Gebruiksaanwijzing /service van het product DDS-237 van de fabrikant Powermatic
Ga naar pagina of 132
Opera ting Instructions and Parts M anual Dual Drum Sa nd er Model s DD S -225 and DD S -237 (model DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460278 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on I 01/ 2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Powerm atic This .
2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s e v e r y pr odu ct the y sell again st manufacture rs’ defe ct s . If o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l e ase contac.
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ice .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con tents ................................................
4 W arnings 1. Read and under s tand t he enti re owner's manual be f or e at tempti ng ass em bl y or operati on. 2. Read and understand t he w arni ng s posted on t he m ac hi ne and in this manual. F ailur e to co m ply wit h all of these warning s may cause s eri ous i njury.
5 18. KEEP THE FLOOR AROUND THE MACHINE CLEA N and f ree o f scrap mat er i a l , s aw dust, oil and other li qu i ds to mi n i mize t he danger of tri pp i ng or sli pping. B e s ur e the conv eyor tabl e i s f ree o f all scrap, f orei gn m ateri a l and tools befor e s t arting sandi ng operati ons.
6 Features Figur e 1 Figur e 2 – Dus t Por t Locat ions.
7 Speci ficat ions Model Nu m ber .................................................. DD S- 225 ...................... DDS - 2 37 ....................... DDS- 237 Stoc k Nu m b er .................................................... 1791290 ...........
8 Unpacking Open t he shi pping crate and check for shippi ng dam age. Report any da m age imm ed i ately . Read the owner’ s m anual thoroughl y f or ass em bl y, m a i ntenanc e and s af ety i ns t ructi ons . Ship pi ng Co nte nts Not e 1: S o m e parts are inside a box in t he c abinet.
9 Ex posed m etal surf aces, such as the shafts on the drum s and pressure rol lers, hav e been giv en a prot ectiv e coati ng at the f actory. This should be rem o v ed w it h a soft cl oth m oist ened w i th ker os ene. Do not use acet one, gasol ine, or l acquer thinner f or th i s purpose.
10 perm anent w i ri ng system ; or t o a system ha v ing an equipm ent-groundi ng conduct or. Make sure t he v oltage of your pow er s uppl y m a t ches the specifi cations on the m otor plate of the m achi ne A b rasi ve Paper Installation Discon n ect machin e fro m pow er sou rce.
11 drum. Continue to wrap t he abrasiv e i n a cl ockwise spiral f as hi on by rotati ng t he drum with y our lef t hand and gui ding t he s tr ip with your r ight hand (Fi g. 11). Success iv e windi ngs of the str ip should be f lush with pr e v i ous windi ngs without any overlap.
12 Pr essur e Rollers The pr essure roll ers (Fi g. 15) m aintain t ension upon the workpi ece as it passes through t he m ach i ne. The spring t ens ion of t he press ur e roll ers has been f act ory set.
13 4. I nsert a tool , such as a hex wrench or scre w driv er, through t he ho l e on top o f t he leadscr ew (Fig 18) at t hat corner of the tabl e tha t i s low es t.
14 Conveyor Belt Conv eyor belt t ension and tr acki ng adjustment s m ay occasi onally be necess ary dur ing break -in and norm al operati on to compensate f or belt stret ching. Ad j us t t he t ension of the conv eyor belt by t urn i ng the knobs (Fi g .
15 Pu lley A lignment The dr u m and motor pull eys m ust be in line so that the bel ts are strai ght. To check this: Pl ace a straight edge, such as a m e tal r u l er, against the fl at sides o f the m ot or pull ey and a drum pull ey (Fig.
16 M a intenance Note: See also Maint enance Checklist on page 19. For bes t result s , per form the f ollowing pr oced- ures on a routi ne basis: Grease the f our leadscre w s on the t able. Lubr icat e the bushings at each end of t he pressure rol ler s.
17 Edg e Sa ndi ng W hen edge sanding, t he sander w i l l m imic the opposi te edge of t he stock which i s lying on t he conv eyor belt. Because of this, it is important f or the stoc k edge to hav e been ri pped at the proper angle t o the f ace be f ore the sandi ng process.
18 Clot h backed abr as iv es may a lso be cleaned by soaking i n paint t hinner or m ineral spi r i ts f or 20 mi nutes to 1 hour, t hen using a brus h t o remove any bui ld-up or burns. Dry the abrasiv e strips com p l etely bef ore r euse. Exten d ing A b rasive Li fe .
