Gebruiksaanwijzing /service van het product MB4550 Touch Control van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 132
All technical modifications reserved. 04/11. TSC 11.0124 Model No . MB4550 Производител ь: Spectrum Brands Shenzhen L td./Спектрум Брэндс Шеньчж ень Лт д . , Ки та й д л я Var t a Co n sum er B a t te ri es G m bH & C o.
All tec h n i ca l mo difi cat i ons reserve d . 04/11 . TSC 11 . 0124 0% BEARD & STUBBLE TRIMMER 110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd C2 09.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd C3 09.05.11 09:33.
1. 2. 3. 110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd C4 09.05.11 09:33.
A B E D F G H C F G H 110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd C5 09.05.11 09:33.
INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.com www .remington-europe.
ENGL ISH 1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Thank you for choosing Remington ® . Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington ® appliance.
ENGL ISH 2 GETTING ST AR TED CHARGING YOUR TRIMMER Before using your trimmer for the first time, charge for 14-16 hours. Ensure the product is switched off. Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The charging indicator will light up.
ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB HO W T O US E BEFORE YOU BEGIN Al w ays c om b you r be a rd or m ou st a ch e wi t h a fin e co mb b ef ore y ou s t ar t t ri mm in g. USING THE TOUCH SCREEN ADJUSTING THE TRIM LENGTH The trimmer comb can be adjusted to give you 175 different trim lengths, with 0.
ENGL ISH 4 With your other hand, use the trimmer as shown in. Using your other hand, hold the trimmer to the base of your neck with the cutting unit facing up, and move the trimmer up the length of the neck until it touches your finger covering the hair roots at the base of your head.
ENGL ISH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WAR N IN G – TO R E DU C E TH E R I SK O F B UR N S , E LE C TRO C UT IO N , F IR E , OR I N J URY TO P E R SO N S : A n ap pl ia nc e sh ou ld n eve r be l ef t u na t te nd ed w he n p lu g ge d in to a p owe r ou tl et .
ENGL ISH 6 Remove the upper circuit board. Cut the motor connecting wires and remove the motor bracket, front portion of motor bracket, comb rail, middle motor & gear chains. Disconnect the batteries from the lower circuit board by solder iron then remove.
DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Haarschneide-/Rasier-Set viel Freude.
DEUTSCH 8 ERSTE SCHRITTE AUFLADEN DES TRIMMERS Laden Sie Ihren Trimmer vor der erstmaligen Verwendung 14-16 Stunden lang auf. Stellen Sie sicher, dass der Trimmer ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an.
DEUTSCH 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D BEV OR SIE BEGINNEN Kä mm e n Si e Ih re G es ic ht sh a ar e vor d er B e nu t zu ng d e s T r im me rs i mm er m i t ei ne m fe in en K a mm .
DEUTSCH 10 AU SR ASIEREN DES NACKENS Hi nwe is : We nn S ie d ie s se lb st t un , b en öt ig en S ie e in e n Ha nd sp ie ge l. Entfernen Sie den Kammaufsatz.
DEUTSCH 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D REINIGUNG Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Verwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolien, da diese dadurch beschädigt werden können.
DEUTSCH 12 ENTSORGUNG DE S AKK US Fü r ei ne si ch er e E nt so rg un g de s A kk us b ef ol ge n Si e bi t te d ie n ac h st eh en d au fg ef üh r te n A nwe is un ge n : Schalten Sie das Gerät ein und entladen Sie es vollständig. Den Kammaufsatz entfernen.
NEDERLANDS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Dank u voor het kiezen van Remington ® . Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen ten aanzien van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plezier zult gebruiken.
NEDERLANDS 14 V OOR U BEGINT UW TRIMMER OPLADEN Voordat u uw trimmer voor de eerste keer gebruikt, dient hij 14-16 uur opgeladen te worden. Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld. Sluit de adapter op het product en vervolgens op het stopcontact aan.
NEDERLANDS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL HOE TE G EBRUIKEN VOO R DA T U B EG I NT Ka m de b a ar d en / of s nor a l ti jd me t e en fi jn e k am , vo ord at u m et t r im me n be gi nt .
NEDERLANDS 16 DE ACHTERZIJDE VAN DE NEK TRIMMEN Le t op : I nd ie n u di t a lle e n do et , h e ef t u e en h a nd sp ie ge l no dig . Verwijder de opzetkam. Hef het haar aan de achterkant van het hoofd met uw vingers omhoog. Uw wijsvinger moet de haarwortels bedekken om te voorkomen dat u de haren per ongeluk met trimmer verwijdert.
