Anschließen von exter nen Geräten V or dem Anschließen ... Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Anschließen von externen Geräten HDMI-Anschluss Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel.
Anschließen von externen Geräten SCART -Anschluss Beispiele für anschließbare Geräte Decoder E Bei Benutzung der INPUT2 (SCART)-Buchse Falls Ihr Videorecor der fortgeschrittene A V -Link- Systeme für TV -Videorecorder -V erbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecor der über ein voll verdrahtetes SCART -Kabel anschließen.
DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Anschließen von externen Geräten Anschließen eines V erstärkers mit analogem Audio-Eingang E Anschließen eines V erstärkers mit digitalem Audio-Eingang E Lautsprecher/V erstärker -Anschluss Schließen Sie ggf.
Anschließen von externen Geräten Kontrollier en der CA-Modul-Informationen ZUR BEACHTUNG V ergewisser n Sie sich, dass das CA-Modul richtig eingesetzt ist. Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar . Rufen Sie mit h das „HOME MENU“ auf.
HDMI CONTROL Steuern von HDMI-Geräten über HDMI CONTROL W as ist HDMI CONTROL? Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol)-Protokolls ermöglicht HDMI CONTROL interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (A V -V erstärker , DVD- Spieler/Recorder , Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL-Anschluss Schließen Sie als Erstes das Pioneer A V -Sound-System oder einen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an. ZUR BEACHTUNG Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
HDMI CONTROL Bedienen eines HDMI CONTROL- Geräts Durch HDMI CONTROL können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.
Menü-Bedienung ZUR BEACHTUNG Die „HOME MENU“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich. Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanlei.
Grundeinstellung ZUR BEACHTUNG Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der RLS nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Grundeinstellung ZUR BEACHTUNG Der mit * gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar , wenn mit INPUT1–8 an der Fernbedienung oder b am TV „INPUT4“, „INPUT5“, „INPUT6“ oder „INPUT7“ gewählt wurde. Der mit ** gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar , wenn über einen HDMI-Buchse ein „x.
Wenn „Ja“ eingestellt ist, aktiviert der TV den folgenden Stromsparmodus. „RLS“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 30). „Bereitschaftsmodus“ auf „Modus 2“ eingestellt (Seite 38). „Auto Stand-by“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 31). „Auto System aus“ auf „3 Std.
Grundeinstellung Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit P k / l übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird. Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „INPUT1“ oder „INPUT2“ zu wählen.
Grundeinstellung Kindersicherung Einstellungen Ermö glic ht d as E inge ben eine r Ge heim numm er z um S chüt zen best immt er E inst ellu ngen vor ein er v erse hent lich en Ä nder ung. Geheimnummer ändern Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges Passwort (Geheimnummer) ein.
Praktische Betrachtungsfunktionen Br eitbildmodus (WSS) Einstellungen Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal 4:3 Bildformat Einstellungen Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „4:3“ und „BREITBILD“ gewählt werden.
Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV -Programms auf einem 4:3-TV wählen. Aufnahme-Bildgröße Digitale Einstellungen Einstellung „4:3 TV“ Einstellun.
Praktische Betrachtungsfunktionen Zeitanzeige Optionen Uhrzeitformat Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) für die Uhrzeit wählen. Game-Spielzeit Optionen Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der A V SELECTION (A V -WAHL) auf „SPIELE“ eingestellt ist.
W eiter e praktische Funktionen Eingangswahl Optionen Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts. ZUR BEACHTUNG Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen. Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
Anschließen eines PC ZUR BEACHTUNG Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel. Siehe Seite 42 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV kompatibel sind. Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
Anschließen eines PC Wählen Sie mit a / b den betref fenden Einstellpunkt. Stellen Sie den Einstellpunkt mit c / d auf die gewünschte Lage ein. 1 2 Rücksetzen H-Pos.
Anschließen eines PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Übertragungsbedingungen St el l en S i e di e E in s te ll un g en f ü r di e R S- 2 32 C- Ko mm uni ka ti on de s P Cs a uf d ie Ko mm un ika ti on sb e di ng un g en d es T V ei n. Be im T V sin d fo lg end e Ko mm u ni ka ti o ns ei ns te l lu ng en vo rg e ge be n: Baud-Rate: 9.
Anschließen eines PC ZUR BEACHTUNG Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Anhang Fehlersuche Problem Lösungsansätze Kein Strom. • Kontrollier en Sie, ob a (TV) an der Fer nbedienung gedrückt wurde. Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, a (TV) drücken. Ist das Netzkabel abgetr ennt? Kontrollier en Sie, ob a am TV gedrückt wurde.
Anhang Download-Setup Digitale Einstellungen Nachrichtenliste Information Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Einstellungen“ > „Rücksetzen“. Wählen Sie mit c / d „Ja“ und drücken Sie dann ENTER . „Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf dem Bildschirm.
Anhang T echnische Daten Punkt 46 o Flachbildschirm-TV , Modell: KRL-46V LCD-Panel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Auflösung 2 073 600 Pixel (1 920 g 1 080) Videofarbsystem P AL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/P AL 60 TV -Funktion TV -Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L ’) Digital DVB-T (OFDM) Empfangbare Kanäle VHF/UHF Kan.