19 M aintenance Checklist Note: See also the M aintenance sec ti on on page 16. W o rk ar ea around m achine m arked off cl early. Non-skid f loor s tri ps i n area where operat or norm a l ly stands. I nspect enti re m a chi ne for loose bol ts, nuts, scre ws .
20 Mech anical & Electr ical Problems Problem: Machine will not s t art, restar t, or repeat edly trips ci rcuit breaker or b lows f us es Possi ble Cause Solution 1. No inc o m ing power 2. Ov erload aut o m atic reset has not reset 3. Sander tr ips f requentl y 4.
21 Parts – DDS -225 Sander Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 101A ..........Re ar Dr um ( serial no. 1009DD S22527 95 and higher) ................................... 1 2 ...............
22 Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 55 ............. TS- 1521021 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ......
23 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ...............
24 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. TS- 081C022 ............Scre w ................................................................. #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 .
25 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ......
26 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 48 ............. TS- 081F032 .............Phill ips Pan H ead Machi ne Sc rew ......................1/4- 20 x 1 /2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 .
27 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225.
28 Gearbox A ssembly – DD S-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A .........Gear bo x Bod y ( s er ial no. 0506DDS22 5584 and higher) ............................... 1 2 ............... TS- 0720071 ..........
29 Gearbox A ssembly – DD S-225 Dr um.
30 Parts – DDS -237 Sander Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 101B ..........Re ar Dr um ( serial no. 1008DD S23701 50 and higher .) ................................. 1 2 ...............
31 Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 54 ............. DDS 237-154B ..........Fro nt D rum ( seri al no. 1008DDS2370 150 and hi gher ) ................................. 1 55 ............. TS- 1521041 .............Sock et Se t Screw .
32 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ...............
33 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 59 ............. DDS 237-259 ............U pper Br acket ....................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 .
34 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ........
35 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 32 ............. TS- 0207021 .............Sock et H ead Cap S crew .....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .
36 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 85 ............. DDS 237-385 ............Pow ermatic Logo .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 .
37 Gearbox A ssembly – DD S-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A ..........Gea rbox Bod y ....................................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .
38 Gearbox A ssembly – DD S-237.
39 Optional A ccessories The opt ional acc es sories l isted bel ow are av a il able f or use with DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders. Ready -To-Cu t A brasiv e Strips Part No . Descrip t ion Normal Use 60-9036 ...... 36 Gr it S andpaper .......... su rf ac ing r ough-sawn boards, stoc k and glue rem o v al 60-9060 .
40 Wiring Diagrams DDS -225 San d er 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN RED BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK RED 98 96 95 97 250VAC 150MFD 450VAC 30UF GREEN.
41 DDS -237 San der – 7.5HP , 1Ph , 230V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 250VAC 250MFD 450VAC .
42 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 230V LIMI TED SWITC H RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHIT E RED BLAC K V W2 Y1 W U2 Z1 U V2 X1 U1 V1 W1 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2.
43 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 460V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO LIMITED SWITCH RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHITE RED BLACK V V2 W1 W.
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m.
M anu al de Instru cción de Op eracione s y Pa rtes Lijadora de Doble T ambor Mo d e l o: DDS-225, DDS - 237 (modelo DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460278 Tel e f. : 800-274-6848 Revi s i ón I 01/2014 www.
2 1.0 Gara ntía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti z a todos los p roductos q ue ve nden contra de f e ctos de f a bric ac i ón .
3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ..........................................................................
4 1. Lea y comprenda por completo el manu a l de l propietario a n te s de intentar ensamblar u operar el eq ui po. 2. Lea y comprenda los mensaj es de advertenci a s adheridas a la m áquin a y e n el manual. La n o ob servación de estas adv e rtencias podría causar s er ios daños .
5 19. Mantenga a l os visita n te s a una dista n c ia segura del ár ea de trabaj o. MA NTENG A A LEJA DO A LOS NI ÑOS. 20. HA G A QUE SU TALLER S E A A PRUEBA D E NI ÑOS, con candados, in terr uptores de corte, o boton eras de parada de la máquina.
6 Característi cas Figur e 1 Figur e 2 – P uer t os de polvo.
7 Especifi cac i ones Model o Nro.. ..................................................... DD S- 225 ...................... DD S- 23 7....................... DD S- 237 Nú m er o d e Se rie ............................................... 1791290 ......
8 Desempaque Abra el contenedor de t ransport e y v erif ique sí exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho i nmedi a tament e. Lea el m anual por com pl eto el m anual del usuari o las i nstrucci ones de m ontaj e, m antenimient o y seguridad.
