Gebruiksaanwijzing /service van het product PowerTel 500 van de fabrikant Audioline
Ga naar pagina of 80
Us e r G ui d e Pow e r T e l 500.
2 C ONTENTS Use r Gui de ........................................................ 1 Saf et y I nf orm ati on ........................................... 4 Ge t ti ng S ta r te d ................................................ 6 Se t Up ..............
3 3 P ow er T el 50 0 Cordle s s handse t and base 1 Memor y 1 2 35dB Boost 3 E nter Menu/ Mute/ D elete 4 Intern al c all 5 Ex te rna l cal l/ Handsf ree 6 / Ri nger on/of f 7 Paus e ( long pres s 0).
Ser vi ce Ce nter 4 Impor t ant Safet y Instruc tions When using y our telephone equ ipment, basic safet y prec autions shou ld alwa ys be follo wed to reduce the ris k of re, elec tric sho ck and inj ur y to per sons, inc lu din g t he f ollow in g: 1.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 5 S AFET Y • At least three feet f rom other elec trical applia nce s • Awa y from smoke, dust, vibration , chemicals, moisture, heat or di rec t sun lig ht. P ow er failure – What to do This telephone cannot be used to mak e c al ls in the ev ent of a power fail ure.
Ser vi ce Ce nter 6 Get ting Star te d — Include d Equipment • 1 Base • 1 Cordless Handset • 1 Bat ter y Cover • 1 Belt Cli p • 1 Po wer Adapter • 1 T elephone Cable • Rechargeable A A A 2.4V 750mA h NiM H Bat ter y Pack Set up 1 . Connec t base i.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 7 G ETTING ST ARTED 2. Ins t all bat te r y pac k Inser t the rec hargea ble bat ter y pac k into the h andset and plug it i n as shown. Dispose of bat ter y pack prop erly . Do not al low bat ter y pack to come into contac t wi th re or w ater .
Ser vi ce Ce nter 8 Menu Previous menu Con rm / OK Phone book mo de More informa tion to view le f t More informa tion to view r ight Bat ter y s ta tus Ringer of f Keyloc k is on Handsf ree mode .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 9 Phone Menu and Displa y Guide The phone menu display al lows ac ce ss to the f ul l phone func tiona lit y . Ope n main menu: Press . Browse sub menu: Open the main menu an d then pres s or . Sele c t sub me nu item: Scroll usi ng or until the menu item desi red is hi ghl ighted a nd pres s .
Ser vi ce Ce nter 10 Call ing F unc tions Mak e a call 1 . E nter the phone number . 2. Pre ss to delete a mist aken entr y . 3. Dial the nu mber by pres sing . End a call Pres s . Answer a call 1 . Lif t the handset of f the base and speak into the phone.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 11 C ALLING F UNCTI ONS Call back a previous calle r The phone s tores the last 3 0 incoming pho ne numbers . 1 . Open the incoming cal ls list by pres sing . 2. Scrol l to nd the desired number usi ng or , press .
Ser vi ce Ce nter 12 Hands free fea ture Use the handsfree fea ture to talk to the call er without holding the h andset or to let other pe ople in the room l isten to the c onv er sation. 1 . Switch on handsfree mode during a call by pressing the key t wi c e.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 13 C ALLING F UNCTI ONS Switc h the handse t ringer on and of f T o sw itch the ringer on and of f , pre ss and hold for ve se c o nd s . Lock and unloc k the handse t ke y pad Calls can stil l be answered as usual when the ke ypad is locked.
Ser vi ce Ce nter 14 Menu Opti ons Priorit y /Defaul t Set ting Any changed set tin gs in the menu wil l be saved as default. The phone also al lows for t wo separate user pro les. Use r Pr o les The phone can s tore 2 dif ferent user pro le s with dif ferent set ti ngs for the V olu me, Boost, and Eq ual izer features.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 15 M ENU O PTION S Change a pro le’ s hands et V olume or Eq ualizer 1 . Open the menu by pres sing , then scroll using or unti l you highlight Pro le and press . 2. Scrol l usin g or until Pro le 1 or 2 is high lighted, press .
Ser vi ce Ce nter 16 Changing Me nu Set ting s Handse t ringer me lody — There are ten ringer melodies. Handse t ringer volume — There are ve volume le vel s p lus Off . T one ( “ Eq ualizer” ) se t ting — There are ve tone set tings.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 17 M ENU O PTION S Change language — There are ve display la nguages av ail able on the hands e t: English , German , Fre n c h , Spanish , and Itali an . 1 . Open the menu by pres sing , then scroll or until Handset is hi ghl ighted a nd press .