Einstufungentabelle für Kinderschutz Alter 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Unbegrenzte Freigabe 4 — — — — — — — — — — — — — — V orzugsweise mit Zustimmung der Elter.
Notizen 47 KRL46V_DE.indd 47 2008/07/09 13:56:04.
Notizen 48 KRL46V_DE.indd 48 2008/07/09 13:56:04.
MANUALE DI ISTRUZIONI Indice .................................................................................. 1 Introduzione ....................................................................... 2 Gentile cliente Pioneer...........................
Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla pr esa CA prima di pulire il prodotto. Usar e un panno umido per pulire il prodotto. Non usar e liquidi o spray per la pulizia. Acqua e umidità—N on utiliz zare l’apparato vicino a dell’acq ua, come vasca da bagno, la vandino, lavello, l avanderia , piscina o in luo ghi umidi .
Introduzione TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD A V SELE CTIO N CM .
Introduzione Controllo di altri dispositivi utilizzando il telecomando fornito Utilizzando il telecomando fornito è possibile controllar e altri dispositivi collegati: set-top box (STB), lettore DVD, r egistratore (DVR) DVD/HDD, lettor e BD o videoregistrator e.
Introduzione DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHI.
Utilizzo con altro appar ecchio (STB) T asti di contr ollo STB (set-top box) Quando in modalità STB i tasti del telecomando funzionano come segue. 0–9 Funzionamento come tasti numerici. INFO Premer e per visualizzare le informazioni dell’attuale trasmissione.
Introduzione Utilizzo con altro appar ecchio (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .
Introduzione Marchi “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi r egistrati di HDMI Licensing LLC.” • Prodotto su concessione della Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
Introduzione T erminale AC INPUT T erminali INPUT3 T erminale INPUT4 (HDMI) PHONES (cuffie) Presa SER VICE T erminale INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� T elevisore (V ista fr ontale) T elevis.
Controllar e che con il televisore siano fornite otto viti (quattro viti corte e quattr o viti lunghe). Fissare il montante di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti lunghe con la chiave esagonale (in dotazione) come mostrato.
Preparativi Inserimento delle batterie Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserir e le due batterie alcaline “AA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AA”.
Preparativi Precauzioni per l’installazione Osservare le seguenti pr ecauzioni quando si installano elementi come lo stand opzionale. Quando si utilizzano altri stand, supporti o elementi simili Consultare il pr oprio rivenditore. I seguenti fori di montaggio possono essere utilizzati per l’installazione.
Guida rapida 1 2 3 Panoramica prima installazione Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguir e le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore. Collegare il cavo dell’antenna al terminale dell’antenna (Pagina 14).
Guida rapida Alimentazione dell’antenna L ’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nella parte anteriore del televisor e. Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”.
Guida rapida Autoinstallazione iniziale Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed ef fettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Guar dar e la TV Selezione modalità suono Modalità DTV : Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme t la modalità si commuta come segue. Audio (ENG) : STEREO S/D S D SD Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Premer e c / d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Guardar e la TV Funzioni utili E Normale funzionamento Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”. Premer e a / b per selezionare “Impostazione digitale”. Premer e a / b per selezionare “Impostazione EPG” e poi premer e ENTER .
Controllo informazioni pr ogrammi Premer e a / b / c / d per selezionare il programma che si desidera contr ollare. Premer e il tasto Rosso . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Informazioni programma. T ornare a EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Guardar e la TV Registrazione programmata tramite EPG Potete registrar e programmi TV utilizzando i dati dell’EPG. Premer e EPG . Premer e a / b / c / d per selezionare il programma che si desidera r egistrare e poi premer e ENTER . Premer e c / d per selezionare l’impostazione timer desiderata e poi premer e ENTER .
T asti per il funzionamento del televideo T asti Descrizione P k / l ( e / f ) Aumenta o diminuisce il numero della pagina. Colore (Rosso/V erde/ Giallo/Blu) Per selezionare un gruppo o un blocco di p.
Collegamento di dispositivi ester ni Prima del collegamento ... Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di ef fettuare qualsiasi collegamento. Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali. Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento.
Collegamento di dispositivi esterni Collegamento HDMI I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore/r egistratore.
Collegamento di dispositivi esterni NOT A Quando il decodificatore necessita ricever e un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingr esso corretto a cui il decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 33).
DIGIT AL AUDIO IN L R AUX1 IN L R AUX OUT Collegamento di dispositivi esterni Collegamento di un amplificatore con ingresso audio analogico E Collegamento di un amplificatore con ingresso audio digitale E Collegamento altoparlante/amplificatore Collegare un amplificator e con gli altoparlanti esterni come mostrato sotto.
Collegamento di dispositivi esterni Controllo delle informazioni del modulo CA NOT A Assicurarsi che il modulo CA sia inserito correttamente. Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali. Premer e h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”.
HDMI CONTROL Controllo di dispositivi HDMI utilizzando HDMI CONTROL Che cosa è HDMI CONTROL? Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electr onics Control) con HDMI CONTROL è possibile far funzi.
