Gebruiksaanwijzing /service van het product 476 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 20
REMINGT ON ® POWERHAMMER Model 476 Operating Instructions The Remington Powerhammer is de- signed for use with Remington Powder 22 caliber, Type A crimped loads and Remington Power Fasteners which are no longer than 63.
2 W ARNING: Safety Precautions BEFORE USING 1. ALWAYS handle the tool as if it were loaded. Before starting work, check that the tool is unloaded and the muzzle is clear. NEVER load a tool unless it is going to be used. 2. ALWAYS inspect to make sure the tool is working properly.
3 Safety Precautions DEFECTIVE WARNING POWDER ACTUATED TOOLS IN USE! G 018 G 018.
4 Safety Precautions HANDLING THE TOOL 1. NEVER place your hand over the muzzle. Accidental discharge can cause serious injury. 2. ALWAYS store UNLOADED pow- der actuated tool and loads in a locked container. Keep powder loads of different power levels in separate containers.
5 Safety Precautions PO W D ER LO A DS PO W D LO AD G 018 G 018 G 018 G 018 G 018.
6 3 . NEVER make fastenings in spalled or cracked areas. Safety Precautions KNOW YOUR FASTENING BASE MATERIAL 1. ALWAYS know the thickness and type of base material into which you are fastening. NEVER GUESS . Test the base material by using the Center Punch Test.
7 Safety Precautions ? ? ? ? CENTER PUNCH TEST Sinks in with average hammer blow TOO SOFT TOO HARD Point flattens Surface shatters Start 3 GREEN 2 BROWN 4 YELLOW CAST IRON GLASS TILE BRICK 1 GRAY TOO .
8 Safety Precautions 4. NEVER drive fasteners into thin or easily penetrated materials unless it is backed by concrete or steel. When in doubt, such as when base material is concealed, conduct a Center Punch Test. Check continu- ally to avoid fastening into unsuit- able material, especially in older buildings.
9 Safety Precautions 1” TOO THIN WELD 1/2” NO YES G 018 G 018 G 018 G 018 76 mm 3" 3X 1X 76mm 3" 76mm 3" 76mm 3" 5 mm MIN 3/16" 25 mm 1" 13 mm 1/2".
10 OPERATING THE TOOL 1. ALWAYS hold tool perpendicular to work surface. 2. Should the tool fail to fire, hold the muzzle firmly against the work sur- face for 30 seconds. Then remove the tool, eject the load and safely discard the misfired load into water or oil.
11 GAS LINE GASOLINE 482-49 POWDER LOADS 482-51 PO W DER LO ADS Safety Precautions 90 ° 30 WATER Spall Shield G 018 G 018 G 018 G 018 G 018.
12 6. Fasteners are a permanently in- stalled fixture. An act of demolition is required for their removal. Appro- priate safety precautions must be taken. Safety Precautions 2. Remington Powder Loads are available in four power levels with gray (1) being the lowest power level and yellow (4) being the high- est power level.
13 PO W D ER LO A DS 482-54 POWDER LOADS 482-55 YELLOW? BROWN ? GREEN ? GRAY ? NOTE: Failure to start with the lowest power level can result in overdrive condition and will result in damage to tool.
14 Safety Precautions 7. NEVER use fasteners longer than 63.5mm (2 1/2”). NEVER use com- mon nails. Remington Power Fas- teners are manufactured from spe- cial steel and heat treated to pro- duce a very hard, yet ductile fas- tener. 8. NEVER pry a load out of the cham- ber.
15 Safety Precautions Overdriven Fasteners An overdriven fastener results when too strong of a powder load is used causing the piston to extend past the muzzle. Move to the next lightest powder load. Repeated overdrive will damage your tool. By avoiding overdrive, you can ex- tend the life of your tool considerably.
16 LOADING THE POWERHAMMER 1. Insert the proper fastener into the muzzle, round metal head first. Push fastener until the point is even with the end of the muzzle. 2. Grab the muzzle and pull forward until it stops. This sets the piston and opens the chamber area.
17 Operation Spring Must Be Compressed Firing Pin Line Up Grooves Muzzle Firing Pin Grip Barrel Chamber LOADING FIRING EJECTING Continued.
18 CARE OF YOUR POWERHAMMER Clean your Powerhammer after each day’s use. Clean chamber with acces- sory wire brush, part number 56485. Apply good quality penetrating lubricant spray (such as WD-40) sparingly and wipe dry.
19 Limited W arranty DESA International warrants this Remington Model 476 POWERHAMMER against defects in materials and workmanship for a period of 30 days from the date of purchase.
101915-01 Rev. B 8/96 IMPORTANT This tool is designed to use Remington 22 caliber neck-down crimped loads, power levels 1 (gray) through 4 (yellow). Straight Wadded Power Load Neck-Down Crimped Power Load NOTICE: This is your Owner’s Manual. Read Carefully before operating your Remington POWERHAMMER Accessories Part No.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington 476 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington 476 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington 476 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington 476 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington 476 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington 476 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington 476 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington 476 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.