Ser vi ce Ce nter 18 Note: The alarm must b e set b efore the night light fea ture will work. 1 . Open the menu by pres sing , then scroll or until Handset is hi ghl ighted a nd press . 2. Sc roll unti l the desired clock se t ting ( see options abov e ) is hig hl ighted and press .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 19 M ENU O PTION S 3. The ringer melody set ting ( e.g. 8 ) will be displa yed. 4. Cha nge the ringer melody using or and press . Change base ringer volume — There are ve volume le vel s p lus O f f. 1 .
Ser vi ce Ce nter 20 scroll throu gh the ava ila ble let ters and numbers w hich that key represents . O ther useful keys : • press for a space • press to delete a number or let ter entered • press to change from upper case ( e.g. ABC ) to lower case (e.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 21 M ENU O PTION S 2. Scrol l usin g or to nd the entr y to edit and press . 3. Scro ll to display Edit entry and press . 4. P ress to delete charac ters, use the keypad to enter new ones, press . 5. Press to delete digits, use the keypad to enter new ones, press .
Ser vi ce Ce nter 22 Using quic k dial memor y but tons One name ( max. 1 6 character s) a nd one telephone num ber ( max. 24 digits ) c an be s tored under each of the quick dia l memor y but tons: and . 1 . Pres s the or quick dial but ton. 2. Pre ss .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 23 C ALLER L IST Inco min g cal ls Note: you must sub scr ibe to your phone ser vi ce pr ovider ’ s Calle r Dis play / Caller ID s er vic e for this fea ture to work. Incoming cal l telephone numbers w il l appear in the calls l ist .
Ser vi ce Ce nter 24 C ALLER L IST 4. Usi ng the keypad, enter a n ame for th is s tored num ber and pres s . 5. E dit the num ber for this name , if needed, and press . 6. Scroll using or to choose the ringer for th is entr y and pres s . Dele te a single e ntr y 1.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 25 A DDING A H ANDSE T Addi ng a Hand set Note: The following features are only avai lable to i f an add itional hands et(s ) has be en regis ter ed to the c urren t phone sys tem.
Ser vi ce Ce nter 26 T o De -re gis ter a hand se t 1 . Open the menu by pres sing , then scroll using or unti l Handset is hi ghl ighted a nd press . 2. Scrol l usin g or until Registra tion is hi ghl ighted a nd press . The n scro l l to highlight De -re gis ter and pres s .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 27 A DDING A H ANDSE T Note: If no one pic ks up the call b eing trans ferre d, re -answer the call a t the cur rent p hone by press ing . Mak e an internal call If t wo or more h andset s are registered to the base intern al calls bet ween handsets c an be made.
Ser vi ce Ce nter 28 Copy phone book entries to another re gis tere d handse t Note: Phone books can only be c opied to ano ther hand se t if that hand se t is regis tere d on the same phone sys tem.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 29 A DDING A H ANDSE T 3. Scroll using or unti l Copy is h ighl ighted and press . 4. Scroll using or unti l the handset ( e.g. 2 , 3 or 4 ) to copy the pro le to is hi ghl ighted , and press . 5. On the copy-to ha ndset, pre ss to con rm o r to canc el.
Ser vi ce Ce nter 30 Use on a priv ate branch e x change If the phone is on a n excha nge ( e.g. di al 9 to get an outside line ) , calls can be transf ered or call ed back by using the R but ton. Check with the sys tem admi nistrator for system set-up and instruc tio ns.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 31 U SE ON A PRIV A TE BR ANCH EX CHA NG E Set the dial mod e There is a choice of t wo diali ng mode s: tone a nd pulse. The default set ting is TON E and this is the correc t set tin g for use withi n the United States.
Ser vi ce Ce nter 32 Help and suppor t Some is sues may simply b e resol v e d by disconne c ting the power to the unit. In suc h ins tanc es the power to the main base s ta tion should be sw itc hed of f and bat te r y pack in the hand se t should als o be remov ed for a bout 20 min- utes .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 33 base for at least 1 5 hours w ith the charger base plu gged in an d working . 2. Replace the rechargeable bat ter y pac k. A ny repl acement ba t ter y pac ks should be the same t ype as those provided. The phone system is n’t responding Y ou may need to reset to de fau lt set ti ngs.