HDMI CONTROL 27 Cavo HDMI certificato Collegamento HDMI CONTROL Prima di tutto collegare il sistema suono A V Pioneer o un lettore Pioneer BD/r egistratore Pioneer che supporti il protocollo HDMI CEC. NOT A Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve esser e collegato.
HDMI CONTROL Funzionamento del dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL consente di far funzionare con un singolo telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Funzioni del menu NOT A Le opzioni del “HOME MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le pr ocedure di funzionamento sono identiche.
Regolazione base NOT A Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce cir costante e regola automaticamente la luminosità di r etroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il RLS visto che ciò potrebbe influir e sulla capacità di rilevare la luce circostante.
Regolazione base NOT A L ’elemento contraddistinto con * è disponibile solo quando si seleziona “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” o “INPUT7” utilizzando INPUT1–8 sul telecomando o b sul televisore. L ’elemento contraddistinto con ** è disponibile solo quando si accetta un segnale “x.
Quando impostato su “Sì” il televisore attiva la seguente modalità di risparmio energetico. “RLS” impostato su “On” (Pagina 30). “Modalità standby” impostata “Modalità 2” (Pagina 38). “Niente segnale off” impostato su “Attivo” (Pagina 31).
Regolazione base I canali con “Salta” impostato su “On” vengono saltati quando si utilizza P k / l anche se selezioanti mentre si sta guardando un’immagine dal televisor e. Quando collegate un decodificatore al televisor e dovete selezionare “INPUT1” o “INPUT2”.
Regolazione base Blocco Bambini Regolazione Consente di usare un codice segr eto per protegger e alcune impostazioni e impedire che vengano accidentalmente modificate. Modifica cod. segreto Registrare una passwor d numerica a quattro cifr e per utilizzare la funzione “Blocco Bambini”.
Utili funzioni per la visione WSS Regolazione Segnale WSS schermo 4:3 Modo 4:3 Regolazione Il segnale “WSS” ha una commutazione automatica 4:3 che consente di scegliere tra “4:3” e “WIDE”.
Potete utilizzare questo menu per impostar e la corretta dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV 16:9 su un TV 4:3. Dimensione immagine REC Impostazione digitale Impostare su “TV .
Utili funzioni per la visione V isualizzazione tempo Opzioni Formato orario Potete selezionare il formato dell’ora (o “24h” o “AM/ PM”) per l’ora dell’orologio. T empo di gioco Opzioni Questa funzione vi consente di visualizzare il tempo trascorso sulla schermata quando la A V SELECTION (SELEZIONE A V) è impostata su “GIOCO”.
Altr e caratteristiche utili Scelta ingr esso Opzioni Per impostare il tipo di segnale delle appar ecchiature esterne. NOT A Se non compare nessun’immagine (colorata), pr ovare a cambiare il tipo di segnale. Consultare il manuale de istruzioni dell’appar ecchiatura esterna per il tipo di segnale.
Collegamento di un PC NOT A I terminali d’ingresso PC sono DDC1/2B compatibili. Fare riferimento a pagina 42 per una lista di segnali PC compatibili con il televisore. Per alcuni computer Macintosh potrebbe esser e necessario un adattatore Macintosh.
Collegamento di un PC Premer e a / b per selezionare una voce di regolazione specifica. Premer e c / d per regolar e la voce nella posizione desiderata.
Collegamento di un PC Condizioni di comunicazione Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C sul PC in modo che corrispondano alle condizioni di comunicazione del televisore. I parametri di comunicazione del televisore sono i seguenti: Baud rate: 9.
Collegamento di un PC NOT A Questo televisore ha una compatibilità con PC limitata, il corretto funzionamento può esser e garantito solo se si utilizza una scheda video esattamente conforme allo standard VESA 60 Hz. Eventuali variazioni da questo standard causeranno distorsioni dell’immagine.
Appendice Risoluzione degli errori Problema Possibile soluzione Manca l’alimentazione elettrica. • Controllar e di aver premuto a (TV) sul telecomando. Se l’indicatore sul televisor e diventa rosso premer e il tasto a (TV) . Il cavo CA è scollegato? Controllar e di avere premuto a sul televisor e.
Appendice Impostazione scaricamento Impostazione digitale Elenco messaggi Informazioni Andare su “HOME MENU” > “Regolazione” > “Reset”. Premer e c / d per selezionare “Sì” e poi premer e ENTER . Sullo schermo compare “Ora il televisor e ripartirà automaticamente.
Appendice Dati tecnici Elemento T elevisore a schermo piatto 46 o Modello: KRL-46V Pannello LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Risoluzione 2 073 600 punti (1 920 g 1 080) Sistema del col.
T avola di classificazione per Blocco bambini ETÀ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Visione universale 4 — — — — — — — — — — — — — — Pref. consenso genitori 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — — Class. X 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Visione universale Pref.
Promemoria 47 KRL46V_IT.indd 47 2008/07/09 14:12:28.
Promemoria 48 KRL46V_IT.indd 48 2008/07/09 14:12:28.
GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave .................................................................. 1 Inleiding .............................................................................. 2 Geachte Pioneer klant ....................................
