Gebruiksaanwijzing /service van het product RCRPS06GR van de fabrikant RCA
Ga naar pagina of 31
English 1. Install batteries ........................................ 2 Battery Saver ........................................... 2 2. Program the remote ............................... 3 Brand Code Search ................................. 3 Direct Code Entry .
29 ESP AÑOL Ahorrador de Baterías Su control remoto universal ahorra energía de baterías apagándose automáticamente si alguna tecla es presionada por más de 60 segundos.
30 Para usar este control remoto universal con su sistema de entretenimiento en casa, primero necesita programarlo para controlar sus dispositivos. Hay cuatro formas en que usted puede programar el co.
31 ESP AÑOL 1. Encienda manualmente el dispositivo que quiere controlar . 2. Encuentre su dispositivo en la sección lista de Códigos de Marca de la lista de códigos anexa.
32 4. Espere hasta que la tecla POWER se ilumina y permanezca encendida. Luego libere ambas teclas. 5. Mire los números que usted circuló para el código de marca de su dispositivo. Presione esos números en el teclado de su control remoto. Nota : Para códigos de marca de un sólo dígito, presione la tecla 0 primero (por ejemplo, 0-5 para 5).
33 ESP AÑOL La búsqueda se termina después de 2 minutos (la tecla POWER parpadea cuatro veces y el último código programado bajo esa tecla de dispositivo es retenido). La tecla POWER parpadea cuatro veces cuando control remoto ha pasado a través de todos los códigos.
34 1. Encienda manualmente el dispositivo que usted quiere controlar . 2. Encuentre la Lista de Códigos que vino con el control remoto con. Localice la sección para el tipo de dispositivo que usted está tratando de programar , y encuentre su marca en esa sección.
35 ESP AÑOL Búsqueda de Código Automática La Búsqueda de Código Automática pasa automáticamente a través de todos los códigos para el dispositivo que usted está tratando de controlar . Cuando usted encuentre uno que funcione a su dispositivo, puede detener la búsqueda y guardar ese código.
36 3. Espere hasta que la tecla POWER se ilumine y permanezca encendida. Luego libere ambas teclas. 4. Apunte el control remoto directamente al panel frontal del dispositivo que usted quiere controlar . Presione SLOW en el control remoto y espere 5 segundos.
37 ESP AÑOL NOT AS : A través de la programación de cada tecla, asegúrese de mantener el control remoto apuntado al sensor infrarrojo del dispositivo que usted está actualmente programando para que el control remoto controle.
38 1. Encienda manualmente el dispositivo que quiere controlar . 2. Presione y mantenga presionada la tecla del dispositivo que quiere programar (la tecla POWER se ilumina).
39 ESP AÑOL 4. Apunte el control remoto directamente al panel frontal del dispositivo que usted quiere controlar . Presione SKIP FWD en el control remoto y espere 2 segundos.
40 Este control remoto le da acceso hasta a 10 de sus canales de satélite o cable y tv favoritos instantáneamente, usando las teclas de preselección. Por ejemplo, si uno de sus canales favoritos es ESPN, usted puede confi gurar este control remoto para llevarle directamente a ese canal cuando presione la tecla P seguida por la tecla 1.
41 ESP AÑOL NOT AS: • Se pueden establecer canales de preselección para receptores satelitales, convertidores de cable, y convertidores de TV digital (si usted ha programado la tecla SA T•CBL•STREAM para funcionar con esa clase de dispositivo).
42 NOT A : La tecla del dispositivo que usted presione en el paso 3 debe ser programada para controlar su dispositivo de manera que este canal de preselección funcione. Lea la sección Programación del Control Remoto para información sobre la programación de estas teclas para controlar sus dispositivos.
43 ESP AÑOL Uso de sus Canales de Preselección 1. Presione TV o SA T/CBL/STREAM. 2. Presione la tecla P . La tecla POWER se ilumina y permanece encendida. 3. Presione la tecla de número para el canal de preselección que usted quiere accesar . Por ejemplo, si usted quiere ir al canal que usted programó como canal de preselección 3, presione 3.
44 La tecla POWER iluminada sirve como una luz de indicador para suministrar retroalimentación. Las teclas de dispositivo ( TV , SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, VCR•AUX2, AUDIO ) ponen el control remoto en el modo correcto para controlar su dispositivo.