Ser vi ce Ce nter 34 G ENER AL INFORMA TION Energy e f c ient power adapter The included power adapter meets the e co - de sign requ irements of the E uropean U nion ( Direc tive 200 5/ 32 / EG ).
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 35 Defau lt settings La ng u ag e E ng li sh Handset name Po wer T el Handset ringi ng melod y ( ex ternal ) 7 Handset ringi ng melod y ( interna l ) 9 Hand.
Ser vi ce Ce nter 36 G ENER AL INFORMA TION Maintenance and Warranty Maintenance • Please clean y our equi pment ’ s sur fac es w ith a sof t, lint -free c loth. • Never use clea ning agents or solv ent s. Wa r r a n t y AMPLICOM equipment is produced and tested ac c ordi ng to the lates t produc tion methods.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 37 our proper t y . Rig hts to c ompensation in the case of damage are ex c luded where there is no evidence of intent or g ros s negli gence by the manufac turer .
Ser vi ce Ce nter 38 A Adj us tin g the handsfre e vo lume 1 2 Adju s ting the ea rpiece volume 1 1 Alarm 1 7 - 1 8 Auto t alk 16 B Back li ght timer 1 6 Base ringer melody 1 8 Base ringer v olume 1 9.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 39 I NDEX H Handset name 26 Handset ringer melody 1 6 Handset ringer on/ of f 1 3 Handset ringer v olume 1 6 Handsf ree 1 2 Headset use 1 2 I Internal cal l.
THIS P A GE LEFT INTENTIONALL Y BL ANK.
Guía del usuario Pow e r T e l 500.
2 Í NDICE Guí a de l us uar io ............................................... 1 In for mac ión s ob re s eg uri da d ......................... 4 In tro du c ci ón ..................................................... 6 In st al ac ió n .........
3 T elé fono inalámbrico c on base Pow e r T el 500 1 Memoria 1 2 Amp li cad o r de 35 dB 3 Menú de i ngreso/ Silen ciar/ B orr ar 4 Llamada interna 5 Llamada ex terna/ Manos libres 6 /T i m b .
Cent ro de Atención al Clie nte 4 Instrucciones impor tantes de seguridad Al usar el equipo telefónico , siempre debe toma r prec auciones de seguri dad para reducir el ri esgo de incendios, elec tro cución y lesiones, como las que se menciona n a continuació n: 1.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 5 S EGUR I DAD luz di rec ta del sol. Cor te en el s uminis tro elé c tri co: Qué hace r Este teléfono no puede usarse para realiza r lla madas si se produce un cor te eléc tric o. P ara obtener acc eso a los ser vic ios de emergencias deben preverse ot ros recu r sos.
Cent ro de Atención al Clie nte 6 Introduc ción : E lementos inc luidos • 1 base • 1 teléfono ina lámbrico • 1 tapa del compar tim iento para pi las • 1 sujetador pa ra cinturó n • 1 transformador • 1 cable telefónico • Conju nto de pil as rec argables AAA 2 .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 7 I NTRODUCCIÓN 2. C oloque el c onjunto de pilas Inser te el conjunto de pi las re cargables en el teléfono y conéc telo como se muestra. Eli mine el conju nto de pilas correc t amente. No permita que el conju nto de pilas entre en contac to con fuego o agua.
Cent ro de Atención al Clie nte 8 Menú Menú anterior Con rmar / Ac ept ar Modo de direc torio Más informa ción para ver a la izquierda Más informa ción para ver a la derecha Es tad o de las.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 9 Guía en pantalla y menú del teléfono La pantalla de menú del teléfono permite el acceso a todas las f uncio nes del equipo. Abrir el menú p rinci pal: Pu lse . Ex am in ar u n s ub me nú : Abra el menú principa l y luego pulse o .
Cent ro de Atención al Clie nte 10 F unciones de l lamada Realizar una llamada 1 . Ingrese un número de teléfono . 2. Puls e para borrar u na entrada equiv oc ada. 3. Llame a l número pulsando . Finalizar una llamada Pulse . Contes t ar una llamada 1 .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 11 F UNCIONES DE LL AMADA Dev ol v er una llamada E l teléfono guarda los ú ltimos 30 números telefónicos de las ll amadas entrantes. 1 . Abra la lista de llam adas entrantes pulsando . 2. Desplác ese para buscar el número deseado con los botones o y pulse .