Inleiding Geachte Pioneer klant Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Pioneer vlakscherm-TV . Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatr egelen zorgvuldig door te lezen voordat u het pr oduct in gebruik neemt.
Inleiding B (TV) (Standby/Aan) (Blz. 16) INPUT1–8 V oor het kiezen van een ingangsbron (Blz. 16). T oetsen voor bedieningsfunctie TV Druk op deze toets voor toegang tot de normale analoge TV -functie. DTV Druk op deze toets voor toegang tot de digitale TV -functie.
Inleiding Bedienen van andere apparatuur met de bijgeleverde afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u ander e aangesloten apparatuur bedienen: een settopbox (STB), DVD-speler , DVD/HDD-recorder (DVR), BD- speler of videorecor der .
Inleiding DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA .
Gebruik met andere apparatuur (STB) STB (settopbox) bedieningstoetsen In de STB-stand werken de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschr even. 0–9 Deze toetsen werken als cijfertoetsen. INFO Druk op deze toets om informatie over de huidige uitzending weer te geven.
Inleiding Gebruik met andere apparatuur (DVD/DVR) TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD TOPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI R EC S T OP HDD A V SELE CTIO N CM SKIP DVD TOOLS SCREEN SIZE SOURCE TV STB DVR VCR DVD SELECT TV DTV R ADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV I N PU T P .
Inleiding Handelsmerken “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.” • V ervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14 Inleiding AC INPUT aansluiting INPUT3 aansluitingen INPUT4 (HDMI) aansluiting PHONES (hoofdtelefoon) SERVICE aansluiting INPUT1 (RGB) aansluiting 1 2 3 .
Controleer of er acht schr oeven (vier korte schroeven en vier lange schr oeven) bij de standaard zijn gelever d. Bevestig de steun aan de basisplaat door de vier lange schroeven met de zeskantsleutel (bijgeleverd) op de afgebeelde wijze vast te draaien.
V oorbereidingen Plaatsen van de batterijen V oordat u de TV de eerste maal gebruikt, moet u de twee bijgeleverde “AA” formaat alkalibatterijen plaatsen. W anneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat batterijen vervangen.
V oorbereidingen V oorzorgsmaatregelen betr effende de installatie Neem de volgende punten in acht bij de montage van onderdelen zoals de los verkrijgbar e standaard. Bij gebruik met andere standaar ds, montagesteunen en dergelijke Raadpleeg uw dealer .
Snelstartgids 1 2 3 Overzicht van eerste ingebruikname V oer de onderstaande stappen een voor een uit wanneer u de TV de eerste maal gebruikt. Sommige stappen zijn mogelijk niet nodig afhankelijk van de installatie en aansluiting van de TV . Sluit de antennekabel op de antenneaansluiting aan (Blz.
Snelstartgids V oordat u de str oom inschakelt Bundelen van de kabels 14 Kabelklem Bundel de kabels met de klem. Netsnoer Plaats de TV in de buurt van het stopcontact en zorg dat de netstekker gemakkelijk bereikbaar is.
Snelstartgids Automatische installatie bij eerste gebruik W anneer u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze hebt gekocht, verschijnt de assistent voor automatische installatie bij eerste gebruik. V olg de menu’ s en maak de vereiste instellingen achter elkaar .
TV kijken Kiezen van de geluidsfunctie DTV -modus: Als er meerder e geluidsinstellingen zijn, kunt u met t de gewenste instelling kiezen. Audio (ENG) : STEREO L/R L R LR Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Druk op c / d om het L of R geluid te selecteren wanneer het STEREO of DUAL MONO scherm wordt weergegeven.
TV kijken Overige handige functies E Gemeenschappelijke bediening Druk op h om het “HOME MENU” scherm weer te geven. Druk op a / b om “Digitale instelling” te selecteren. Druk op a / b om “EPG instelling” te selecteren en druk dan op ENTER .
De programma-informatie contr oleren Druk op a / b / c / d om het programma te selecteren dat u wilt contr oleren. Druk op de Rode toets. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programma-informatie T erug naar EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
TV kijken Timeropname met EPG U kunt TV -programma’ s opnemen met gebruik van de EPG-gegevens. Druk op EPG . Druk op a / b / c / d om het programma te selecteren dat u wilt opnemen en druk dan op ENTER . Druk op c / d om de gewenste timerinstelling te selecteren en druk dan op ENTER .
T oetsen voor teletekstbediening T oetsen Beschrijving P k / l ( e / f ) V erhogen of verlagen van het paginanummer . Kleur (Rood/ Groen/Geel/ Blauw) Groep- of blokpagina’ s die worden aangegeven in.
Aansluiten van exter ne apparaten Alvorens de apparaten aan te sluiten ... Schakel de TV en de andere apparatuur uit voor dat u begint met het maken van aansluitingen.
Aansluiten van externe apparaten HDMI-verbinding Met een HDMI-verbinding (High Definition Multimedia Interface) is digitale video- en audio-overdracht mogelijk via een enkele aansluitkabel vanaf uw speler/recor der . De digitale beeld- en geluidsgegevens worden zonder comprimering overgebracht waardoor er geen kwaliteitsverlies optr eedt.
