Gebruiksaanwijzing /service van het product XLC2 van de fabrikant Plantronics
Ga naar pagina of 128
CLARITY , a Division of Plantr onics, Inc. 6131 Preservation Drive • Chattanooga, TN 37416 T el: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • W ebsite: www .claritypr oducts.com ©2010 Clarity , a Division of Plantronics, Inc.
E N G L I S H E S P A ~ N O L F R A N Ç A I S Extr a Loud Big Button Cor dless Spea k erphone and Cla r ityLogic User Guide.
.
1 E N G L I S H SAFETY INFORMA TION 3 P A CKA GE CONTENTS 7 INST ALLA TION 8 FEA TURE LIST - B ASE 12 FEA TURE LIST - HANDSET 14 B A TTER Y INFORMA TION 17 CLARITYLOGIC INFORMA TION 20 PR OGRAMMING/DI.
2.
3 E N G L I S H Privacy of communications ma y not be ensured when using this phone . When using y our telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to reduce the risk of r e , electric shock and injur y to persons, including the follo wing: 1.
4 on the base unit or the owner’ s manual. If you ar e not sure of the v oltage in your home, consult your dealer or local pow er compan y . 10. Do not allow anything to r est on the power cor d or locate this pr oduct in an ar ea wher e the pow er cor d is lik ely to be damaged by furnitur e or foot trafc.
5 E N G L I S H 15. Nev er install telephone wiring during a lightning storm. 16. Nev er install telephone jacks in w et locations unless the jack is specically designed f or w et locations. 17. Nev er touch uninsulated telephone wir es or terminals unless the telephone line has been disconnected at the netw ork interface .
6 pr olonged exposur e to high v olume sound lev els. The louder the v olume , the less time is requir ed befor e your hearing could be affected. If y ou experience hearing discomfort, y ou should ha ve y our hearing check ed by a doctor .
7 E N G L I S H Y our package includes all of the items as shown her e . If ther e is an ything missing, please contact our Customer Care depar tment immediately .
8 Connect y our telephone as shown on the enclosed Quick Star t guide . Y our telephone should arriv e pre-assembled. T o install it: 1. Remov e base fr om package; pull y ellow tab in the dir ection of the arr ow . 2. Hold one end of the long phone line cor d tightly .
9 E N G L I S H Installation apide Guía de Inicio Rápido XL C2.
10 W all Mounting Y our XL C2 W all mount your telephone as sho wn on the enclosed Quick Star t guide . (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to r emov e the base and handset fr om the base – steps 1, 4, 6.
11 E N G L I S H W all Mounting Y our XL C2 XL C2.
12 1. LINE: Inser t one end of y our phone line her e . 2. POWER: Insert pow er adapter’ s r ound end here. 3. Battery door: Remov e this to access the backup batter y compar tment.
13 E N G L I S H 4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns green if the phone is in use , and turns red when it is charging. 6. POWER LED (light): This light is lit gr een when the pow er is on. 7. SILENT: Pr ess if you want to turn off the base ringer .
14 .
15 E N G L I S H 1. V OL UME Contr ol Wheel: Use the rotary control to incr ease or decr ease the volume of the incoming call. 2. BOOST: Pr ess this button to engage the extra amplication (see details on page 23). When the Boost function is enabled, the T ALK button turns red.
16 10. T ALK: Press T ALK to star t an outgoing phone call or to answ er an incoming call. Also , press T ALK when the handset is found (if the FIND function is activated fr om the base).
17 E N G L I S H HANDSET The batteries in the handset must be full y charged for 10 hours befor e using the telephone for the rst time. Battery life: T alk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage . Actual times will var y depending on the amplier settings used.
18 Handset 1. The handset beeps ev er y 15 seconds in OFF HOOK mode . It does not beep in ON HOOK mode . 2. The T ALK button blinks r ed twice ev er y tw o seconds in ON HOOK mode . It will not ash an aler t in OFF HOOK mode . Base The In Use / Charge light will blink r ed once ev er y v e seconds in ON HOOK mode .