Cent ro de Atención al Clie nte 12 Función manos libres Util ice la función manos l ibres para h abla r sin sostener el teléfono o para que otras per sonas que estén junto a usted es cuchen la c on versa ción. 1. Ac tive el modo ma nos lib res durante un a lla mada pulsando dos v ec es la tecla .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 13 F UNCIONES DE LL AMADA Acti v ar y de sac t ivar el timbre del telé fono Pa ra ac tivar y desactivar el ti mbre, pu lse la tecla y manténgala presio nada dura nte cinco segundos.
Cent ro de Atención al Clie nte 14 Opciones del menú Con guración priori taria/ pred eterminada To d a c o n gurac ión modi c ada en el menú se gua rdará como predeterminada. E l teléfono también admite dos per le s de usua rio diferentes.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 15 O PCIONES DEL MENÚ Modi c ar el volumen o la ec ualizac ión de un pe r l 1 . A bra el menú pulsando , desplác ese con los botones o ha s t a resaltar Pro le (Pe r l ) y luego pulse . 2. Desplácese c on los botones o hasta que quede resalt ado Pro le 1 o 2 y luego pu lse .
Cent ro de Atención al Clie nte 16 Cambio de la con guración del menú Melodía d el timbre de l telé fono : Hay diez melodías de ti mbre. V olumen de l timbre de l telé fono : Hay cinco niveles de v olumen m ás la opc ión de sac tiv ado . Con gurac ión de tono ( “ ec ualizador ” ): Ha y cinco con gurac iones d e tono.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 17 O PCIONES DEL MENÚ Acti v ar o de sac tivar el sonido de c on rmación: Cuando se cambia u na con guració n se emite un so nido de con rmación.
Cent ro de Atención al Clie nte 18 Acti v ar o de sac ti var la luz nocturna : Con gure la l uz noc turna. Nota: La alarma de be con gurars e para que la func ión de luz noc turna te nga efecto . 1 . Abra el menú pulsando , despláce se con los botones o hasta que quede resaltado Handse t (T eléfono ) y luego pulse .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 19 O PCIONES DEL MENÚ 2. Cuand o Ring tone (T ono de ti mbre ) quede resaltado, pu lse . 3. Aparec erá la con guració n de melodía de ti mbre ( p or ej .: 8 ). 4. Cambie l a melodía del ti mbre con o y pulse .
Cent ro de Atención al Clie nte 20 Uso del te clado para e l direc torio E l tec lado contiene teclas alfanu méricas . Al pulsar un a tec la v arias v ec es, aparecerán las dis tintas letras y el número que esa tec la representa.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 21 O PCIONES DEL MENÚ Editar una e ntrada del dire c torio 1 . A br a el dir ec torio p ulsan do . 2. Desplác ese con o para buscar la entrada que desee editar y pulse . 3. Desplác ese con hast a Edit entry (E ditar entrada ) y pulse .
Cent ro de Atención al Clie nte 22 Uso de los botones de memoria de mar cado rápi do E n cada uno de los botones de memoria de m arcado rápido puede gua rdars e un nom bre ( 1 6 c arac teres como máx.) y u n número telefóni co ( 24 d ígitos como máx .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 23 L IST A DE LL AMADA S Llamadas e ntrante s Nota: deb e susc ribi rse al s er vic io de vis ualización de llama das/iden ti cació n de llamada s de su proveedor de s er vic ios tel efónic os para tene r es ta func ión.
Cent ro de Atención al Clie nte 24 L IST A DE LL AMADA S 3. La p anta ll a i ndi cará Save to phbk ( Guardar en di r ) , pulse . 4 . Escriba con el teclado numérico un nombre para el nú mero gua rdado y pulse . 5. E dite el número de ese nombre , si es nec esario , y pulse .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 25 A GRE GAR UN TELÉFONO Agregar un teléfono Nota: Las s iguiente s funcione s sólo e st án dis ponibl es si e n el si stema tele fónic o ac tual se regis tró má s de un telé fono.
Cent ro de Atención al Clie nte 26 Para desre gis trar un te léfono: 1 . Abra el menú pulsando , despláce se con los botones o hast a que quede resaltado Handse t (T eléfono ) y luego pulse . 2 . Desplácese c on o hast a que quede resaltado Regis tration (Reg is tro ) y l u e g o p u l s e .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 27 A GRE GAR UN TELÉFONO Nota: Si nadie c ontes ta la llama da que se trans ere, vuel va a contes tar la llamada en e l telé fono ac tual puls ando . Realizar una llamada interna Si ha y dos o más teléfonos registrados en la base, es posible rea liza r lla madas internas entre l os teléfonos.
