Gebruiksaanwijzing /service van het product RCR311S van de fabrikant RCA
Ga naar pagina of 48
universal U N IVE RSAL Multi-Brand Use Utilisation multimarque Funciona con muchas marcas See back for most popular brands. Liste complète au verso. Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. Compatible with today ’s most popular brands. Compatible avec les marques les plus populaires actuelles.
T able of Contents Product Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Battery Installation and Information . . . . . . .
! Battery Installation and Information Y our universal remote requir es two AA Alkaline batteries (batteries may or may not be included, depending on model). T o install the batteries: 1. Remove the battery compartment cover . 2. Insert the batteries, matching the batteries to the (+) and (-) marks inside the battery compartment.
! The ON•OFF key powers components on and off. It also lights up to serve as an indicator light, providing feedback for various functions. When a valid key is pressed, the illuminated ON•OFF key remains lit as long as the key is pressed and turns of f when the key is released.
! 3. If you are programming the remote to contr ol your TV , satellite receiver or cable box, go dir ectly to step 5. 4. T o program the remote to control a VCR or DVD.
Programming Methods (continued) STOP ON • OFF ON • OFF ON•OFF (BLINK) ON•OFF (BLINK) SA T • CBL VCR • DVD TV 6 1 1. Once you have found the correct code, you must save that code by pressing and r eleasing the STOP key . The illuminated ON•OFF key turns off.
! ! 7 TIP: Throughout the pr ogramming of each key , be sure to keep the r emote pointed at the IR sensor of the component you are curr ently programming the r emote to control. 6. T o confirm that the component key is programmed with the corr ect code for maximum functionality , test the component.
! b. While holding down the VCR•DVD key , press and release the number 2 key on the keypad to control a VCR or the number 3 key to control a DVD. The illuminated ON•OFF key turns off. c. Release the VCR•DVD key . The illuminated ON•OFF key blinks four times and then turns off.
! 9 1. Once the code has been stored (see Manual Code Search and Entry Method page 7), use the remote to attempt to contr ol a variety of the component’s functions. If the code that has been stored contr ols the majority of the component’s functions, programming is complete.
Programming Methods (continued) VCR • DVD VCR • DVD ON•OFF (BLINK) ! 10 ON • OFF ON•OFF (BLINK) SA T • CBL VCR • DVD TV PLA Y REVERSE ON•OFF (BLINK) ON•OFF (BLINK) VCR • DVD ON•OFF (BLINK) a. Press and hold the VCR•DVD key . The illuminated ON•OFF key turns on.
the REVERSE key is pressed, the illuminated ON•OFF key blinks. Note: If you accidentally press the REVERSE key after your component responds, pr ess and release the FORWARD key . Then, wait two seconds to see if your component turns off again. 10. Once your component turns of f, you have found the correct code.
5. Starting with the number 1 key , press and r elease each number key on the keypad in the following order (1-9, then 0). The number that causes the illuminated ON•OFF key to blink is the first number of the code. As you find each number of the code, refer to the code boxes below and write them down for future r eference.
13 ! On-screen Menus Sleep Timer (Select Models Only) This feature automatically turns of f your TV at a duration you choose from 1 to 99 minutes. The Sleep T imer only works if you have found a code that controls your TV . The timing mechanism for the Sleep T imer is built into your universal remote contr ol.
! 14 ON • OFF ON • OFF T roubleshooting Problem: The remot e does not operate your component. • Y ou must put the remote in the corr ect mode by pressing the corresponding component key ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) so the remote knows which component you want to operate.
15 functions on your unit, and the VCR•DVD key controls the VCR or DVD functions. There is a specific section in the Code Lists for combo units. The codes in this section should be tried first using Direct Code Entry on the TV and VCR•DVD keys.
16 Les touches CH et VOL ont deux fonctions. Elles agissent comme des touches de navigation (touches à flèche HAUT , BAS, DROITE, GAUCHE) des systèmes de menus. T ouche INPUT – Sur certaines télécommandes, cette touche est appelée TV/VCR. Elle permet de parcourir toutes les sources vidéo raccordées au téléviseur.
