Gebruiksaanwijzing /service van het product PC600D van de fabrikant Porter-Cable
Ga naar pagina of 32
3/8 inch (10mm) Drill www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the corr ect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
4 • Avoid pr olonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. W ear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. V ariable speed switch 2. Lock-on button 3. Reversing lever 4. Keyless chuck 5. Belt clip 1 2 3 4 A B C 5 D 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:24 AM Page 5.
6 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always expect the stall. Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury .
7 • T o switch the tool off, release the variable speed switch. T o switch the tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. The drill should only be locked ON when it is held stationary in a drill press stand or other means; NOT BY HAND! Never unplug the tool with the locking feature engaged.
8 TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown.
9 In addition to the warranty , PORTER-CABLE tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase.
10 Manuel d'instructions www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC600D Perceuse de 10 mm (3/8 po) 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:24 AM Page 10.
11 Avertissements de sécurité généraux Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
12 bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
13 TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
14 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L ’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauf fe.
15 A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d’éviter d’en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles.
16 FONCTIONNEMENT pour réduire le risque de blessur e personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.
17 • Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée. PERÇAGE DU BOIS On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille.
18 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
19 Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www .
20 Manual de'instrucciones www .portercable.com CA TÁLOGO N° PC600D INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
21 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
22 f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
23 USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.
24 SÍMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos .
25 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: T ALADROS Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.
26 figura B . Gire hasta que el portabrocas se abra lo suficiente para aceptar el accesorio deseado. • Inserte la broca u otro accesorio alrededor de 19 mm (3/4 pulgada) en el portabrocas y ajuste bien, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la parte frontal en sentido de las agujas del reloj.
27 portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Cuando use un portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza. • Use solamente brocas para taladro afiladas. • Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad.
28 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
29 ACCESORIOS Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Porter Cable, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Porter Cable recomendados.
30 THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, T iger Saw®, TIGERCLA W®, TIGERCLAW AND DESIGN®, T orq-Buster®, TRU-MA TCH®, T -Square®, T winlaser®, Unifence®, Uniguard®, U.
31 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:25 AM Page 31.
32 Catalog Numbers PC600D Form # 90538674 OCT . 2008 Printed in China 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:25 AM Page 32.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Porter-Cable PC600D (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Porter-Cable PC600D heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Porter-Cable PC600D vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Porter-Cable PC600D leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Porter-Cable PC600D krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Porter-Cable PC600D bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Porter-Cable PC600D kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Porter-Cable PC600D . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.