19 E N G L I S H Dispose of used batter ies accor ding to the instructions. 1. Do not dispose of the batter y in a re as it ma y explode . Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the batter y . Released electr olyte is cor r osiv e and ma y cause damage to the ey es and skin.
20 Introduction to ClarityLogic XL C2 Clar ityLogic is the name of our simplied and easy-to- use customer suppor t ser vice . While talking to a Clarity r epresentativ e , the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity .
21 E N G L I S H Subscription Data and Pri vac y XL C2 Y our device will automaticall y send Clarity various types of information as part of the Clarity ser vices, which ma y include the phone number associated with y our device .
22 The XLC2 has one dir ect (one- touch) memor y location and 10 indir ect (two-touch) memory locations on the telephone (0-9) that can be pr ogrammed to dial fr equently called numbers of up to 24 digits. T o pr og ram a memory location: 1.
23 E N G L I S H 1. While on a call, press the BOOST button to engage the additional amplication (up to 50dB); the T ALK button turns r ed. BOOST ! A 2. Adjust the V OL UME rotary contr ol to achie ve the desir ed sound lev el (up to 50dB of amplication).
24 On the back of the XLC2 base , ther e is an AUT O BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. W ARNING: V OL UME MA Y BE L OUD! When this is set to “ON, ” the Boost function is automatically enabled e v er y time the phone is pick ed up - the call star ts in Boost ON mode.
25 E N G L I S H This function amplies the lev el of your v oice, in case y our v oice is per ceiv ed as being too quiet by the other person on the call.
26 NO DIAL T ONE • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the A C adapter is secur ely plugged into the A C pow er outlet and the telephone. • V erify the telephone line cor d is secur ely plugged into the wall jack and the telephone . • Mak e sur e the handset batteries ar e fully charged.
27 E N G L I S H T ALK button is blinking r ed (twice every 2 seconds) Handset batteries ar e low on charge; return the handset to the base to r echarge the batteries VISU AL RINGER is blinking r ed (.
28 Phone Will Not Hold Char ge • Mak e sur e the charging contacts on the handset and base ar e free of dust and dirt. • Clean the batter y contact with a cloth moistened with alcohol. • Mak e sur e CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle .
29 E N G L I S H Model Number: XLC2D Fr equency: 1.9GHz DECT6.0 Amplication: 50dB Dimensions • Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) W eight • Handset (no batteries): 6.35 oz. • Base: 7 oz.
30 Important Information for Customer s P AR T 68 OF FCC RULES INFORMA TION This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the r equirements adopted b y the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a pr oduct identier in the format US: AAAEQ##TXXXX.
31 E N G L I S H If this telephone equipment causes harm to the telephone netw ork, the telephone compan y will notify y ou in advance that temporar y discontinuance of ser vice ma y be requir ed. But if advance notice isn’ t practical, the telephone compan y will notify the customer as soon as possible.
32 questions about what will disable alarm equipment, consult y our telephone company or a qualied installer . This telephone equipment is hearing aid compatible . T o comply with state tariffs, the telephone company must be giv en notication prior to connection.
33 E N G L I S H 1. Where it can be done saf ely , reorient the r eceiving tele vision or radio antenna. 2. T o the extent possible , relocate the tele vision, radio or other r eceiver with r espect to the telephone equipment. (This incr eases the separation betw een the telephone equipment and the r eceiver .
34 cases, the company’ s inside wiring associated with a single line individual ser vice ma y be extended b y means of a cer tied connector assembly (telephone extension cor d). The customer should be a ware that compliance with the abov e conditions ma y not pr ev ent degradation of ser vice in some situations.
35 E N G L I S H I ncidental or Consequential Dama ges: Neither Clarity nor y our retailer dealer or selling distributors has an y r esponsibility for an y incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss or pr ot, or for an y incidental expenses, expenses, loss of time, or inconv enience .