45 ESP AÑOL IMPORT ANTE : Debido a que este control remoto controla más de un dispositivo, usted debe primero “decir” al control remoto cual dispositivo desea operar . Eso signifi ca, que si usted quiere operar su TV , usted debe primero presionar la tecla TV para colocar el control remoto en el Modo TV .
46 Nota : Para quitar un dispositivo en el proceso anterior use la tecla CH -. Para inhabilitar Control Maestro: 1. Presione y mantenga presionada la tecla P por 3 segundos. La tecla POWER se ilumina. 2. Presione VOL- para inhabilitar Control Maestro.
47 ESP AÑOL T raspaso de Control de V olumen (V olume Punch- Through) El T raspaso de Control de V olumen habilita a las teclas VOL y MUTE, cuando sean presionadas en los modos SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, o VCR•AUX2, “traspasar el control” ya sea a TV o AUDIO, el que sea más recientemente accesado.
48 usted debe programar manualmente los mismos, usando los pasos 1-4. Para Restaurar el T raspaso del Control de V olumen Usted puede restaurar el traspaso del control de volumen a su comportamiento predeterminado (enviando comandos de volumen ya sea a TV o AUDIO, la opción que hubiera sido más recientemente presionada).
49 ESP AÑOL Para desactivar el bloqueo de canal: 1. Presione y mantenga presionada la tecla TV . Mientras usted está presionando la tecla TV , use su otra mano para presionar y mantener presionada la tecla CH – del control remoto al mismo tiempo. 2.
50 1. Presione y mantenga presionada la tecla (TV , DVD, SA T•CBL•STREAM, DVR•AUX1, VCR•AUX2, o AUDIO) cuyo código usted desea recuperar . La tecla POWER se ilumina. Siga presionando la tecla del dispositivo. 2. Mientras presiona la tecla del dispositivo, presione y mantenga presionada la tecla P .
51 ESP AÑOL Aprendiendo de sus Controles Remotos Originales 1. Coloque su control remoto original y el control remoto que aprenderá sobre una superfi cie plana como se muestra a continuación. Apunte la parte superior de su control remoto original a la parte superior del control remoto que va a aprender .
52 3. Espere hasta que la tecla POWER se encienda y permanezca iluminada. Luego libere ambas teclas. El control remoto está ahora en modo Aprendizaje. 4. En el control remoto en aprendizaje, presione la tecla que usted quiera usar para la función aprendida.
53 ESP AÑOL • Para salir del modo de Aprendizaje presione cualquier tecla de dispositivo. • El control remoto sale del modo de Aprendizaje si se ha quedado sin memoria para guardar nuevas teclas aprendidas.
54 Notas : Para salir de la programación de Macro en cualquier momento, presione la tecla EXIT•BACK. La tecla POWER parpadea cuatro veces, luego se apaga. No se realizan cambios a las Macros existentes. Si usted presiona una tecla que tenga una función Aprendida, la función Aprendida es asignada a la secuencia Macro.
55 ESP AÑOL Ejemplo de una Macro Este ejemplo muestra una macro “todos funcionando” para un teatro en casa con una TV , reproductor DVD, y receptor satelital. 1. Presione y mantenga presionada la tecla MACRO hasta que la tecla POWER se encienda y permanezca iluminada.
56 Solución de problemas Problema: El control remoto no funciona con su dispositivo. • Asegúrese que el control remoto está en el modo correcto presionando las teclas de dispositivo correspondiente (TV , SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, VCR•AUX2, AUDIO) .
57 ESP AÑOL Cuidado y Mantenimiento • Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. • Use y guarde el control remoto sólo en ambiente a temperatura normal. • Maneje suave y cuidadosamente el control remoto. No lo tire. • Mantenga el control remoto lejos del polvo y la suciedad.
58 Marca(s) Registrada(s) RCRPS06GR US 02 ©2012 Audiovox Accessories Corporation Audiovox Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto qu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RCA RCRPS06GR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RCA RCRPS06GR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RCA RCRPS06GR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RCA RCRPS06GR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RCA RCRPS06GR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RCA RCRPS06GR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RCA RCRPS06GR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RCA RCRPS06GR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.