Gebruiksaanwijzing /service van het product 332928 van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 72
332928 Princess Vacuum Cleaner Desert Nederlands 6 English 11 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 41 Norsk 46 Suomi 51 Português 56 61 .
2 3 4 1 2 22 21 12 B A1 7 16 18 10 20 9 8 14 14 15 11 7 5 19 6 13 A.
3 25 24 26 25 24 7 23 41 9 C2 B C1.
4 24 26 25 27 6 28 30 29 D E.
5 32 31 33 35 34 F.
6 NL 6 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
7 NL Plaa ts v oor het mont eren van de slan g (8 ) • de s lang uitg ang in d e sl anga ansl uiti ng ( 19) totd at d e on tgre ndel ings knop pen op h un plaats klikken. Ho ud v oo r he t ve rw ij de re n va n de s la ng ( 8) • de o ntgr ende ling skno ppen ing edru kt e n trek d e s lang uitg ang uit de sl anga ansl uiti ng (19).
8 NL Houd voo r ge brui k de net stek ker vast en • wikk el v oldo ende len gte van het nets noer af aan de achterzijde van het apparaat. Druk na gebr uik de o pwin dkno p vo or h et • ne ts no er ( 2) i n om h et n et sn oe r te ru g in h et appa raat te wind en.
9 NL Het moto rfil ter (29) bep erkt de hoev eelh eid stof die de moto runi t bi nnen drin gt t ot h et mimi mum. Het mot orfi lter moe t re gelm atig word en g erei nigd . He t mo torf ilte r mo et n a enke le m aand en w orde n ve rvan gen of wann eer het vers lete n of bes chad igd is.
10 NL Verw ijde r on midd elli jk d e ne tste kker uit het stop cont act. Geb ruik het app araa t ni et opnieuw indien het apparaat is onder- gedompeld in water of andere vloeistoffen. Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat.
11 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig.
12 EN To m ount the hos e (8 ), i nser t th e ho se • outl et i nto the hose con nect ion (19) unt il the release buttons click into place. To r emov e th e ho se ( 8), keep the rel ease • butt ons pres sed and pull the hos e ou tlet from the hose connection (19).
13 EN Befo re u se, hold the mai ns p lug and • unwi nd a suf fici ent leng th o f th e ma ins cable from the back of the appliance. Afte r us e, p ress the mai ns c able rew ind • butt on ( 2) t o re wind the mai ns c able bac k into the app lian ce.
14 EN Repl acem ent moto r fi lter s ar e av aila ble from our service station. Keep the rel ease but ton (7) pres sed and • open the cover (23). If n eces sary , re move the dus tbag (25 ). • Refe r to the sec tion ”Mo unti ng a nd removing the dustbag”.
15 EN Make sur e th at w ater can not ente r th e • contact plugs of the mains cable. Always fully unwind the mains cable. • Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • ha ng ov er t he e dg e of a w ork top a n d c a nn o t be caught accidentally or tripped over.
16 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
17 FR Branchement et retrait du tuyau (fig. A) Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - Avan t de mon ter le t uyau , as sure z-vo us que le c ompa rtim ent du s ac à pou ssiè re e st inséré dans l’appareil.
18 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N’en roul ez e t ne dér oule z pa s le cor don d’alimentation si l’appareil est en marche. - Tene z to ujou rs l a fi che du c ordo n d’al imen tati on p our le d érou ler.
19 FR Pour ret irer le sac à po ussi ère plei n (2 5), • cons ulte z la sec tion ”Mo ntag e et ret rait du sac à poussière”. Pour mon ter le s ac à pou ssiè re v ide (25) , • cons ulte z la sec tion ”Mo ntag e et ret rait du sac à poussière”.
20 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s’a ssur er q u’il s ne jou ent pas avec l’appareil. L’em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne .
21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
22 DE Anbringen und Entfernen des Schlauchs (Abb. A) Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verg ewis sern Sie sic h vo r de m An brin gen des Schl auch s, d ass der Stau bbeu telr aum in das Gerät eingesetzt wurde.
23 DE Gebrauch Ab- und Aufwickeln des Netzkabels (Abb. A) Der Knop f (2 ) fü r di e Ne tzka bela ufwi cklu ng kann per Hand oder per Fuß betätigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Wick eln Sie das Netz kabe l we der ab n och auf, während das Gerät eingeschaltet ist.