36 Please use the original container , or pack the unit(s) in a stur dy car ton with sufcient packing material to pr ev ent damage . Include the follo wing information: A pr oof-of-pur chase indica.
37 E N G L I S H under this warranty shall be at Clarity’ s option, without charge , of any part or unit that pro v es to be defectiv e in material or w orkmanship during the W arranty P eriod. Ex clusions fr om W arranty : This warranty applies onl y to defects in factor y materials and factor y workmanship .
38.
Guide de l’utilisateur F R A N Ç A I S Combiné sa ns l à lar ges touches et à v olume a mplié et Cla r ityLogic.
40.
F R A N Ç A I S 41 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ 43 CONTENU DU P A QUET 47 INST ALLA TION 48 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - B ASE 52 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ 55 INFORMA TIONS SUR LES PILES 5.
42.
F R A N Ç A I S 43 La co ndent ialité des comm unicat ions ne peu t pas êtr e a ssurée lors de l’u tilisa tion de ce téléph one. En ut ilisan t v otr e équipe ment t élépho nique, préca.
44 jamai s êtr e placé d ans u ne ins tallat ion en castr ée à m oins qu’un e v enti latio n adéq uate s oit f ourn ie. 9. Utilis er ce téléph one e n r espe ctant la te nsion électr ique indiq uée su r l’un ité d e base ou da ns le guide de l’ utilis ateur .
F R A N Ç A I S 45 le té léphon e ne f onc tionne pas n ormal ement en r espectant les instr uction s d’ut ilisa tion. Se l imiter au ré glage des c ommand es couv er tes par les instru ctions d’uti lisat ion.
46 Consignes de Sécurité Importantes XL C2 C O NS E R VE Z C E S I N S TR U C T IO N S du té léphon e à at teind r e des v olumes éle vés et le s enfa nts de vraie nt uni quemen t uti liser le tél éphone sous la su per visio n d’un adulte. 24.
F R A N Ç A I S 47 V otre paquet compr end tous les éléments illustrés ici. Si quelque chose manque , veuillez contacter immédiatement notr e ser vice client.
48 Branchez v otre téléphone comme indiqué dans le guide de dé- marrage ra pide joint. V otr e téléphone de vrait arriv er pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlev ez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la dir ection de la èche .
F R A N Ç A I S 49 apide Guía de Inicio Rápido Installation XL C2.
50 Mur montant votr e XL C2 XL C2 Bâti de m ur v otr e tél éphone comm e mont ré du guide ra pide inclu s de d ébut. (C ’est f acult atif.) 1. Suiv ez les i nstruc tions dans la se ction d’inst allat ion à la pa ge 48 d’enl ev er la b ase et le c ombiné de l a base - éta pes 1 , 4, 6.
F R A N Ç A I S 51 Mur montant votr e XL C2 XL C2.
52 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XL C2.
F R A N Ç A I S 53 1. LINE : Insér er une n de v otre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insér er adaptateur de pouv oir n cir culair e ici. 3. Couver cle des piles : Retirez-le pour accéder au compar timent des piles. 4. Sonner ie visuelle (Base) : S’allume lorsque le téléphone sonne .
54 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XL C2 numériques lors de la n umér otation et (si v otr e ligne téléphonique est équipée a vec le ser vice de CID acheté séparément de v otr e fournisseur de ser vices téléphoniques local) les chiffr es de l’appel entrant.
F R A N Ç A I S 55 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XL C2 .
56 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XL C2 1. V OL UME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton r otatif pour augmenter ou diminuer le v olume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuy ez sur ce bouton pour activ er l’amplication supplémentair e (plus de détails à la page 65).
F R A N Ç A I S 57 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XL C2 7B . Le Bout on b leu de Cl ar ityLogic : appu y er le bo uton b leu p our l’ accès dir ect à un Représ entan t d’Ass istanc e cli entèle. 8. MEM : Utilisez ce bouton pour pr ogrammer les touches mémoir e .