! 17 Installation des piles et information Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour installer les piles : 1. Retirez la porte du logement à piles. 2. Insérez les piles, en faisant correspondr e les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement à piles.
! 18 La touche ON•OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche ON•OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand la touche est relâchée.
! 1. Allumez manuellement l’appareil à télécommander (téléviseur , magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satellite ou câblosélecteur). 2. Repérez les codes de marque dans les Listes de codes et ayez-les à portée de la main.
10. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON•OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Attendez 4 secondes entre chaque pression de touche. À chaque pression de la touche ON•OFF , la touche ON•OFF éclairée clignote et le code suivant est acheminé.
! ! 21 ON • OFF ON•OFF (CLIGNOTEMENT) 4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée et consultez les Listes de codes pour trouver le code à quatr e chiffr es qui correspond à la marque de votre appar eil et utilisez les touches numériques (0 à 9) du clavier pour l’entrer .
! 1. Allumez manuellement l’appareil à télécommander . Remarque : Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la Recherche de code manuelle, la télécommande ne répond pas et la recher che dépasse son temps imparti après deux minutes. À la fin du temps imparti, la touche ON•OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint.
entre chaque pr ession, jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche ON•OFF , la touche ON•OFF éclairée clignote et le code suivant est acheminé. Ce processus continue jusqu’à ce que tous les codes des Listes de codes aient été explorés.
24 ! Méthodes de programmation (suite) mémoire pour tr ouver le code qui commande votre appareil. Par conséquent, si votre mar que figure dans les Codes de marque ou les Listes de codes, essayez d’abor d les méthodes Recherche de code de mar que ou Entrée directe de code décrite aux pages 18 et 20.
! 4. Maintenez enfoncée la touche d’appareil ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) que vous souhaitez programmer . La touche ON•OFF éclairée s’allume et reste allumée. 5. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON•OFF . La touche ON•OFF éclairée s’éteint.
Une fois la télécommande programmée pour commander vos appareils, on r ecommande d’inscrire les codes pour référence ultérieure. Cette opération est simple si vous avez utilisé la méthode Entrée directe de code. T rouvez les codes que vous avez programmés et notez-les dans les cases à las page suivante.
tous les codes de récepteur de satellite et de câblosélecteur commencent par le chiffr e 5. 6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les quatre chiffr es du code. 7. Une fois le quatrième chiffre récupéré, la touche ON•OFF éclairée clignote brièvement, puis s’éteint.
! 1. Assurez-vous que vos appareils sont allumés et que votre téléviseur est réglé à l’entrée de l’appareil. (Utilisez la touche INPUT pour parcourir les sources vidéo en mode TV .) 2. Appuyez sur la touche d’appareil duquel vous souhaitez accéder au menu.
! Conseil : T out enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré. Si vous n’accédez pas à la minuterie-sommeil dans les 10 secondes suivant l’enfoncement de la touche SLEEP , vous devez recommencer à l’étape 1.
30 Dépannage (suite) • Si vous avez utilisé les méthodes de programmation Entrée directe pour entr er les codes de votre marque et que l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, essayez l’une des méthodes de recher che de code. (V oir Recherche de code à la pages 21 et 23).
31 Problème : La télécommande ne change pas les canaux de votre appareil. • V ous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil corr espondante ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) pour que la télécommande sache quel appareil commander .
32 T eclas de los aparatos. ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) Las teclas CH y VOL tienen doble función: la función propia y la de navegación en los menús (arriba, abajo, derecha, izquierda). T ecla INPUT – en algunos controles remotos esta tecla se denomina TV/VCR.
La iluminación (disponible en algunos modelos solamente) le permite ver mejor las teclas del control r emoto en la oscuridad. La iluminación se enciende y se apaga oprimiendo sucesivamente la tecla BACKLIGHT .