24 DE Erneuerung des Staubbeutels (Abb. B - D) Der Stau bbeu tel (25) mus s er neue rt w erde n, we nn d ie A nz ei ge ” Be ut el v ol l” ( 4) a uf le uc ht et . Ersa tz-S taub beut el s tehe n be i Ih rer Serv ices tati on z ur V erfü gung . Fa lls Sie Frag en zum Stau bbeu tel habe n, w ende n Si e si ch a n die Servicestation.
25 DE Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör nich t fü r Zw ecke , di e ni cht in d iese m Handbuch beschrieben sind. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist.
26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
27 ES Montaje y retirada del tubo flexible (fig. A) Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - Ante s de mon tar el t ubo flex ible , as egúr ese de q ue e l co mpar time nto de l a bo lsa para el polvo esté introducido en el aparato.
28 ES Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No d esen roll e ni enr olle el cabl e el éctr ico mientras el aparato esté encendido. - Suje te s iemp re e l en chuf e el éctr ico para dese nrol lar el c able elé ctri co.
29 ES Para mon tar la b olsa par a el pol vo v acía • (25) , co nsul te l a se cció n ”M onta je y retirada de la bolsa para el polvo”. Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B - E) Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No lave ni aclare el filtro del motor.
30 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de b añer as, • duch as, lava bos u ot ros reci pien tes que contengan agua. No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os • líqu idos . Si el apar ato se s umer ge e n ag ua u ot ro s lí qu id os , no s aq ue e l ap ar at o co n la s mano s.
31 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire.
32 IT Chiudere il coperchio (23) premendolo • finc hé i l pu lsan te d i sg anci o (7 ) no n sc atta in posizione. Montaggio e rimozione del tubo flessibile (fig.
33 IT Uso Srotolamento e riavvolgimento del cavo di alimentazione (fig. A) Il p ulsa nte avvo lgic avo (2) può esse re a zion ato con la mano o con il piede. Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso.
34 IT Sostituzione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) Il s acco rac cogl ipol vere (25 ) de ve e sser e sost itui to q uand o si acc ende la spia di sacc o pien o (4 ). I sac chi racc ogli polv ere di r icam bio sono dis poni bili pre sso il n ostr o ce ntro di assi sten za.
35 IT Non usar e l’ appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori o so no d anne ggia ti o di fett osi, dev ono esse re s osti tuit i da l fabb rica nte o da un cent ro d i as sist enza autorizzato.
36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
37 SV Montering och borttagning av röret (fig. A) Mont era röre t ge nom att stic ka i n sl ange n • (8) i röret (9). Ta b ort röre t ge nom att dra bort sla ngen • (8) från röret (9). Montering och borttagning av tillbehören (fig. A) Mon teri ng och bor ttag ning av sugmunstycket (fig.
38 SV Justering av rörets längd (fig. A) Håll in låsk napp en ( 20) och dra ut • förlängningsröret (8) till önskad läge. Släpp upp låsknappen (20). • Justering av sugmunstycket (fig. A) Välj aren för typ av golv yta kan just eras för att stäl la i n su gmun styc ket för aktu ell typ av golv yta.
39 SV Mont era damm påse n (2 5) o m så erf ordr as. • Se a vsni ttet ”Mo nter ing och bort tagn ing av dammpåsen”. Tryc k på loc ket (23) til ls f rigö ring skna ppen • (7) snäpper fast. Rengöring och byte av utloppsfiltret (fig.
40 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Använd inte apparaten utomhus. • Anvä nd i nte appa rate n ut an • dammpåsutrymmet.
41 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig.
42 DA Montering og fjernelse af røret (fig. A) For at m onte re r øret , in dsæt sla ngen (8) • i røret (9). For at f jern e rø ret, træ k sl ange n (8 ) fr a • røret (9). Montering og fjernelse af tilbehør (fig. A) Mon teri ng og f jer nels e af sugemundstykket (fig.
43 DA Justering af længden af røret (fig. A) Hold lås ekna ppen (20 ) tr ykke t ne d og sky d • forlængerrøret (8) til den ønskede position. Slip låseknappen (20). • Justering af sugemundstykket (fig. A) Over flad evæl gere n ka n in dsti lles til at just ere suge mund styk ket til den ønsk ede gulvoverflade.