58 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XL C2 11. Clavier de numér otation : Utilisé pour la numér otation des numér os de téléphone . Les touches ser vent aussi à l’emplacement de dix touches mémoir e indir ectes (v oir les détails de la section PR OGRAMMA TION / NUMÉR O T A TION DES T OUCHES MÉMOIRE - page 64).
F R A N Ç A I S 59 COMBINÉ Les piles du combiné doiv ent êtr e chargées complètement pendant 10 heur es a vant d’utiliser le téléphone pour la pr emière f ois. Durée de vie des piles : La durée de conv ersation est de 6,5 heur es, alors que la durée en veille est de 130 heur es sans utilisation.
60 Combiné 1. Le combiné sonne chaque de 15 seconde dans du mode de CR OCHET . Il ne sonne pas en SUR le mode de CR OCHET . 2. Le bouton T ALK clignote en r ouge deux f ois toutes les deux secondes en mode DÉCR OCHÉ. Celui-ci ne clignotera pas en mode RA CCR OCHÉ.
F R A N Ç A I S 61 Jetez les piles usagées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser . Vérier dans les lois locales, les directiv es spéciales en matièr e de traitement des déchets. 2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles.
62 Introduction à ClarityLogic XL C2 Clar ityLogic est le nom de notr e ser vice de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser . P endant que v ous parlez à un r eprésentant Clarity , le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètr es du téléphone à Clarity .
F R A N Ç A I S 63 Données d ’inscription et politique liée au respect la vie privée XL C2 V otr e dispositif en ver ra automatiquement à clarté de divers types d’information en tant qu’élément des services de Clarity , qui peuv ent inclure le nombr e de téléphone lié à votr e dispositif.
64 Le XLC2 a un emplacement de mémoir e directe (une touche) et dix emplacements de mémoir e indir ectes (deux touches) sur le téléphone (0 à 9) qui peuv ent être pr ogrammés pour numér oter les numér os fréquemment appelés jusqu’à 24 numér os.
F R A N Ç A I S 65 1. Pendant un a ppel, appuy ez sur le bouton BOOST pour activ er l’amplication supplémentair e (jusqu’à 50dB) ; le bouton P ARLER devient r ouge. BOOST ! A 2. Réglez le bouton rotatif du V OL UME pour atteindre le niv eau sonor e désiré (jusqu’à 50dB d’amplication).
66 Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur A UT O BOOST ON / OFF , lequel permet la fonction d’A UGMENT A TION A UT OMA TIQUE. A VER TISSEMENT : LE V OL UME RISQUE D’ÊTRE FOR T ! Lorsqu.
F R A N Ç A I S 67 Cette fonction amplie le niv eau de v otr e v oix, au cas où v otre v oix est perçue comme étant trop faible par la personne au bout du l. P our activ er cette fonction, appuy ez et maintenez le bouton BOOST pendant huit (8) secondes.
68 • Vériez que le bouton T ALK est éclairé. • Vériez que l’adaptateur A C est bien branché dans la prise de courant A C et dans le téléphone. • Vériez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.
F R A N Ç A I S 69 Dépannage XL C2 USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND . 3. Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné émettra un bip à cinq r eprises pour indiquer un enr egistr ement réussi.
70 Dépannage XL C2 • Assurez-v ous que v ous êtes dans la portée d’utilisation de la base . • Assurez-v ous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton T ALK est rétr o-écla iré en orange pendant un a ppel La fonction OSA est activée - v oir la page 63 pour plus de détails.
F R A N Ç A I S 71 Dépannage XL C2 Difculté à émettr e ou r ecevoir des appels • Vériez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour différ ents modes d’éclairage clignotant - v oir ex emples ci- dessus. • Assurez-v ous d’a voir sélectionné le mode a ppr oprié de numér otation, tonalité ou impulsion.
72 Numér o de modèle : XLC2D Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplication : 50dB Dimensions • T aille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • T aille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) P oids • Combiné (sans les piles) : 180,02 g • Base : 198.