! Su control r emoto universal puede controlar varias marcas de aparatos. Para que pueda controlar sus aparatos, debe programarlo con los códigos que corr esponden a sus aparatos (vea las listas de códigos adjuntas). Dichos códigos permiten la comunicación entre contr ol remoto y sus aparatos.
! 35 2. Encuentre los códigos de mar cas en las listas de códigos y téngalos a mano. Nota: Si oprime una tecla inválida durante la búsqueda de códigos de marca de fábrica, el contr ol remoto no responde y la búsqueda se detiene por falta de tiempo, después de dos minutos.
36 10. Oprima y suelte la tecla ON•OFF varias veces hasta que los componentes se apaguen. Antes de oprimir la tecla, espere 4 segundos. Cada vez que la oprime, la tecla ON•OFF parpadea y se envía el próximo código.
37 ! ON • OFF ON•OFF (P ARP ADEE) 4. Con la tecla de aparato oprimida, consulte las listas de códigos y encuentre el código que corr esponde a la marca de su aparato. Regístr elo utilizando las teclas numéricas (números 0 a 9) en el teclado. La tecla ON•OFF se apaga mientras está oprimiendo las teclas numéricas.
! ! Consejo: Para salir en cualquier momento de la búsqueda manual de códigos, sin registrar , oprima y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). 1. Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el contr ol remoto.
39 8. Oprima y suelte la tecla ON•OFF varias veces, esperando 4 segundos antes de volver a oprimirla, hasta que los componentes se apaguen. Cada vez que oprime la tecla ON•OFF iluminada centellea y envía el código siguiente. Este proceso continúa hasta que se buscaron todos los códigos en las listas de códigos.
! Nota: Los procedimientos de búsqueda manual o automática de códigos pueden tomar bastante tiempo ya que el control remoto busca en todos los códigos de su memoria para encontrar el código que hará funcionar su aparato.
! 6. Después de mantener las dos teclas oprimidas durante tres segundos, la tecla ON•OFF se vuelve a encender . 7. Suelte las dos teclas. La tecla ON•OFF queda encendida. Consejo: Durante la programación de cada tecla, apunte siempre el contr ol remoto al sensor de infrarr ojo del aparato que está programando en su control r emoto.
Una vez terminada la programación de su contr ol remoto para que funcione con sus aparatos, será conveniente anotar los códigos programados para uso futur o. Esto resulta fácil si usó el método de registr o directo de códigos. Encuentre los códigos programados y anótelos en los r ecuadros de la página siguiente.
! 43 Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categorías Los aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menús en pantalla para ayudarle a navegar por todas las características y funciones. Este control r emoto no puede tener acceso a todos los sistemas de menú de todos los modelos y marcas de aparatos electrónicos.
44 ! Menús en pantalla (continúa) Apagado programado (en algunos modelos solamente) Esta función apagará automáticamente su televisor dentro del lapso de tiempo que usted seleccione, de 1 a 99 minutos. El apagado programado sólo funcionará si encontró el código para controlar su televisor .
45 Detección y solución de problemas Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato. • Debe poner el control remoto en el modo corr ecto, oprimiendo la tecla del aparato correspondiente ( TV , VCR•DVD , SA T•CABLE ) para que el control remoto sepa qué aparato usted quiere hacer funcionar .
46 Detección y solución de problemas (continúa) • Si está tratando de cambiar de canal, oprima la tecla OK después de teclear el número del canal, por que así lo requier en ciertos modelos y marcas. • Es posible que un código programado sea capaz de controlar sólo algunas de las funciones de su aparato (por ej.
47 Limited Lifetime W arranty Our company (in the U.S., THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) will replace this product, r egardless of how long you, the original purchaser , own it if found to be defective in materials or workmanship.
SET -U P INSTRUCTION S INSIDE INSTRUCTION S DE PROGRAM M A TION À L ’INTÉRIEU R INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN ADENTRO Consolidate three remote controls into one! Operates up to three compo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RCA RCR311S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RCA RCR311S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RCA RCR311S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RCA RCR311S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RCA RCR311S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RCA RCR311S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RCA RCR311S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RCA RCR311S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.