9 5. Col oque el s ander en su nuev a ubicac ión y suav e m ente establ ecidas. Las super fic ies ex pues tas, t ales com o ej es , en los ta mbo re s y ro dillo s de pres ió n, han sido recubi ertos en f ábrica. E s t e recubrim ient o debería ser elim i nado con un paño hum edecido c on un buen solv ente com ercial.
10 El i nstal ador debe seguir las norm a tiv as y regul aciones l ocales sobre l os requi sit os de inst alaci ón de l Código Nacional Eléctrico NE C, ANSI/NFPA 70. Esta herr amient a debe ser conectada a un sistem a de cabl eado con una puesta a t ier ra m e t álic a perm anente; o un sistem a que tenga un conduct or de puesta a ti erra.
11 (F ig. 8). Co l oque la c uña de cier re en el huec o rasurado, aj ústel a fi rmemente c on el t ornillo de cabeza huec a. 6. Com ience env olviendo la ti ra alrededor del tam bor mant en i éndola t an tensa como se pueda. El cort e chafl anado de l a cint a debería seguir el borde cor recto del tam bor.
12 Nota: Es important e que e l ajuste del d i al sea idént ico en ambos ext re m os del tambor . 4. Aj us te l as palancas de bl oqueo (Fig. 13) m ed i ante l a rot ac i ón horari a de l as mi s m as antes de l a operación de l a li jador a.
13 Par alelismo de la M esa La m es a de ci nta lij adora ha sido col ocada en paral elo a los tam bores en la fábr ica. Si la m es a de ci nta lij adora necesit a alguna vez a l gún aj us t e para po s i cionar la en paral elo c on l os tam bores, proceda de l a form a si guient e : 1.
14 3. Medi ante el uso de una ll a v e de 1-1/ 8”, apriet e suav e m ente l a boquill a e x céntri ca (B) gi rando la ll ave en el senti do horari o (de derecha a iz quierda) . Para una holgura muy apret ada que cause dific ult ades en el ajuste de la m es a.
15 Corr eas de Im p u lsión Verif ique l a tensi ón de las correas de i mpulsi ón apret ando las correas j untas en el cent ro (ent re el m o t or y las poleas del t a m bor, co m o se m uestra en la Fi g. 21) con una presi ón m oderada. Ellas están apropi adament e tensionada s s i hay aproxim adament e un 1/4 de pulgada de deflex ión.
16 M anteni m iento Nota: Vea la lista de v erifi cación de m antenimient o en l a pági na 19. Para obt ener los m e j ores res ul tados, r eali ce los procedim i entos s i guient es de r utina: En gr as e lo s cua tro tor nillo s de a v a nce de la me s a .
17 Lijado de Bordes Al rea l izar el lij ado de bordes, la lij adora refl ejará el bor de opuesto del m aterial que s e encuent ra sobre la c inta lij adora. Dado que es to e s im portant e para el bor de del m ater ial haber si do tr atado bajo un ángul o apropi ado en la c ara antes de ej ecutar el proceso de lij ado.
18 Las l ijas q ue so n demasi ado finas p ueden algun as veces bruñ ir la m ade ra y deja r una supe rficie lu strosa, la cual n o acepta l a terminación par eja e n la supe rfic ie Esto v ari ará según el ti po de mader a. El roble por ej emplo es s u s c epti ble al bruñi do debido a los poros abi ertos.
19 Lista de Contro l de M ant enimie nto Nota: Vea también la S ección de Mant enimient o en la P ág i na 16. Dem arcación de Ár ea de T rabajo al rededor de la m áqu i na. Franj as anti des li zantes en el piso donde el operador se para.
20 Pr oblemas Mecán icos y Eléctr ico s Problema : La m áqui na no arranca, reinic ia o acciona repeti da m ente el int errupt or o quema los f usibles. Ca usa Pr obable So l ución 1. No hay alim entación de energí a 2. El r es eteo aut omáti co por sobrecarga no f ue re inic iad o 3.
21 Lista de Partes – DDS-225 Lijadora Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1009D DS22527 95 y maj ore s) .
22 Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521021 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 6 ........................ 4 56 .......
23 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 201 ............Mes a .........................................................................................
24 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. TS- 081C022 ............Torn illo ............................................................... #10-24 x 3 / 8 ........
25 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 301 ............Gabine te ..............................................................................