F R A N Ç A I S 73 L ’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement FCC Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences adoptées par l’A CT A.
74 qui est au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres r eprésentés par ## corr espondent à l’IES sans virgule décimal (par ex. 03 correspond à un IES de 0,3). P our les pr oduits plus récents, l’IES est afché séparément sur l’étiquette .
F R A N Ç A I S 75 nulle la garantie. P our un entr etien ou des réparations, appelez le 800-426-3738. Le branchement à un ser vice de lignes par tagées est sujet aux tarifs pr ovinciaux. Contactez la commission pr ovinciale ou nationale de ser vices publics ou la commission des sociétés pour plus de r enseignements.
76 Conformité réglimentaire XL C2 interfér ence nuisible et (2) cet appar eil doit accepter toute interfér ence reçue, y compris les interfér ences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
F R A N Ç A I S 77 Conformité réglimentaire XL C2 4. Obtenez l’aide du détaillant ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. La co ndent ialité des comm unicat ions ne peu t pas êtr e assur ée lor s de l ’util isatio n de c e télé phone.
78 Conformité réglimentaire XL C2 stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation év entuelle du ser vice dans cer taines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doiv ent être conées au centr e canadien d’entretien autorisé a yant étédésigné par le fournisseur .
F R A N Ç A I S 79 Dommages accessoir es ou indir ects : Ni Clarity , ni v otre détaillant ou distributeur ne peut êtr e tenu r esponsable des dommages accessoir es ou indir ects, y compris, mais sans s’y limiter , les per tes commer ciales ou de pr ot, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de tra vail ou les inconvénients.
80 Garantie XL C2 V euillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte r obuste en carton et le(s) emballer de manière à prév enir tout dommage .
F R A N Ç A I S 81 Garantie XL C2 une période d’un (1) an à par tir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux ns de la présente garantie à r emplacer.
82.
E S P A ~ N O L Guía del usua r io T eléfono inalámbr ico con botones g randes y volumen extr a alto y Cla r ityLogic.
84.
E S P A ~ N O L 85 INFORMA CIÓN SOBRE SEGURID AD 87 CONTENIDO DEL P A QUETE 91 INST ALA CIÓN 92 LIST A DE FUNCIONES: BASE 96 LIST A DE FUNCIONES: AURICULAR 98 INFORMA CIÓN SOBRE LA CLARITYLOGIC 102.
86.
E S P A ~ N O L 87 No pu ede ga rantiz arse la pri vacida d de l as com unicacione s cuand o se u tilice este teléf ono . Cuand o se u sa su equip o tele fónico , medidas de se gurida d básic as sie mpr e d eben s er seg uidas para r educir el rie sgo del fueg o , la d escarg a elé ctrica y la herida a pe rsonas , inclusiv e lo Sigui ente: 1.
88 menos que t enga u na v entilació n adec uada. 9. Use es te tel éfo no con el v oltaje i ndicad o en l a base o en el man ual d el usu ario . Si no es tá seg ur o d e cuál es el v olta je que tiene en su casa, con sulte a su pr o v eedor o com pañía eléctr ica local .
E S P A ~ N O L 89 contr oles q ue est én con templa dos en las instru ccione s opera tivas. Un ajuste inad ecuado puede compl icar el tra bajo del t écnico cali cado para c onsegu ir que el a para to fun cione de f orma norma l; si el t eléf ono n o func iona del mo do hab itual al se guir l as ins trucc iones operat ivas.
90 deben usar el te léf ono ún icame nte si los supervisa un a dulto . 24. La e xposi ción a niv eles de s onido ele vado s o l a pr esió n son ora ex cesiv a pued en pr ov ocar daño s aud itiv os tempo rales o per manent es.
E S P A ~ N O L 91 Su paquete incluy e todos los ar tículos que se muestran a continuación. Si falta algo , póngase en contacto de inmediato con nuestr o Depar tamento de Atención al Cliente.