Aansluiten van externe apparaten OPMERKING W anneer de decoder een signaal moet ontvangen van de TV , dient u ervoor te zorgen dat de ingangsaansluiting waarop de decoder is aangesloten in “Manuele instelling” in het “Analoge instelling” menu is gekozen (Blz.
Aansluiten van externe apparaten Aansluiten van een versterker met een analoge audio-ingang E Aansluiten van een versterker met een digitale audio-ingang E Aansluiten van de luidsprekers/versterker V olg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van een versterker met exter ne luidsprekers.
Aansluiten van externe apparaten Plaatsen van een smartcard Om gecodeerde digitale zenders te kunnen ontvangen, moeten er een gemeenschappelijke interfacemodule (CA-module) en een smartcard in de gemeenschappelijke interfacesleuf van de TV worden gestoken (Blz.
HDMI CONTROL Bedienen van HDMI-apparaten met HDMI CONTROL W at is HDMI CONTROL? Via gebruik van het HDMI CEC (Consumer Electronics Contr ol) protocol kunt u compatibele systeemapparatuur (zoals een A V -versterker , DVD-speler/recorder , Blu-ray speler/recor der) met HDMI CONTROL interactief bedienen met één afstandsbediening.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL verbinding Sluit eerst het Pioneer A V -geluidssysteem of een Pioneer BD-speler/Pioneer recor der aan die het HDMI CEC protocol ondersteunt. OPMERKING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat wordt aangesloten voor ver dere informatie.
HDMI CONTROL Bedienen van een HDMI CONTROL apparaat Met HDMI CONTROL kunt u een HDMI-aangesloten apparaat met één afstandsbediening bedienen. Druk op n om te beginnen met het afspelen van een titel.
Menubediening OPMERKING De “HOME MENU” opties verschillen afhankelijk van de geselecteerde ingangsfunctie, maar de bedieningspr ocedures zijn hetzelfde.
Basisinstelling OPMERKING W anneer dit onderdeel op “Aan” is ingesteld, zal de TV op basis van de sterkte van het omgevingslicht automatisch de helderheid van de achtergrondverlichting instellen. Contr oleer of er geen voorwerp voor de RLS is, want anders kan deze het omgevingslicht niet goed meten.
Basisinstelling OPMERKING Het onderdeel voorzien van * is alleen beschikbaar wanneer “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” of “INPUT7” is geselecteerd met INPUT1–8 op de afstandsbediening of b op de TV . Het onderdeel voorzien van ** is alleen beschikbaar wanneer een “x.
De TV komt automatisch in de ruststand (standby) te staan als er gedurende de ingestelde tijdsduur geen bedieningshandeling wordt verricht (“30 min.” of “3 uur”). Vijf minuten voordat de TV in de ruststand (standby) komt te staan, zal de rester ende tijd elke minuut in de linker benedenhoek van het scherm worden aangegeven.
Basisinstelling Kanalen waarbij “Overslaan” op “Aan” is ingesteld, worden overgeslagen wanneer P k / l wor dt gebruikt, ook wanneer ze geselecteerd wor den tijdens het kijken naar het beeld van de TV . W anneer een decoder op de TV is aangesloten, moet u “INPUT1” of “INPUT2” selecteren.
Basisinstelling Kinderslot Instellingen Met het persoonlijke codenummer kunt u voorkomen dat bepaalde instellingen per ongeluk worden gewijzigd. Codenummer veranderen Registreer een vier cijferig codenummer voor gebruik van de “Kinderslot” functie.
Handige weergavefuncties WSS Instellingen WSS-signaal 4:3 scherm 4:3-modus Instellingen Het “WSS”-signaal heeft een 4:3 automatische omschakelfunctie waarmee “4:3” en “BREEDBEELD” geselecteerd kunnen wor den.
U kunt dit menu gebruiken om de juiste beeldgrootte in te stellen voor het kijken naar een 16:9 formaat TV - programma op een 4:3 TV . Opnamebeeldformaat Digitale instelling Instellen op “4:3 TV” .
Handige weergavefuncties Tijdsaanduiding Opties Tijdsformaat U kunt het tijdsformaat (“24-uurs” of “12-uurs”) instellen voor de kloktijd. Spelspeelduur Opties Met deze functie kunt u de verstreken tijdsduur op het scherm aangeven wanneer A V SEL ECTION (A V - SELECTIE) op “SPEL” staat.
Ander e handige functies Ingangskeuze Opties Gebruik deze functie om het signaaltype van de externe apparatuur in te stellen. OPMERKING Als er geen (kleuren) beeld verschijnt, pr obeer dan een ander signaaltype. Zie de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor het signaaltype.
Aansluiten van een PC OPMERKING De PC-ingangsaansluitingen zijn DDC1/2B-compatibel. Zie blz. 42 voor een lijst van PC-signalen waarmee de TV compatibel is.
Aansluiten van een PC Druk op a / b om het onderdeel te selecter en dat u wilt instellen. Druk op c / d om de gewenste waarde in te stellen. 1 2 Reset H-Pos [ 90] a b a b a b a b V -Pos Klok Fase [ 39.