44 DA Indsæt filtret (29) i filterholderen (30). • Om n ødve ndig t mo nter stø vpos en ( 25). • Se a fsni ttet ”Mo nter ing og f jern else af støvposen”. Luk dæks let (23) , in dtil udl øser knap pen (7) • klikker på plads. Rengøring og udskiftning af udgangsfilteret (fig.
45 DA Træk ikke i netledningen for at koble • netstikket fra strømforsyningen. Nå r ap pa ra te t ik ke a nv en de s, s ka l ne ts ti kk et • tage s ud af strø mfor syni ngen , in den det mont eres ell er a fmon tere s, o g in den det rengøres og vedligeholdes.
46 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 28 P rinc ess støv suge r er des igne t fo r å st øvsu ge t ørre sto ffer .
47 NO For å fj erne rør et, dra slan gen (8) fra røre t • (9). Montering og fjerning av tilbehør (fig. A) Mon teri ng og f jer ning av sugemunnstykket (fig.
48 NO Justering av sugemunnstykket (fig. A) Velg eren for gul vove rfla te k an s till es i nn t il å just ere suge munn styk ket til ønsk et gulv over flat e. V elge ren for gulv over flat e ka n betjenes med en hånd eller fot. For støv sugi ng p å la mina tgul v, f lise r os v.
49 NO Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. F) Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke vask eller rens utslippsfilteret. Ut sli p p sf i l te r e t ( 3 3) r ed u s er e r s t ø vm e n gd e n s o m komm er i nn i mot oren hete n, t il e t mi nimu m.
50 NO Ikke bruk apparatet til å suge opp væske. • Ikke bru k ap para tet til å su ge o pp • brennbare materialer. Hold kun apparatet via håndtaket. • Hold mot oren hete n på avs tand fra øyn ene • og ansiktet. Jobb deg all tid nede nfra og oppo ver når • du bruker apparatet i en trapp.
51 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 3329 28 P rinc ess- pöly nimu ri o n su unni telt u kuiv ien aine iden imu roin tiin .
52 FI Putken kiinnitys ja irrotus (kuva A) Kiin nitä put ki t yönt ämäl lä l etku (8) • putkeen (9). Irrota putki vetämällä letku (8) putkesta (9). • Lisävarusteiden kiinnitys ja poistaminen (kuva A) Suulakkeen kiinnitys ja irrotus (kuva A) Suul ake (12) voi daan kii nnit tää putk en jatkeeseen (10).
53 FI La mi na at ti en , la at oi tu ks en , jn e. i mu ro in ni ss a • paina vastaavaa osaa (A) lattiapinnan valitsimessa (13). Matt ojen imu roin niss a pa ina vast aava a • osaa (B) lattiapinnan valitsimessa (13). Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) On/o ff-k ytki ntä void aan pain aa k ädel lä t ai jalalla.
54 FI Puhaltimen suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva F) Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä pese tai huuhtele puhaltimen suodatinta. Puha ltim en s uoda tin (33) väh entä ä mo otto riin jout uvan pöl yn m äärä n mi nimi in.
55 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa. • Älä käytä laitetta ilman pölypussin koteloa.
56 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 28 P rinc ess foi conc ebid o para asp irar sub stân cias sec as.
57 PT Montagem e remoção do tubo flexível (fig. A) Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - An tes d e m o nt a r o t ub o fl e x ív e l , c e rt i f iq u e -s e de q ue o com part imen to d o sa co c olec tor de pó está inserido no aparelho.
58 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não dese nrol e ne m re colh a o cabo de alimentação com o aparelho ligado. - Para des enro lar o ca bo d e al imen taçã o, segu re s empr e pe la f icha . Nu nca puxe pel o cabo.
59 PT Pa ra c o lo c a r o sa c o c o l ec t o r d e p ó (2 5 ) v a z io , • cons ulte a s ecçã o ”C oloc ação e r emoç ão d o saco colector de pó”. Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B - E) Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não lave nem enxagúe o filtro do motor.
60 PT Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e • banh eira s, c huve iros , la vató rios ou outr os recipientes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • outr os l íqui dos. Se o ap arel ho f or merg ulha do e m ág ua o u ou tros líq uido s, não reti re o apa relh o co m as mão s.
61 EL .
62 EL .
63 EL .
64 EL .
65 EL .
66 EL .
67 AR .
68 AR .
69 AR .
70 AR .
71 AR .
© Princess 2011 10/11.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess 332928 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess 332928 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess 332928 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess 332928 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess 332928 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess 332928 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess 332928 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess 332928 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.