92 Conec te su teléf ono como m ostrad o en la guí a Rápi da encer rad a de C omienz o . Su te léf ono de be lle gar pr e-r eunid o . Para instal arlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dir ección de la echa. 2.
E S P A ~ N O L 93 Instalación XL C2 apide Guía de Inicio Rápido.
94 P ared que monta su XL C2 XL C2 Empar ede el montaj e su teléf ono como se m uestr a en l a guí a rápid a incl uida del co mienz o . (Est o es opcion al.) 1. Siga las in struc ciones en l a secc ión d e la i nstala ción en la págin a 92 d e qui tar la base y el micr oteléf ono de la base - pasos 1, 4, 6.
E S P A ~ N O L 95 P ared que monta su XL C2 XL C2.
96 1. LÍNEA: Inser te el cable telefónico aquí. 2. ALIMENT ACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reser va.
E S P A ~ N O L 97 4. Timbr e visual (base): Se enciende cuando suena el teléfono . 5. Luz IN USE / CHARGE: La luz se enciende de color v erde cuando el teléf ono está en uso y gira r ojo cuando carga. 6. Luz POWER: Esta luz se enciende de color v erde cuando el equipo está encendido .
98 Lista de funciones y descripción general: auricular XL C2 .
E S P A ~ N O L 99 1. V OL UME (Rueda de contr ol del volumen): Use el contr ol giratorio para subir o bajar el v olumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Pr esione este botón para activar la amplicación extra (para obtener más información, consulte la página 108).
100 8. MEM: Este botón sir ve para pr ogramar las teclas de memoria. T ambién sir ve para mar car los números guar dados en las posiciones de memoria indir ecta. (para obtener más información, consulte la sección PR OGRAMA CIÓN / MARC A CIÓN DE LAS TECLAS DE MEMORIA en la página 107).
E S P A ~ N O L 101 12. RD / P (r ema r cado/pa usa): Cuando oiga el tono de mar cado , pr esione este botón para v olver a mar car el último númer o mar cado (hasta 32 dígitos). Presione este botón cuando pr ograme las teclas de memoria para insertar una pausa de dos segundos.
102 Introduccion a ClarityLogic XL C2 Clar ityLogic es el nombr e de nuestr o ser vicio de atención al cliente simple y fácil de usar . Mientras habla con un r epresentante de Clarity , el teléfono envía inf ormación, tal como el nombr e del modelo y la conguración del teléfono a Clarity .
E S P A ~ N O L 103 Datos de suscripción y política de pri vacidad XL C2 Su dispositiv o enviará automáticamente varios tipos de información a Clarity como parte de los ser vicios de Clarity , que pueden incluir el númer o de teléfono asociado a su dispositiv o.
104 A URICUL AR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera v ez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conv ersación y 130 horas en modo de espera (sin uso).
E S P A ~ N O L 105 Aur icular 1. El micr oteléfono pita cada 15 segundos en DE el modo de GANCHO . No pita en EN el modo de GANCHO . 2. El botón T ALK parpadea de color r ojo dos v eces cada dos segundos cuando el teléfono está colgado . Cuando está descolgado , el botón no parpadea.
106 Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arr oje la batería al fuego por que podría explotar . V erique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 2. No abra ni rompa la batería.
E S P A ~ N O L 107 El XLC2 incluy e un posicion de memoria dir ecta y diez posiciones de memoria indir ecta en el teléfono (0-9) que se pueden pr ogramar para mar car númer os fr ecuentes de hasta 24 dígitos. P ara pr og rama r una posición de la memor ia: 1.
108 1. Durante una llamada, pr esione el botón BOOST para activar la amplicación adicional (hasta 50 dB); el botón T ALK se enciende de color r ojo . BOOST ! A 2. Gire el contr ol VOL UME hasta alcanzar el niv el de sonido deseado (hasta 50dB de amplicación).
E S P A ~ N O L 109 En la par te posterior de la base del XLC2 ha y un interruptor A UT O BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la función Auto Boost. ADVER TENCIA: ES POSIBLE QUE EL V OL UMEN SEA AL T O. Cuando está en “ON”, la función BOOST se activa automáticamente al atender el teléfono .