Aansluiten van een PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 V oorwaarden voor de communicatie Stel de RS-232C communicatieparameters op de PC zodanig in dat deze overeenkomen met de communicatie-instellingen van de TV . De communicatie-instellingen van de TV zijn als volgt: Baudsnelheid: 9.
Aansluiten van een PC OPMERKING Deze TV heeft een beperkte compatibiliteit met PC’ s en een juiste werking kan alleen gegarandeerd wor den als de gebruikte videokaart exact conform de VESA 60 Hz norm is. Eventuele variaties ten opzichte van deze norm zullen resulter en in beeldvervorming.
Aanhangsel Problemen oplossen Probleem Mogelijke oplossing Geen stroom. • Controleer of a (TV) op de afstandsbediening is ingedrukt. Druk op a (TV) als de indicator op de TV rood oplicht. Is het netsnoer aangesloten? Controleer of u a op de TV hebt ingedrukt.
Aanhangsel Download instellingen Digitale instelling Berichtenlijst Informatie Ga naar “HOME MEMU” > “Instellingen” > “Reset”. Druk op c / d om “Ja” te selecteren en druk dan op ENTER . “De TV zal nu automatisch opnieuw starten.
Aanhangsel T echnische gegevens Instellingen 46 o Vlakscherm-TV , Model: KRL-46V LCD-paneel 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolutie 2 073 600 punten (1 920 g 1 080) Videokleursysteem P .
Censuurniveaus voor Kinderslot LEEFTIJD 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V oor alle leeftijden 4 — — — — — — — — — — — — — — Bij voorkeur ouderlijke toestemming 4 4 4.
Memo 47 KRL46V_NL.indd 47 2008/07/09 14:15:26.
Memo 48 KRL46V_NL.indd 48 2008/07/09 14:15:26.
MANUAL DEL USUARIO Contenido ........................................................................... 1 Protección medioambiental ............................................. 1 Introducción .......................................................
Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar . No utilice productos de limpieza líquidos o en aer osol. Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cer ca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos.
Introducción Mando a distancia TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .INFO INFO P CH RETU RN EXI T DVD T OPMENU/ GUIDE EPG ENTER HOME MENU MENU RETURN CTRL HDMI RE C ST OP HDD .
Introducción Control de otr os equipos utilizando el mando a distancia suministrado Utilizando el mando a distancia suministrado, puede controlar otr os equipos en conexión: un receptor - decodificador (STB), un repr oductor de DVD, un grabador de DVD/HDD (DVR), un repr oductor de BD o una videograbadora (VCR).
Introducción DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSH.
Utilización con otro equipo (STB) Botones de control de STB (Receptor - decodificador) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma. 0–9 Funcionan como los botones numéricos. INFO Pulse para visualizar información sobre la emisión en curso.
Introducción Utilización con otro equipo (DVD/DVR) Botones de control de DVD/DVR En el modo DVD/DVR, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma.
Introducción Marcas comer ciales “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas r egistradas de HDMI Licensing LLC.” • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comer ciales de Dolby Laboratories.
Introducción T erminal AC INPUT T erminales INPUT3 T erminal INPUT4 (HDMI) PHONES (Auriculares) Conexión SERVICE T erminal INPUT1 (RGB) 1� 2� 3� 4� 5� 6� T elevisor (Vista fr ontal) T el.
Confirme que se han suministrado ocho tornillos (cuatro tornillos cortos y cuatro tornillos lar gos) con el soporte. Acople a la base el poste de apoyo para soporte utilizando los cuatro tornillos lar gos con la llave hexagonal (que se suministran) como se muestra.
Preparación Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AA” suministradas. Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”.
Preparación 12 Precauciones para la instalación Adopte las siguientes precauciones al instalar con cualquier accesorio, como el soporte opcional. Al usar otras bases, ménsulas o accesorios equivalentes Consulte con su concesionario. Los siguientes agujeros de montaje pueden utilizarse para la instalación.
Guía rápida 1 2 3 Resumen de la primera puesta en servicio Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios. Conecte el cable de la antena al terminal de la antena (Página 14).
Guía rápida Suministro de alimentación a la antena De be su mi ni st rar a li me nta ci ón a la a nt e na p ar a r ec ib ir em is or as co n tr ans mi si on e s di gi t al es /t er r est r es de sp u és d e co nec ta r el ca bl e de la a nt e na a l te r mi na l de l a a nt en a en la p ar te po st er i or d e s u te le vi s or .
Guía rápida Instalación automática inicial Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de la instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro. Pulse a en el televisor .
V iendo televisión Selección del modo de sonido Modo DTV : Si se reciben múltiples modos de sonido, cada vez que pulsa t el modo cambia como se muestra abajo. Audio (ENG) : STEREO I/D I D ID Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Pulse c / d para seleccionar sonido I o D cuando se visualice la pantalla STEREO o DUAL MONO.
Viendo televisión Funciones útiles E Operación común Pulse h y se visualizará la pantalla del “HOME MENU”. Pulse a / b para seleccionar “Ajuste digital”.
