Gebruiksaanwijzing /service van het product MB10 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 16
03/INT/MB10/30/40 Remington and Remington P recision are T rademarks of Remington Corporation, L.L.C. Remington Consumer Products Limited, W atermans House, W atermans Court, Kingsbury Crescent, The Causeway , Staines, Middlesex, TW18 3BA.
P A GE #1 P A GE #56 P A GE #55 P A GE #2 ENGLISH Thank you for purchasing this Remington Beard and Moustache T rimmer from Remington. Inside you will find tips on using and caring for your trimmer to help you look your best.
T rimming beards Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. SHA VING AND TRIMMING T o adjust, roll the “Zoom Wheel” as in Fig.B. Begin trimming at one of the longest settings (#8 or #9 to avoid accidentally trimming hair too short).
(MB-30, MB -40) When your rechargeable Beard & Mustache T rimmer reaches the end of its useful life, the batteries must be removed from the shaver and recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements.
DEUTS CH Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Remington Beard und Moustache T rimmers. In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie praktische Tipps für die Benutzung und Pflege Ihres T rimmers, um sicherzustellen, dass Sie garantiert immer gut aussehen.
Um die Einstellung zu ändern, das “Zoom-Rad” wie im Bild B gezeigt drehen. Fangen Sie das Stutzen mit einer der größten Einstellungen (Nr . 8 oder Nr . 9) an, um zu vermeiden, dass das Haar zu kurz wird. W enn Sie mit den Einstellungen einmal vertraut sind, können Sie die gewünschte Länge wählen.
Kleintrimmer (nur für MB-40) • Klappen Sie den Kleintrimmer in die Betriebsstellung hoch. • Bürsten Sie eventuelle Haarreste von den T rimmermessern und der Aufnahme, in der der T rimmer im eingeklappten Zustand sitzt, heraus.
NEDERL ANDS Gefeliciteerd met de aankoop van deze Remington Baard- en Snortrimmer . In de verpakking vindt u tips over het gebruik en de verzorging van de trimmer om ervoor te zorgen dat u er op uw best uitziet.
ONDERHOUD V AN DE TRIMMER Reiniging en onderhoud van de trimmer De trimmer heeft hoogwaardige hardstalen mesjes die voortdurend worden bijgesmeerd. Gebruik een zachte borstel om ze schoon te maken: bij voorkeur de borstel die bij het apparaat wordt geleverd.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING (MB-30 & MB -40) De trimmer werkt niet na te zijn aangezet: • De trimmer moet 14-16 uur aaneengesloten worden opgeladen - MB-30 & MB -40. • Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).
FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté la nouvelle T ondeuse barbe et moustache Remington. V ous trouverez à l’intérieur un guide d’utilisation et d’entretien qui vous permettront de réaliser des finitions parfaites ! CONSIGNES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
LOCALIZZAZIONE DEI GU ASTI L OCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40) Il regolabarba non funziona quando lo si accende: • Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB -40.
LOCALISA TION DE P ANNES L OCALISA TION DE P ANNES (MB -30 ET MB-40) La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé: • La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB -40. • Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur .
IT ALIANO Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington. All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in modo da avere sempre un ottimo aspetto.
Para ajustar , gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B. Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la longitud deseada.
8 7 5 3 1 6 4 2 E G D F 8 7 5 3 1 6 4 2 H J I B A C O L P K M N W arranty - please complete and ret ain Name and address of purchaser • Name und anschrift des Käufers • Nom et adresse de l’ache.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington MB10 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington MB10 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington MB10 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington MB10 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington MB10 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington MB10 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington MB10 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington MB10 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.