Gebruiksaanwijzing /service van het product 332837 Red Eagle van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 68
332837 Princess Red Eagl e V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 49 Português 53 .
2 7 14 11 2 5 3 1 13 13 9 10 8 6 4 12 15 A.
3 20 19 21 16 17 18 4 C B 26 25 18 7 E 20 19 C2 C1 20 23 19 22 6 C 20 19 24 20 19 24 D2 D1.
4 31 8 11 9 15 29 30 27 7 8 28 15 G F 5 12 11 B A I H.
5 30 31 K J 36 37 35 35 34 M L.
6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap par aa t va n Pr in ces s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. W e ho pen dat u ge dure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat.
7 NL Inspectie en reparaties Cont role er h et a ppar aat voor geb ruik op besc hadi gde of d efec te o nder dele n. Insp ecte er h et a ppar aat op k apot te onde rdel en, besc hadi ging en a an scha kela ars en a nder e za ken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden.
8 NL Plaa ts d e st ofza k (2 0) i n de sle uven (21 ) van de s tofz akho uder (19 ) (f ig. C1). Schu if d e st ofza k (2 0) t ot h et e inde van de stof zakh oude r (1 9) ( fig. C2) . Pl aa ts d e st of zak ho ud er ( 19 ) in de s le uf ( 22 ) van het stof zakc ompa rtim ent (6) (fig .
9 NL Druk op de v ergr ende ling skno p (3 1) e n schu if d e ve rlen gbui s (9 ) na ar d e ge wens te lengte. Laat de vergrendelingsknop (31) los.
10 NL Reinigen en vervangen van het motorfilter (fig. B, C, D & K) V oorzichtig! W as he t mo torf ilte r ni et e n sp oel het motorfilter niet af. Het moto rfil ter (31) bep erkt de hoev eelh eid stof die de moto runi t bi nnen drin gt t ot h et mi mi mu m.
11 EN Congratulations! Y o u ha ve p urch ased a P rinc ess appl ianc e. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an af ford able pri ce.
12 EN Neve r at temp t to rem ove or r epla ce a ny part s ot her than tho se s peci fied in this manual. Befo re u se, chec k th e ma ins cabl e fo r wear or damage. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or defe ctiv e.
13 EN Mounting and removing the dustbag (fig. B - D) W arning! Do not use the appl ianc e wi thou t the dustbag. Mounting the dustbag The dust bag and the dust bag hold er m ust be prop erly mou nted in orde r to clo se t he c over of the dustbag compartment.
14 EN Afte r us e, p ress the mai ns c able rew ind butt on ( 2) t o re wind the mai ns c able bac k into the appliance. Manually guide the main s ca ble to m ake sure tha t it doe s no t swin g ba ck. Make sur e th at t he m ains plu g is correctly located.
15 EN Cleaning and replacing the motor filter (fig. B, C, D & K) Caution! Do not wash or rinse the motor filter . The moto r fi lter (31 ) re duce s th e am ount of dust ent erin g th e mo tor unit to a mi nimu m. Th e mo to r fi lt er ( 31 ) mu st b e cl ea ne d re gu la rl y .
16 FR Félicitations! V ous a vez ache té u n ap pare il P rinc ess. Nou s souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raf finé e t de s pr ix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous profiterez longtemps de cet appareil.
17 FR Inspection et réparations Av ant d’ut ilis er l ’app arei l, v érif iez qu’i l n’ est pas endo mmag é et qu’ aucu ne p ièce n’e st défe ctue use. Vér ifie z si l’a ppar eil prés ente des pièc es c assé es, des bout ons endo mmag és o u d’ autr es d égât s susceptibles d’affecter son fonctionnement.
18 FR Enle vez le s uppo rt d e sa c à pous sièr e (1 9) du compartiment de sac à poussière (6). Insé rez le s ac à pou ssiè re ( 20) dans les fent es ( 21) du s uppo rt d e sa c à pous sièr e (19) (fi g. C 1). Glis sez le s ac à pou ssiè re (20) jus qu‘à l‘e xtré mité du supp ort de s ac à poussière (19) (fig.
19 FR Réglage de la longueur du tube (fig. G) Le t ube téle scop ique (9) peu t êt re r églé sur 14 positions. Appu yez sur le b outo n de blo cage (31 ) et f aite s gl isse r le tub e té lesc opiq ue ( 9) à la longueur voulue. Relâchez le bouton de blocage (31).