26 48 ............. TS- 081F032 .............Ti ra f ondo de Cabez a Philli ps ..............................1 /4- 20 x 1/2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............Eti quet a ( Calibre de Aj us te de T a m bor) ....................
27 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5.
28 Conju nto Caja de Velocida des – DD S-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades .......................................................
29 Conju nto Caja de Velocida d es – Motor DD S-225.
30 Partes – Lijadora DD S-237 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1008D DS23701 50 y maj ore s ) .....
31 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521041 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 1 0 ...................... 4 56 .......
32 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 201 ............Mes a .........................................................................................
33 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 59 ............. DDS 237-259 ............S oport e Superi or .............................................................................
34 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 301 ............Gabine te ...............................................................................
35 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 32 ............. TS- 0207021 .............Torn il l o de c abeza huec a ....................................1/4 -20 x 1/2 ..........
36 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo de P ow erm at ic ...................................................................
37 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ................................................
38 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7.
39 A ccesori os Opcionales Los acce s or ios opc ional es li s t ados abajo están pre v i stos para su uso co n las l ij adoras de tam bor DDS- 225 y DDS- 237. Tiras A brasivas R eady- T o- Cut (Li stas par a Cor tar ) Parte Nro . Descrip ci ón Uso Normal 60-9036 .
40 Diagram a de Cableado Lijadora D DS-225.
41 Lijadora D DS-237 – 7.5HP, M onofási ca, 230 V.
42 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 2 30V.
43 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 4 60V.
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m.
Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Ponceuse à doubl e tambour Modèle : DDS- 225, DDS-237 (modèle DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi s i on I 01/2014 www.
2 Garantie et entretien JET, Wilton e t Powermat ic garantit t ous les pro duits qu'ils vende nt contre les d éfauts de f abrication . Si l’un de nos outil s nécessite un entretien ou des ré.
3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s m at ières .............................................
4 A vertiss em ents 1. Lisez et com prenez e ntièrem en t le m anu e l du propr iéta i re av ant toute te n t at ive d'assembl age ou d'e xploitati on. 2. Lisez et com pren ez les av ert issements affichés su r la machine et figu ra nt dans le manuel .
5 18. GARDE Z LE S A LENTOURS DE LA MA CHINE P ROPRES et sans fragm en t s d e matér iaux, de sc iure et a utres f l uid es afi n d e rédui re le r isque de co u rt-c irc ui t o u de gl i ssage.
6 Caractérisques Figur e 1 Figur e 2 – P or t de pouss ièr e em plac em ents.
7 Spéci ficat ions N° du modèl e ................................................... DDS - 225 ...................... DDS- 237 ....................... DD S- 237 N° d e la bi lle ...................................................... 1791290 ......
8 Débal lage Ouv rez l a cai ss e et v érif iez s'i l y a des dégât s l ors de l’ expédi ti on. Si gnal ez imm édiat e m ent tout domm age. Lisez at tenti v em ent le manuel du propri étai re pour av oir des i nf or m ations sur l es inst ructi ons de m ontage, de m ai ntenance et de sécuri té.
9 5. Posit ionner le sander da ns son no u v el em p l acement et défi nissez-le douc ement v ers le bas. Les surf aces ex pos ées tel s que les arbres s ur les tam bours et les roul eau x de pression reç oivent une couche de pr otecti on depui s l 'usine.
10 Le responsabl e de l’i ns tall ation doit se con f orm er aux régulati ons locales et aux exigences du code élec trique nat ional ANSI/ N FP A 70 relativ es à l’in s tal lat ion .
11 à têt e creuse. 6. Com menc ez à env e l opper la bande aut our du tam bour, tout en la m a i ntenant à m esure que v ous progres s ez. la coupe ef fi lée de l a bande doit suivre l' e x trémit é droite du tambour .
12 Rema r que : Les le v ie r s de v erro uillage son t des d i spos itif s à res sor t – v ous pou v ez déplacer le manch e vers une p osition qu elconque en r eti ra nt le l ev ier , en le f ai sa nt piv ot er su r l e m oye u et l e en r el âc hant par l a s uit e.
13 1. Déposez l a plaque de c ou v erture av ant sous la tabl e a f i n d'e x poser l a chaîne. déposez égalem ent la pl aque de cou v erture arrièr e. 2. Desserrez l a vi s à chapeau à tête c reuse s ur le tendeur de la chaî ne (Fi g. 17) et fait es coul isser ce disposit if ver s l 'avant pour rel âcher l a chaî ne.