Revisar información del programa Pulse a / b / c / d para seleccionar el programa que quiere r evisar . Pulse el botón Rojo . 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Información del programa Regresar a EPG The BBC’ s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Viendo televisión Grabación con temporizador utilizando EPG Puede grabar programas de televisión utilizando datos de la EPG. Pulse EPG . Pulse a / b / c / d para seleccionar el programa que quiere grabar , y luego pulse ENTER . Pulse c / d para seleccionar el ajuste de temporizador preferido, y luego pulse ENTER .
Botones para las operaciones del teletexto Botones Descripción P k / l ( e / f ) Aumenta o disminuye el número de página. Color (Rojo/V erde/ Amarillo/Azul) Seleccione un grupo o bloque de páginas.
Conexión de dispositivos exter nos Antes de conectar ... Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar el televisor y otr os equipos. Conecte firmemente un cable al terminal o terminales. Lea cuidadosamente el manual del usuario de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles.
Conexión de dispositivos externos Conexión HDMI La s c on ex io ne s H DM I (H igh D ef in i ti on M u lt im ed ia In te r fa ce ) pe rmi te n tr ans mi si ón de v íd e o y au di o d ig it a l me di a nt e un c abl e de c one xi ón d e sd e un r ep r od uc tor / gr ab a do r .
Conexión de dispositivos externos NOT A En los casos en que el descodificador necesita recibir una señal desde el televisor , asegúrese de seleccionar el terminal de entrada apropiado al cual el descodificador está conectado en “Ajuste manual” en el menú “Ajuste analógico” (Página 33).
Conexión de dispositivos externos Conexión de un amplificador con entrada de audio analógica E Conexión de un amplificador con entrada de audio digital E Conexión de altavoz/amplificador Conecte un amplificador con altavoces externos como se muestra debajo.
Conexión de dispositivos externos V erificación de información del módulo CA NOT A Asegúrese de que el módulo CA esté insertado correctamente. Este menú sólo está disponible para programas digitales. Pulse h y se visualizará la pantalla del “HOME MENU”.
HDMI CONTROL Control de equipos HDMI utilizando HDMI CONTROL ¿Qué es HDMI CONTROL? Utilizando el protocolo HDMI CEC (Consumer Electr onics Control), con HDMI CONTROL usted puede operar interactivame.
HDMI CONTROL Cable HDMI certificado Conexión HDMI CONTROL Primero conecte el sistema de altavoz Pioneer A V Sound o un repr oductor de BD Pioneer/una grabadora Pioneer compatible con el protocolo HDMI CEC. NOT A Para más detalles consulte el manual del usuario del dispositivo conectado.
HDMI CONTROL Operación de un dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un solo mando a distancia.
Operación del menú NOT A Las opciones de “HOME MENU” son diferentes en los modos de entrada seleccionados, pero los pr ocedimientos de operación son los mismos. Las pantallas del manual del usuario sirven con fines explicatorios (algunas están ampliadas y otras recortadas) y pueden ser un poco difer entes de las pantallas reales.
Ajuste básico NOT A Cuando se pone en “Encendido”, el televisor siente la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la retr oiluminación. Asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el RLS porque, de lo contrario, éste no podría sentir la luz ambiental.
Ajuste básico NOT A El elemento marcado con * solamente está disponible cuando se selecciona “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” o “INPUT7” usando INPUT1–8 en el mando a distancia o b en el televisor . El elemento marcado con ** solamente está disponible cuando se acepta una señal “x.
El televisor pasará automáticamente al modo de espera si no se ejecuta ninguna operación durante el intervalo de tiempo que usted ha ajustado (“30 m” o “3 h”). Cinco minutos antes de que el televisor entre en el modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Ajuste básico Los canales con “Omisión” ajustada en “Encendido” se omiten cuando se utiliza P k / l aunque hayan sido seleccionados mientras se vea la imagen de televisor . Cuando conecta un descodificador al televisor , necesita seleccionar “INPUT1” o “INPUT2”.
Ajuste básico Bloqueado para niños Instalación Le permite utilizar un código secreto para pr oteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por error . Cambiar el código secreto Registre un númer o de contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función “Bloqueado para niños”.
Funciones de visualización útiles WSS Instalación Pantalla 4:3 de señal WSS Modo 4:3 Instalación La señal “WSS” tiene una conmutación automática 4:3 que le permite seleccionar entre “4:3” y “P ANORÁMICA”.
Puede utilizar este menú para ajustar el tamaño de imagen apropiado para ver un pr ograma de televisión con formato 16:9 en un televisor 4:3. T amaño de imagen REC Ajuste digital Ajuste a “TV 4:.
Funciones de visualización útiles V isualización de la hora Opciones Formato de la hora Puede seleccionar el formato de la hora (lo mismo “24HR” o “AM/PM”) para la hora del reloj.
Otras funciones útiles Selección de entrada Opciones Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo. NOT A Si no se visualiza imagen (color), intente cambiar a otro tipo de señal. Compruebe el manual del usuario del equipo externo para conocer el tipo de señal.
Conexión de un PC NOT A Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. Consulte la página 42 para conocer una lista de las señales de PC compatibles con el televisor . Para utilizar algunos ordenador es Macintosh puede que sea necesario utilizar un adaptador para Macintosh.