20 FR Nettoyage et remplacement du filtre du moteur (fig. B, C, D & K) Attention ! Ne nett oyez et ne r ince z pa s le filtre du moteur . Le f iltr e du mot eur (31) réd uit au m inim um l a quan tité de pous sièr e qu i en tre dans l’u nité motr ice.
21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ff en, dass Si e vi ele Jah re G efal len an dies em G erät finden.
22 22 DE Nach dem Gebrauch Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er Stec kdos e un d la ssen Sie das Ger ät abkü hlen , be vor Sie es u nbea ufsi chti gt zurü ckla ssen ode r be vor Sie T e ile des Gerä ts a usta usch en, rein igen ode r überprüfen.
23 23 DE Anbringen und Entfernen des Staubbeutels (Abb. B - D) Achtung! V erwe nden Sie das Ger ät n icht ohne den Staubbeutel. Anbringen des Staubbeutels Der Stau bbeu tel und der Stau bbeu telh alte r mü ss en r ic ht ig m on ti er t we rd en , da mi t si ch d er Deckel des Staubbeutelraums schließen lässt.
24 24 DE V orsicht! - Wick eln Sie das Netz kabe l we der ab n och auf, während das Gerät eingeschaltet ist. - Halt en S ie s tets den Net zste cker fes t, u m das Netz kabe l ab zuwi ckel n.
25 25 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf mögliche Schäden. Reinigen Sie regelmäßig die Belüftungs- schlitze mit einer weichen Bürste. Bewa hren Sie das Ger ät b ei Nich tgeb rauc h an ein em t rock enen und für Kinder unerreichbaren Ort auf.
26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible .
27 ES Inspección y reparaciones Ante s de l us o, c ompr uebe si el a para to está dañ ado o ti ene piez as d efec tuos as. Insp ecci one el a para to p ara comp roba r si h ay p ieza s ro tas, int erru ptor es d añad os y ot ras situ acio nes que pued an a fect ar al funcionamiento.
28 ES Intr oduz ca l a bo lsa para el polv o (2 0) e n las ranu ras (21) del sop orte de la b olsa para el polv o (1 9) ( fig. C1) . De slic e la bol sa para el polv o (2 0) h asta el fina l de l so port e de l a bo lsa para el polv o (1 9) ( fig.
29 ES Aju ste de la lon git ud del tub o (fig. G) El t ubo alar gado r (9 ) pu ede ajus tars e en 14 pasos. Puls e el man do d e bl oque o (3 1) y des lice el tubo alargador (9) a la longitud deseada. Suelte el mando de bloqueo (31). Aju ste de la boq uil la de aspi rac ión (fig.
30 ES Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & K) ¡Atención! No lave ni aclare el filtro del motor . El f iltr o de l mo tor (31) red uce al m ínim o la cant idad de polv o qu e en tra en l a un idad del moto r . El filt ro d el m otor (31 ) de be l impi arse peri ódic amen te.
31 IT Congratulazioni! A ve te a cq ui st at o un a pp ar ec ch io P ri nc es s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire.
32 IT Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to quan do n on v iene uti lizz ato. Assic urar si che i ba mbin i no n ab bian o ac cess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Pr im a de ll ’u so , co nt ro ll ar e l’ ap pa re cc hi o veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose.
33 IT Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) A vvertenza! Non uti lizz are l’ap pare cchi o senza sacco raccoglipolvere. Montaggio del sacco raccoglipolvere Il s acco rac cogl .
34 IT Uso Srotolamento e riavvolgimento del cavo di alimentazione (fig. A) Il p ul sa nt e av vo lg ic av o (2 ) pu ò es se re a zi on at o con la mano o con il piede. Attenzione! - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso.
35 IT - Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o in altri liquidi per pulirlo. Attenzione! - Per puli re l ’app arec chio non uti lizz are detergenti aggressivi o abrasivi. - Non util izza re o gget ti a ff ilat i pe r pu lire l’apparecchio.
36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år .
37 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad el le r de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n eller behörig serviceverkstad.
38 SV Sätt in damm påsh ålla ren (19) i ö ppni ngen (22) i dammpåsutrymmet (6). T ryck p å lo cket (17 ) ti lls frig örin gskn appe n (16) snäpper fast.
39 SV Justering av luftflödet (fig. A) Luft flöd et k an s täll as i n me d kn appe n fö r luftflödesreglering (10). Just era luft flöd et g enom att stä lla knap pen för luftflödesreglering (10) i önskat läge. Bära apparaten (fig. I) Apparaten kan bäras i handtaget (5).
40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t st il fu ld t de si gn ti l en o ve rk omm el ig p ri s. V i hå be r , du vil få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i det tils vare nde afsn it.
