Gebruiksaanwijzing /service van het product MB-300 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 21
MB-200 MB-300 Bear d & Mustache T rimmer ® Use and Care Guide 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 1.
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING .
5 4 Product Featur es Before Using Y our T rimmer ■ Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry . Avoid using lotions before using your trimmer . ■ Be certain trimmer guard is at the desired setting. When first using, you may want to begin on a higher setting (#9-longest hair) to prevent trimming off too much hair initially .
7 6 Charging/Recharging To recharge these models, use only the charging adapter provided. ■ T urn the trimmer off. Insert the adapter plug into the bottom of the trimmer , then plug the adapter into an electric wall outlet. The charging indicator will glow green, indicating unit is charging.
8 How to Use T rimming Bear ds ■ Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. ■ Determine how much hair you want to cut and position the hair length selector accordingly .
Cleaning & Maintenance Cleaning and Maintaining Y our T rimmer Y our trimmer is fitted with high-quality hardened steel or ceramic cutting blades that are permanently lubricated. Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the unit.
12 P erformance Guarantee 13 Full T wo-Y ear Warranty Spectrum Brands, Inc. is a global consumer products company with a diverse portfolio of world-class brands, including Remington-branded electric shavers.
MB-200 MB-300 Recortadora de barba y bigote ® Guia para el uso y el cuidado ® 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 14.
17 " Nunca tire o inserte ningún objeto- dentro de las aberturas del aparato. " No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se administra oxígeno. " No use esta recortadora cuando la cuchilla se encuentre rota o dañada ya que se pueden producir cortes en la cara.
18 Caracteristícas del Pr oducto Antes de usar la r ecortadora ■ La barba, el bigote o las patillas deben estar secas. Evite el uso de lociones antes de usar su recortadora. ■ Esté seguro que la cubierta protectora esté en la posición deseada.
21 ■ P ara ajustar , corra la perilla hacia arriba para pelo más largo y hacia abajo para pelo corto. La perilla sonará en cada una de las 9 posiciones. ■ Comience a recortar en una de las posiciones para pelo largo (#8 o #9 para evitar que accidentalmente se corte el pelo muy corto).
Recorte de la barba ■ Antes de comenzar , peine su pelo en la dirección en el cual crece, asi éstos se encuentran en la altura máxima hacia la misma dirección. ■ Determine cuánto pelo quiere cortar y coloque el selector de largo de pelo acorde.
Remoción de pilas Cuando el alimentador recargable llegue al final de su vida útil, las pilas deberán ser removidas del mismo y recicladas o desechadas en la manera adecuada según los requerimientos locales.
27 SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENT AL, ESPECIAL O CONSECUENTE DERIV ADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS INCLUYENDO PERO NO LIMIT ADO A GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN , SON LIMIT ADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PA R TIR DE LA FECHA DE COMPRA.
MB-200 MB-300 T ondeuse à barbe et à moustache ® Guide d’utilisation et d’entretien ® 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 28.
31 a été échappée ou endommagée ou si elle est tombée dans l'eau. Retournezla alors à un centre de service autorisé où on l'examinera et la réparera. " Évitez d'échapper ou d'insérer des objets quelconques dans l'appareil.
33 Quel modèle possédez-vous? MB-200 Fo nctionnement avec ou sans cordon. L'adaptateur permet d'utiliser la tondeuse branchée dans une prise c.a. ou de recharger les piles pour une utilisation sans cordon. F onctionnement sans cordon. L'adaptateur permet de recharger les piles pour une utilisation sans cordon seulement.
35 ■ P our choisir un réglage, faites rouler la molette vers le haut pour les réglages plus longs et vers le bas pour les réglages plus courts. La molette s'enclenche avec un « clic » dans chacune des neuf positions. ■ Commencez par un réglage plus long (n° 8 ou 9) pour éviter de couper les poils trop courts accidentellement.
Ta ille de la barbe ■ Avant de commencer , peignez les poils dans le sens de la pousse pour qu'ils soient à leur longueur maximale et qu'ils pointent tous dans le même sens. ■ Déterminez la quantité de poils que vous désirez couper et choisissez le réglage de longueur en conséquence.
Retrait des piles Lorsque la tondeuse rechargeable aura a tteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles et les recyc ler ou les éliminer de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, P AR TICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSUL T ANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington MB-300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington MB-300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington MB-300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington MB-300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington MB-300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington MB-300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington MB-300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington MB-300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.