Conexión de un PC Pulse a / b para seleccionar el elemento de ajuste específico. Pulse c / d para ajustar el elemento en la posición deseada. 1 2 Reiniciar Pos.
Conexión de un PC C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Condiciones de comunicación Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que concuerden con las condiciones de las comunicaciones del televisor . Los ajustes de comunicación del televisor son los siguientes: V elocidad de transmisión en baudios: 9.
Conexión de un PC NOT A Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC, el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma VESA 60 Hz. Cualquier variación de esta norma causará distorsiones en la imagen.
Apéndice Búsqueda de error es Problema Solución posible No hay alimentación. • Compruebe si pulsó a (TV) en el mando a distancia. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse a (TV) . ¿Está desconectado el cable de CA? V erifique si ha pulsado a en el televisor .
Apéndice Ajuste de descarga Ajuste digital Lista de mensajes Información V aya a “HOME MENU” > “Instalación” > “Reiniciar”. Pulse c / d para seleccionar “Sí”, y luego pulse ENTER . “Ahora, el televisor se reiniciará automáticamente.
Apéndice Especificaciones Elemento T elevisor de pantalla plana 46 o , Modelo: KRL-46V Panel LCD 46 o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolución 2 073 600 puntos (1 920 g 1 080) Sistema del .
T abla de clasificación para bloqueado para niños EDAD 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Para todas las edades 4 — — — — — — — — — — — — — — Aprobación de los padre.
Memorando 47 KRL46V_ES.indd 47 2008/07/09 14:00:35.
Memorando 48 KRL46V_ES.indd 48 2008/07/09 14:00:35.
Содержание ........................................................................................... 1 Введение ...................................
Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань.
TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .
.
DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASONIC 303 SAMSUNG 304 SO.
TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .
TV DTV RADI O 1 2 3 4 5 6 7 8 TV INPUT 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 P .
«HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
2 3 4 6 7 8 9 10 11 1 5 12 13 16 15 14 Гнездо AC INPUT Гнезда INPUT3 Гнездо INPUT4 (HDMI) PHONES (Наушники) Разъем SERVICE Гнездо INPUT1 .
Убедитесь в наличии вместе с подставкой восемь винтов (четыре коротких и четыре длинных винтов).
Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера «AA».
При выполнении установки с так.
.
После подсоеди.
.
В случае приема нескольких .
E Нажмите кнопку h после чего появится экран «HOME MENU».
Воспользуйтесь кнопками a / b / c / d для выбора программы, которую Вы хотите проверить. Нажмите кнопку.
Вы можете записывать телевизионные программы с помощью данных, полученных из EPG.
k / l e / f Увеличение или уменьшение номера страницы.
Не забудьте выключить телевизор и все остальные устройства перед выполнением каких-либо подключений.
Подключения HDMI (High Definition Multimedia Inter.
В случаях, когда декодеру необходимо получи.
.
Убедитесь, что модуль CA правильно установлен.
.
Сначала подключите аудиовизуальную систему Pioneer или BD-плеер/рекордер Pioneer , поддерживающий протокол HDMI CEC.
CONTROL HDMI CONTROL позволяет Вам управлять подсоединенным устройством HDMI с помощью одного пульта дистанционного управления.
В выбранных режимах входного сигнала опции «HOME MENU» отличаются, однако последовательность действий остается неизменной.
При установке в положение «ВКЛ» телевизор определяет яркость окружающего освещения и автоматически регулирует яркость подсветки.
Опция со знаком * доступна только в случае выбора опции «INPUT.
В случае установки в положение «да» телевизор включит следующий режим экономии энергии. «RLS» установлено в положение «ВКЛ» (Стр. 30). «Режим ожидания» установлен в положение «Режим 2» (Стр.
Каналы, для которых функция «Пропуск» установлена в положение «ВКЛ», будут .
Эта функция позволяет Вам использовать PIN-код для предотвращения случайного изменения некоторых настроек.
WSS .
Вы можете воспользоваться этим меню для установки перед записью соответствующего формата изображения для просмотра телевизионной программы в формате 16:9 на телевизоре формата 4:3.
Вы можете выбрать формат времени (формат «24Ч» или «AM/PM») для времени часов.
Для установки типа сигнала внешнего оборудования.
Входные разъемы ПК являются DDC1/2B-совместимыми. Для получения списка сигналов ПК, совместимых с телевизором, см.
Воспользуйтесь кнопками a / b для выбора нужной опции регулировки. Воспользуйтесь кнопками c / d для регулировки опции в нужное положение.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Установите параметры передачи д.
Данный телевизор имеет ограниченную совместимость с ПК, поэтому над.
Не включается питание.
Перейдите к пункту «HOME MENU» > «Установка» > «Сброс».
o .
4 5 6 7 8 9 1.
550 1101 400 400 175 (1023.4) (1023,4) 761 63 698 (575.6) (575,6) (1 22 .5 ) (1 22 ,5 ) 96 453 325.
<TINS-D818WJZZ> Printed in Spain Imprimé en Espagne Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer KRL-46V (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer KRL-46V heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer KRL-46V vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer KRL-46V leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer KRL-46V krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer KRL-46V bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer KRL-46V kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer KRL-46V . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.