14 Après le r églage 5. Serr ez la v i s de rég l age (A, Fi g . 19). Après l e réglage d u jeu de l a v is m ère, ^v ous dev ez revérifi er le paralléli s m e de la table ( s ecti on précédent e).
15 écrous du haut. ) À la fi n, s er rez les écr ous . Lors du rem plac e m ent des courroi es , f a i tes-l e touj ours par des jeux corr es ponda nts de ta ille appropri ée. A lignement de la poulie Les poul ies du tam bour et du mot eur doiv ent êt re ali gnées afi n que les courroi es soi ent dr oit es .
16 M a intenance Remarqu e : Voir égal e m ent List e de c ontrôle de maint enance en page 19. Pour de m e i lleur s résult ats, eff ectuez les procédur es suiv antes de faç on régulièr e : Grai ss ez l es quatre vi s m ère s ur la tabl e.
17 Pon çage d'extr émité Lors du ponç age d'ex tr é m it é, la ponceuse sim ule le bord opposé de la bill e repos ant sur l a courr oie du conv oyeur. Pour cett e raison, i l es t im portant que l e bord de l a bill e a i t été déc oupé à l' angle appropr ié sur s a s ur f ace a v ant l' opérati on de ponçage.
18 Les grès mo ins fins peu vent parfoi s brunir le bois et laisser un e surf ace br illan te qu i ne per me t pas une ré pa r t itio n unif orme de la te int ure . Cela v arie selon l e t ype de bois. Le chêne par ex e m ple est suscepti ble de bruni r à cause de se s po re s ouv e rt s.
19 Liste de contrôle de maintenanc e Remarqu e : Voi r égal e m ent l a section Maint enance en page 16. La zone de tr a v ail aut our de l a machine doit être cl airem ent délimitée. Utili sation de bandes anti dérapant es dans l a zone où l ’opérateur s e t ient d’habi tude.
20 Pr oblèmes mécan iques et électr iques Prob lèm e : La m achi ne ne dé m arr e/redémar re pas ou déclenche des court s-cir cuit s ou grill e des fusi b l es à m aint es reprises. Cause éven tuelle Solution 1. La m ach i ne ne reçoit pas d’énergi e 2.
21 Pi èces – ponce u se DDS -225 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 009DDS22527 95 et u ltérieur) .
22 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521021 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 6 ........................ 4 56 .
23 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................
24 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 56 ............. TS- 081C022 ............Vis ...................................................................... #10-24 x 3/8 ............... 8 57 .
25 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 301 ............Coffre t ...................................................................................
26 48 ............. TS- 081F032 .............Vi s mé ca ni que à t ête cyl i ndrique l arge de m arque Phi ll ips 1 / 4 -2 0 x 1 / 2 .... 4 50 ............. DDS 225-350 ............Éti quett e (calibre de param ètre du tambour) ..................
27 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225.
28 Dispositif de la boîte de vitesse – DDS -225 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es( numéro de séri e # 0506DDS 225584 e t ul t érieur) . 1 2 .
29 Dispositif de la boîte de vitesse – tamb o u r DDS-225.
30 Pi èces – ponce u se DDS -237 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 008DDS23701 50 et u ltérieur) .
31 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521041 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 10 ...................... 4 56 ...
32 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ................................................................................................
33 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 59 ............. DDS 237-259 ............S upport supérieur .................................................................................. 4 60 .
34 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 301 ............Coffre t ..................................................................................
35 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 32 ............. TS- 0207021 .............Vis à c hapeau à t ête creuse ................................1/4 -20 x 1/2 .............
36 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T a ill e Qté 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo P ow erm at ic ........................................................................
37 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es ................................................................
38 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237.
39 A ccessoi res en option Les acce ssoires en opt ion réper tori és ci-dessous s o nt r és erv és à l'ut ilisati on a v ec des ponceuse s à tambour s DDS-225 et DDS-237. Bandes abr asives pr êtes à c ouper N° d e la pièce .. De scr iption .
40 Schéma de câblage Pon ceuse DD S-225.
41 Ponceu se DDS-237 – 7.5HP , 1Ph, 230 V.
42 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 230 V.
43 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 460 V.
44 427 New S an f ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone: 800-274-6848 www.po wermati c.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Powermatic DDS-237 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Powermatic DDS-237 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Powermatic DDS-237 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Powermatic DDS-237 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Powermatic DDS-237 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Powermatic DDS-237 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Powermatic DDS-237 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Powermatic DDS-237 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.