Gebruiksaanwijzing /service van het product 402b van de fabrikant Polaroid
Ga naar pagina of 23
1 English 5 Français 9 Español 13 Português 17.
Limited warranty: Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the warranty period (12 months). The warranty period is determined by the date of the camera purchase. Keep the receipt as proof of pur - chase.
A Electronic-flash mount B Lens aperture control C Shutter-cocking lever D T ripod socket (on bottom of camera) E X-sync flash socket F Lenses G Shutter release H Socket for shutter release Front Vi.
2 Loading Film Use Polaroid 8.5 x 10.8 cm (3-1/4 x 4-1/4 in.) pack films. 1. Grip the film pack holder door latch and lift open. Check that the film rollers are clean (See Cleaning Film Rollers). 2. Open the film pack back. 3. Hold the film pack by its edges and slide it into the holder .
3 T o remove: Rotate the thumbwheels (A) clockwise to remove the film back. T o attach: 1. Align the left edge of the film back under the two tabs on the camera. 2. Rotate the thumbwheels counterclockwise to secure the back. Removing and Attaching the Film Back English T aking Pictures 1.
4 If the picture is . . . Set the lens aperture to. . . too dark a lower number too lighta higher number With Separate Flash Unit T o . . . Move the flash . . . lighten picture closer to subject darken picture away from subject Adjusting Exposure 1. Pull the white tab straight out of the film holder .
A Fixation du flash électronique B Contrôle de l'ouverture du diaphragme C Levier d'armement D Filetage pour trépied (situé sous l’appareil) E Prise synchro flash F Objectifs G Décl.
6 Chargement du film Utilisez les films 8,5 x 10,8 cm (3-1/4 x 4-1/4 po.) de Polaroid. 1. Ouvrez le compartiment du support de film en soulevant le loquet. Vérifiez que les rouleaux presseurs sont propres (reportez-vous à la section Nettoyage des rouleaux presseurs).
7 Retrait : Faites pivoter les molettes (A) dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer le support de film. Installation : 1. Alignez le bord gauche du dos sous les deux languettes de l’appareil photo. 2. Faites pivoter les languettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller le support de film.
8 Qualité de l’image . . . Réglage de l’ouverture. . . trop sombre sur une valeur inférieure trop claire sur une valeur supérieure Avec flash indépendant Pour . . . Placez le flash . . . éclaircir l’image plus près du sujet assombrir l’image plus loin du sujet Réglage de l’exposition 1.
A Flash electrónico incorporado B Control de apertura de la lente C Palanca de carga del disparador D Entrada para trípode (en la parte inferior de la cámara E Enchufe para cable X-sync del flash .
10 Carga de la película Utilice paquetes de película Polaroid de 8,5 x 10,8 cm. 1. Sujete el seguro de la puerta del respaldo de la película y levántelo para abrirla. Compruebe que los rodillos de película estén limpios (Consulte el apartado Limpieza de los rodillos de película).
11 Para retirarlo: Gire los seguros (A) en el sentido de las agujas del reloj para retirar el soporte. Para instalar: 1. Alinee el extremo izquierdo del soporte bajo las dos pestañas de la cámara. 2. Gire los seguros en sentido contrario a las agu- jas del reloj para fijarlo.
12 Si la imagen está . . . Defina la apertura de la lente. . . desmasiado oscura con un número menor demasiado clara con un número mayor Con una unidad de flash diferente Para . . . Mueva el flash . . . aclarar la imagen hacia el objeto oscurecer la imagen lejos del objeto Control de exposición 1.
A Conector do flash eletrônico B Controle da abertura das lentes C T rava do disparador D Soquete do tripé (na parte de baixo da câmera) E Soquete de flash X-sync F Lentes G Disparador H Soquete .
14 Como colocar o filme Use caixas de filme Polaroid de 8,5 x 10,8 cm (3-1/4 x 4-1/4 pol.) 1. Segure a trava da tampa de filmes e levante-a. Certifique-se de que os rolos de filme estejam limpos. (Consulte a seção Como limpar os rolos de filme).
15 Para remover: Gire os parafusos de aperto manual (A) no sentido horário para remover a tampa do filme. Para recolocar: 1. Alinhe a borda esquerda da tampa do filme, abaixo das duas alças da câmera. 2. Gire os parafusos de aperto manual no sentido anti-horário para fixar a tampa.
16 Se a foto estiver . . . Defina a abertura das lentes em. . . muito escura um número menor muito clara um número maior Com uma outra unidade de flash Para . . . Mova o flash . . . clarear a foto mais perto do objeto escurecer a foto mais afastado do objeto Como ajustar a exposição 1.
17.
18.
19.
20.
Polaroid Service Centers Argentina Polaroid Argentina Av . L.N. Alem 986 T el: 541 312 7061 Piso 6 1001 Buenos Aires Argentina Brazil Polaroid do Brasil Ltda. SAC: 0800 111367 Av . T ambore 1180 - Módulo A5 - T amboré CEP 06460-000 Barueri/SP Brasil China Colombia Polaroid Colombia T el: 571-629-2479 Calle 114 No.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Polaroid 402b (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Polaroid 402b heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Polaroid 402b vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Polaroid 402b leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Polaroid 402b krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Polaroid 402b bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Polaroid 402b kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Polaroid 402b . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.