Gebruiksaanwijzing /service van het product Arctic van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 24
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 14.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER AR T . 142349 / 142650 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC T OASTER ROMA is ideaal om snel 2 sneetjes brood gelijktijdig te toasten.
5 - Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. - Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, geestelijke of motorische .
6 NEVER IMMERSE THE TOASTER IN W A TER OR ANY OTHER LIQUID. PRINCESS TIPS - This toaster is only suitable for household use. - Make sure the cord or extension cord is carefully positioned so as to prevent anyone tripping over it. - If the toaster or cord is damaged, we advise you not to use the appliance but to take it to the retailer for repair .
7 La qualité du pain est également déterminante : le pain sec ou moins frais grille plus rapidement que le pain frais ou sortant du congélateur . La manette de commande reste uniquement dans la position bloquée quand l'appareil est branché dans la prise de courant.
8 - Appareils électroménagers ne sont pas destinés à être exploités au moyen d'une minuterie externe ou du système de contrôle à distance. - Les surfaces marquées d'un symbole d'avertissement pour les surfaces chaudes sont susceptibles de devenir chaud pendant l'utilisation.
9 PRINCESS-TIPPS: - Der T oaster ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles V erlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
10 TOST AR Proceda como sigue para tostar el pan: - Introduzca el pan dentro del tostador . - Ajuste el grado de tueste deseado. - Baje la manivela grande. - Se puede interrumpir el proceso del tostado pulsando el botón Cancelar (Cancel). El pan francés se puede introducir en las ranuras extra anchas (cortándolo antes por la mitad).
11 PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER AR T . 142349 / 142650 Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il PRINCESS CLASSIC T OASTER ROMA è ideale per tostare contemporaneamente 2 fette di pane.
12 - Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. - Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo.
13 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN INNAN RENGÖRING. Rengör rosten efter varje användningstillfälle. Det motverkar att rester torkar fast i apparaten. Låt din PRINCESS CLASSIC T OASTER ROMA kylas ned efter bruk. Drag ut smullådan nedtill och avlägsna smulor och brödrester .
14 På apparatets forside er der tre lamper , henholdsvis: • En kontrollampe, der lyser så længe brødristerens varmeelement er tændt. • En ‘Reheat’-knap med kontrollampe; lampen lyser , når man trykker på knappen. ‘Reheat’- funktionen anvendes til at varme toasten lidt op, hvis den er blevet kold.
15 PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER AR T . 142349 / 142650 V ennligst ta deg tid til å lese gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. PRINCESS CLASSIC T OASTER ROMA er den perfekte måten å riste 2 brødskiver samtidig.
16 Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre disse er over 8 år og under oppsyn. Hold apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde av barn under 8 år . - T emperaturen på tilgjengelige flater kan være høy når apparatet er i drift.
17 PRINCESS-NEUVOJA - Tämä paahdin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - V armista, että virtajohto tai mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua. - Paahtimen tai sen virtajohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on toimitettava takaisin myyntiliikkeeseen korjattavaksi.
18 O pão tipo cacete cabe na abertura mais larga (deve primeiro cortar longitudinalmente o pão ao meio). Pode também usar a grelha incorporada para torrar pãezinhos e cacetes. Quando a torrada estiver pronta, o pão salta automaticamente. LIMPEZA DESLIGUE PRIMEIRO A FICHA DA CORRENTE.
19.
20 PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER AR T . 142349 / 142650.
21.
22.
23.
© PRINCESS 201 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess Arctic (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess Arctic heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess Arctic vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess Arctic leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess Arctic krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess Arctic bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess Arctic kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess Arctic . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.