110 Esta función amplica el v olumen de su v oz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante ocho (8) segundos.
E S P A ~ N O L 111 NO HA Y T ONO DE MARCADO • V erique que el botón T ALK esté encendido . • V erique que el adaptador de CA esté bien enchufado en el tomacorriente de CA y en el teléfono . • V erique que el cable telefónico esté bien enchufado en el tomacorriente de par ed y en el teléfono .
112 emitirá cinco pitidos para indicar que el r egistr o se r ealizó satisfactoriamente. 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registr o no se r ealizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón T ALK parpadea de color r ojo (dos veces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga.
E S P A ~ N O L 113 El botón T ALK se ilumina en color naranja durante una llamada La función OSA está activada (para obtener más información, consulte la página 104).
114 Dicultad para r ealiza r o r ecibir lla madas • V erique los div ersos patr ones de iluminación del timbr e visual u otr os botones (consulte los ejemplos anterior es). • Asegúrese de haber seleccionado el modo de mar cación corr ecto (por tonos o pulsos).
E S P A ~ N O L 115 Númer o de modelo: XLC2D Fr ecuencia: 1.9GHz DECT6.0 Nivel de dB amplicado: 50dB Dimensiones • T amaño del auricular : 7,4” x 2,3” x 1,7” (altura x ancho x pr ofundida.
116 Información importante para los clientes Información sobr e la P arte 68 de los r eg la men- tos de la FCC (Comisión F ederal de Comunica- ciones) Este equipo cumple con las normas y r equisito.
E S P A ~ N O L 117 de la cantidad de aparatos que puede conectar a una línea, según el total del REN. Para los productos a pr obados después del 23 de julio de 2001, el REN forma par te del identicador del pr oducto bajo el formato US:AAAEQ##TXXXX.
118 Este equipo telefónico no está diseñado para ser r eparado y , por tanto, no contiene partes reparables. La aper tura del equipo o cualquier intento de r ealizar r eparaciones invalidarán la garantía. Para comunicarse con el servicio de r eparaciones, llame al 800-426-3738.
E S P A ~ N O L 119 Información sobr e la P arte 15 de los r eg lamentos de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC . Su funcionamiento está sujeto a las dos condicio.
120 2. En la medida de lo posible , r eubique la televisión, la radio u otr o r eceptor r especto del teléfono . (De este modo aumentará el espacio de separación entr e el teléfono y el aparato r eceptor). 3. Conecte el teléfono a una toma o cir cuito difer ente del que utiliza para enchufar la televisión, la radio u otr os r ecep- tor es.
E S P A ~ N O L 121 Este pr oducto cumple con las especicaciones técnicas pertinentes de Industry Canada. Antes de instalar el equipo , los usuarios deben v ericar que está permitido conectarlo a la r ed de la compañía telefónica local. Además, la instalación debe realizarse utilizando un método de conexión aceptable .
122 El Númer o de Equivalencia de Timbres es un indicador de la cantidad máxima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefonía. La terminación en una interfaz puede estar consti.
E S P A ~ N O L 123 GarantÍa XL C2 Daños impr evistos o der ivados : Clarity , su distribuidor minorista o los distribuidor es de v enta no tienen ninguna r esponsabilidad por cualquier daño impr evisto o derivado que incluy e , sin limitaciones: pérdida o ganancia comer cial, gastos impre vistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias.
124 Use la caja original o empaque la(s) unidad(es) en un cartón r esistente , con suciente material de embalaje para evitar daños. Incluya la siguiente información: Un compr obante de compra, i.
E S P A ~ N O L 125 Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejer cerá, a opción de Clarity , sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el P eríodo de garantía.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Plantronics XLC2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Plantronics XLC2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Plantronics XLC2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Plantronics XLC2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Plantronics XLC2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Plantronics XLC2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Plantronics XLC2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Plantronics XLC2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.