Cent ro de Atención al Clie nte 28 Copiar en tradas del dire c torio en otro telé fono regis trado Nota: Los direc torios sólo puede n copiar se a otro te lé fono si és te es tá regis trado e n el mis mo sis tema tele fónic o.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 29 A GRE GAR UN TELÉFONO 2. Despláce se con los botones o hast a que quede resaltado Pro le 1 o 2 y luego pu lse . 3. Desplác ese con o hasta que quede resalt ado Copy ( C opia r ) y luego pulse . 4 . De splácese c on o hast a que el teléfono ( por ej.
Cent ro de Atención al Clie nte 30 Uso en un conmutad or priv ado Si el teléfono per tenec e a un conmutador ( en el cual debe marcarse 9, por ej. , para conec t arse con una l ínea externa ) , las ll amadas pueden tra ns ferirse o devolv er se c on el bot ón R .
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 31 U SO EN UN CONMUT ADOR PRIV ADO Con gurar e l modo de marc ado Puede optarse p or dos modos de ma rcado: tono o pu lso. La con guración prede terminada es TON E (TONO ), la cua l es la c on guración correct a que se util iza en los Estados Unidos.
Cent ro de Atención al Clie nte 32 A yuda y a sistencia técnica Algunos proble mas pue den re solverse s enc illamente de sc onec tan do la aliment ación d e la unidad. En e se ca so deb e des cone c tar se la ene rgía de la base prin cipal y d ebe re tirars e el conjunto d e pilas del te lé fono durante 20 minutos.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 33 2. Cambie el con junto de pi las recargables. El conj unto de pi las de reemplaz o debe ser del mismo tipo que las su mi nistradas. El si s tema tele fónico no re s ponde Es posible que deba rest ablecer la con guración predetermi nada.
Cent ro de Atención al Clie nte 34 I NFORMA CIÓN GENER AL T rans formador ene rgéti came nte e cie nt e E l transformador provisto cumple con los requisitos de ec odiseño de la U nió n Eu ropea ( Direc tiva 200 5/ 32 / EG ).
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 35 Con guración pr ede terminada Idioma Ing lés Nombre del teléfono Po wer T el Melodí a de timbre del teléfono ( ex terna ) 7 Melodí a de timbre d.
Cent ro de Atención al Clie nte 36 I NFORMA CIÓN GENER AL Mantenimiento y ga rantía Manten imiento • Limp ie las su per cies del e qui po con un paño sua ve si n pelusa. • Nunca use agentes lim piado res ni disolventes. Garantía E l equipo AMPLICOM ha sido producido y pro bado de acuerdo con los métodos de produc ción más recientes.
1- 8 6 6 - A M P L I C O M ( 26 7- 5 4 2 6) 37 E l derec ho a compensación en caso de daños queda ex cluido si no h ay pruebas de intenció n o negli gencia grav e por par te del fabricante.
38 A Ajust ar el v olumen del a uricula r 1 1 Ajust ar el v olumen del teléfono 1 2 Ala rma 1 7 - 1 8 Amp li c ar el v olu men del auricul ar 1 1 B Bloqueo del teclado 1 3 C Cambia r el código PIN 29 Cambiar l a letra ( mayús.
39 Í NDICE Melodí a de timbre del teléfono 1 6 Memori a de ampli cac ió n 1 6 Modo de marcado 31 N Nombre del teléfono 2 6 P Pausa de ma rcac ión 30 Per les 1 4 - 1 5 R Realiz ar llamada .
Distributed by: Amplicom USA LL C Distribuido po r: Amplicom USA LL C Questi ons ? ¿D u d a s? Amplic om USA Ser vic e Ce nter 3 1 0 A mbrose A venue Nash vil le, TN 3720 7 V/ T T Y: 1 - 86 6 -A MPLICOM ( 267 - 5 426) www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Audioline PowerTel 500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Audioline PowerTel 500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Audioline PowerTel 500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Audioline PowerTel 500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Audioline PowerTel 500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Audioline PowerTel 500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Audioline PowerTel 500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Audioline PowerTel 500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.