41 DA Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. In de n ap pa ra te t a nv en de s, s ka l n et le dn in ge n kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t.
42 DA Montering og fjernelse af slangen (fig. E) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt slan geud gang en ( 25) i sl ange tils lutn inge n (18) ind til udlø serk napp en ( 26) klik ker på plads.
43 DA Justering af sugestyrken (fig. A) Hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) kan bru ges til at justere sugestyrken. Sæt hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) til den ønskede position: - For støv sugn ing af h årde ove rfla der (f. eks. gulve), indstil en højere sugestyrke.
44 DA Rengøring og udskiftning af udgangsfiltret (fig. L & M) Forsigtig! Udg angs filt ret bør ikke vas kes elle r renses. Udga ngsf iltr et ( 35) educ erer mæn gden af støv som komm er i nd i mot oren hede n ti l et mini mum. Udg angs filt ret (35) ska l re ngør es med jævn e me llem rum.
45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen.
46 NO Ders om s trøm ledn inge n el ler støp slet er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør . Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bruk må du a llti d sj ekke at nett spen ning en e r de n sa mme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt.
47 NO Montering og fjerning av slangen (fig. E) Fo r å mo nt er e sla ng en ( 7) , se tt sl an ge ut ta ke t (25) inn i s lang etil kobl inge n (1 8) t il utlø snin gskn appe ne ( 26) klik ker seg på plass.
48 NO - For støv sugi ng p å my ke o verf late r (f.e ks. møbe lsto ff ) bø r du vel ge l av sugekraft. Justering av luftstrømmen (fig. A) Luft strø mmen kan jus tere s ve d hj elp av luftstrømkontrollbryteren (10). For å ju ster e lu ftst rømm en, stil l in n luft strø mkon trol lbry tere n (1 0) t il ø nske t posisjon.
49 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan.
50 FI T ar ka st a vi rt aj oh to e nn en k äy tt öä k ul um is en tai vaurioitumisen varalta. Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e on v auri oitu nut tai vial line n.
51 FI Ir ro ta l et ku ( 7) p it äm äl lä v ap au tu sp ai ni kk ei ta (26) poh jass a ja ved ä le tkun lii tin (25) ulo s letkun aukosta (18). Putken kiinnitys ja irrotus (kuva F) Kiin nitä put ki ( 8) t yönt ämäl lä l etku n li itin (27) putken aukkoon (28).
52 FI Laitteen kantaminen (kuva I) Laitetta voidaan kantaa kahvan (5) avulla. Nosta kahva (5) oikeaan asentoon. Suulakkeen väliaikainen kiinnitys (kuva J) Kiin nitt ääks esi suul akke en v älia ikai sest i, käytä kuvassa näkyvää kiinnitysasentoa.
53 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so ob je ct iv o é forn ece r pr od ut os d e qu al id ad e com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l.
54 PT Inspecção e reparações Ante s de uti liza r , ver ifiq ue s e o apar elho poss ui p eças dan ific adas ou com defe ito. Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento.
55 PT Insi ra o sac o co lect or d e pó (20 ) na s ranh uras (21 ) do sup orte do saco col ecto r de p ó (1 9) ( fig. C1) . Em purr e o saco cole ctor de pó ( 20) até ao f inal do supo rte do saco colector de pó (19) (fig.
56 PT Ajuste do comprimento do tubo (fig. G) O tu bo d e ex tens ão ( 9) p ode ser ajus tado em 14 passos. Prima o botão de bloqueio (31) e faça desl izar o t ubo de e xten são (9) até atin gir o comprimento pretendido. Solte o botão de bloqueio (31).
57 PT Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B, C, D & K) Atenção! Não lav e ne m en xagú e o filt ro d o motor . O fi ltro do moto r (3 1) r eduz a q uant idad e de pó q ue e ntra na unid ade do m otor par a um valo r mí nimo . O filt ro d o mo tor (31) tem de ser limp o re gula rmen te.
58 EL .
59 EL .
60 EL .
61 EL .
62 EL .
63 AR (K D C B .
64 AR (G 14 9 .
65 AR ( 21 20 ( 19 .
66 AR .
67 AR Princess .
© Princess 2009 12/09.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess 332837 Red Eagle (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess 332837 Red Eagle heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess 332837 Red Eagle vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess 332837 Red Eagle leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess 332837 Red Eagle krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess 332837 Red Eagle bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess 332837 Red Eagle kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess 332837 Red Eagle . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.