Gebruiksaanwijzing /service van het product Pyramid 233022 van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 48
233022 Princess Kettle 233024 Princess Kettle Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 15 Español 19 Italiano 22 Svenska 26 Dansk 29 Norsk 32 Suomi 35 Português 38 41 .
2 9 5 1 7 6 4 3 2 A.
3 8 B.
4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
5 NL - Verw ijde r vo or r eini ging en onde rhou d de nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of andere vloeistoffen.
6 NL Het appa raat kan wor den gebr uikt doo r • ki nd er en v an af 8 j aa r en d oo r pe rs on en m et een lich amel ijke , zi ntui glij ke, gees teli jke of moto risc he h andi cap of z onde r.
7 NL Berg het app araa t op een dro ge p laat s op • wann eer het niet in gebr uik is. Zorg erv oor dat kind eren gee n to egan g he bben tot opgeborgen apparaten. Disclaimer Wijz igin gen voor beho uden ; sp ecif icat ies kunn en z onde r op gave van red enen wor den gewijzigd.
8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig.
9 EN - Do n ot u se a ggre ssiv e or abr asiv e cl eani ng agents to clean the appliance. - Do n ot u se s harp obj ects to clea n th e appliance. Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith • a so ft, damp clo th.
10 EN This app lian ce i s in tend ed t o be use d in • dome stic and sim ilar app lica tion s su ch a s staf f ki tche n ar eas in s hops , of fice s an d othe r wo rkin g en viro nmen ts; farm hou ses; by c lien ts i n ho tels , mo tels and oth er residential type environments; bed-and- breakfast type environments.
11 EN If a 13A mp ( BS13 63) plug is used , a 13Am p (BS1 362) fus e mu st b e fi tted , or if any othe r type of plug is used , a 13Am p fu se m ust be fitt ed, eith er i n th e pl ug o r ad apto r, o r on the distribution board. Warning! This appliance must be earthed.
12 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
13 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N'ut ilis ez p as d e pr odui ts d e ne ttoy age agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne n etto yez pas l'ap pare il a vec des obje ts coupants.
14 FR Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ap pare il. Le n etto yage et la m aint enan ce ne d oive nt p as ê tre conf iés à de s en fant s sauf s'i ls o nt 8 ans ou plus et sont sou s surv eill ance . Ma inte nez l'ap pare il e t le cord on d 'ali ment atio n ho rs d e po rtée des enfants de moins de 8 ans.
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
16 DE Reinigung und Wartung (Abb. A & B) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zieh en S ie v or d er R eini gung und War tung stet s de n Ne tzst ecke r au s de r Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist.
17 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pe rs on en m üs se n kl ar e An we is un ge n ge be n oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen. Das Gerä t ka nn v on K inde rn a b 8 Jahr en •.
18 DE Stel len Sie sich er, dass das Ger ät n icht mit • entzündlichem Material in Berührung kommt. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Verw ende n Si e da s Ge rät nur mit dem • mitgelieferten Gerätefuß. Scha lten Sie das Ger ät n ur e in, wenn es mit • Wasser gefüllt ist.
19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
20 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato.
21 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de b añer as, • duch as, lava bos u ot ros reci pien tes que contengan agua. No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os • líqu idos . Si el apar ato se s umer ge e n ag ua u ot ros líqu idos , no saq ue e l ap arat o co n la s ma n o s.
22 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in t e re s s an t e . C i a u g ur i a mo c he p os s i at e us u f ru i r e di questo prodotto per molti anni a venire.
23 IT - Prim a di ese guir e in terv enti di puli zia e ma nute nzio ne, rimu over e la spi na d i alim enta zion e da lla pres a a pare te e attendere che l'apparecchio si raffreddi. - Non imme rger e l' appa recc hio in a cqua o in altri liquidi.
24 IT L'apparecchio può essere utilizzato da • bamb ini di a lmen o 8 anni e d a pe rson e co n rido tte capa cità fis iche , se nsor iali , me ntal i o mo to ri e op pu re s en za la n ec.
25 IT Porr e at tenz ione con acq ua c alda e v apor e • per evitare ustioni. Ripo rre l'ap pare cchi o in un luog o as ciut to • quan do non vien e ut iliz zato . As sicu rars i ch e i ba mbin i no n ab bian o ac cess o ag li apparecchi riposti.
26 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
27 SV Kont roll era appa rate n re gelb unde t fö r • eventuella skador. Reng ör a ppar aten s ut sida med en mjuk , • fukt ig t rasa . To rka appa rate ns u tsid a ordentligt med en ren, torr trasa. Reng ör l ocke t (6 ) i såpv atte n. S kölj loc ket • (6) unde r ri nnan de v atte n.
28 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko n t or o ch a nd r a a r b et s m il j ö er ; bo n d gå r d ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost".
29 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig.
30 DA Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade. Reng ør a ppar atet s yd ersi de m ed e n bl ød, • fu g t ig k lu d . T ø r a p p ar a t et s yd e r si d e g r u nd i g t med en ren, tør klud. Reng ør l åget (6) i s æbev and.
31 DA Dett e ap para t er egn et t il b rug i hj emme t • og lignende områder, så som personale- køkk enom råde r i buti kker , ko ntor er o g an dr e ar be jd so mr åd er : Gå rd hu se , af k li en te r på h ot e l le r , m o t el l e r o g a n d re b ol i g -l i g ne n d e miljøer; bed-and-breakfast miljøer.
32 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A & B) Din 2330 22/2 3302 4 Pr ince ss v annk oker er bere gnet på å ko ke v ann.
33 NO Reng jør utsi den av a ppar atet med en myk, • fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet grundig med en ren, tørr klut. Reng jør lokk et ( 6) i såp evan n. S kyll lok ket • (6) unde r re nnen de v ann. Tør k lo kket (6) grundig med en ren, tørr klut.
34 NO Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det skjø tele dnin g me d pa ssen de d iame ter (minst 3 x 1 mm 2 ). For ekst ra b esky ttel se b ør d u in stal lere en • rest strø msbe skyt tels e (R CD) med en nominell driftsstrøm på maksimalt 30 mA.
35 FI Onnittelut! Ol e t h a n kk i n ut P ri n c es s - tu o t te e n . T a vo i t te e m me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan.
36 FI Puhd ista lai ttee n ul kopu oli pehm eäll ä ja • kost eall a li inal la. Kuiv aa l aite huo lell ises ti ulkoapäin puhtaalla ja kuivalla pyyhkeellä. Puhd ista kan si ( 6) s aipp uave dell ä. H uuht ele • kans i (6 ) ju okse van vede n al la.
37 FI Sähköturvallisuus Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä. Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä.
38 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l.
39 PT - Ante s de lim peza ou manu tenç ão, desl igue a fi cha da t omad a de par ede e ag uard e até o aparelho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou outros líquidos. Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho.
40 PT A li mpez a e manu tenç ão n ão d eve ser re al iz ad a po r cr ia nç as a n ão s er q ue t en ha m mais de 8 an os e sej am s uper visi onad as. Mant enha o a pare lho e o cabo de alim enta ção fora do alca nce de c rian ças com menos de 8 anos.
41 EL .
42 EL .
43 EL .
44 EL .
45 AR .
46 AR .
47 AR .
© Princess 2012 07/12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess Pyramid 233022 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess Pyramid 233022 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess Pyramid 233022 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess Pyramid 233022 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess Pyramid 233022 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess Pyramid 233022 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess Pyramid 233022 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess Pyramid 233022 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.