NEDERLANDS 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTR UCTIES WA AR S C HU W I NG - O M H ET R I S IC O OP B R AN DWO N DE N , E L E KTR OC U TI E , BRAND OF P ERSOONLIJK LETSEL T E V OORKOMEN : Laat de trimmer niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten en aan staat.
NEDERLANDS 18 VERWIJDEREN / AFV OERE N V AN DE BA TTERIJ Volg o nd er st a a nd e in st ru c ti es o m de b at t er ij v ei li g te ve r wi jd er en : De batterij moet verwijderd worden voor u de trimmer weggooit. Zet de trimmer aan en zorg voor het ontladen van de resterende batterijcapaciteit.
FR ANÇAIS 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Merci d‘avoir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvelle tondeuse Remington ® .
FR ANÇAIS 20 POUR DEMARRER CHARGEMENT DE LA TONDEUSE Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 à 16 heures. Assurez-vous que le produit soit bien éteint. Connectez le bloc d’alimentation à l’appareil, puis au secteur.
FR ANÇAIS 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F GUIDE D’UTILISA TION AVANT D’UTILISER LA TONDEUSE Il e st n éc es s ai re de t ou jo ur s pe i gn er l es p oi ls d e vot re b ar b e à l’ai de d ’un pe ig ne fi n av an t de co mm en ce r à to nd re .
FR ANÇAIS 22 TONDRE LA NUQUE Remarque : Si vous effectuez cette opération seul, vous aurez besoin d‘un miroir à main. Enlevez le guide de coupe. Relevez vos cheveux à la base de votre nuque avec les doigts. Avec votre autre main, utilisez la tondeuse comme illustré.
FR ANÇAIS 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F NETTOYAGE Assurez-vous que le rasoir soit éteint et débranché. Vous pouvez maintenant rincer l’ensemble de la tête du rasoir à l’eau.
FR ANÇAIS 24 O TER LA B A TTERIE Pou r ôt er l a b at t er ie e t l’éli mi ne r en t ou t e séc ur i té , ve ui lle z su iv re l es i nd ic at io ns c i- d e sso u s : Éteignez la tondeuse et déchargez complètement la batterie. Allumez la tondeuse et faites-la fonctionner jusqu‘à épuisement du courant résiduel.
ESP AÑOL 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por elegir Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Deseamos que disfrute utilizando este producto Remington ® .
ESP AÑOL 26 CÓMO EMPEZAR CARGA DEL BARBERO Antes de utilizareste este kit de corte personal por primera vez, cárguela durante 14 a 16 horas. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Conecte al producto el adaptador de carga, y luego a la red eléctrica.
ESP AÑOL 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E INDICA CIONES DE USO ANTES DE EMPEZAR An te s d e em pe z ar co n e l cor te , u ti lic e un p ei ne fi no p ar a p ei na r e l pe lo d e la c ar a .
ESP AÑOL 28 LIMPIEZA DEL VELLO C ORTO DE LA NUCA N ot a : n ec es it a r á un e sp ej o de m a no p ar a e st a o pe r aci ón s i es t á so lo . Retire la guía de corte.
ESP AÑOL 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E LIMPIEZA Asegúrese de que el barbero esté apagado y desconectado de la toma de corriente.
ESP AÑOL 30 EX TR ACCI ÓN D E L A BA T ER ÍA Pa r a ex t ra er l a b ate r ía y d es ec h ar la d e fo rm a se gu r a , le ro g am os s ig a la s in s tr uc ci on es q ue s e ex po ne n a continuación : Encienda el kit de corte personal y consuma toda la carga restante.
IT ALIANO 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparecchio Remington ® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati.
IT ALIANO 32 OPERAZIONI PRELIMINARI RICARICA DEL REGOLA BARBA Quando si utilizza il regola barba per la prima volta, lasciarlo in carica per 14-16 ore. Collegare l’adattatore di carica all’apparecchio, quindi all’alimentazione di rete. L’indicatore di carica si accenderà.
IT ALIANO 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I ISTR UZIONI PER L‘USO PRIMA DI INIZIARE Pr im a di p ro ce de re co n l’op er a zi on e di t a gl io , pe t ti na re se m pre l a b ar b a o i ba f fi co n un pettine sottile.
IT ALIANO 34 RASA TURA DEL COL LO No t a : se s i de ci de d i es eg ui re q ue st a o pe r a zio ne d a s ol i, s ar à n ece s sa ri o ut il iz z ar e un o specchietto. Rimuovere l’accessorio pettine del regola barba. Sollevare con le dita i capelli alla base della testa allontanandoli dal collo.
IT ALIANO 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I CUSTODIA DEL P RODOTTO R ip or re se m pre l ’ap pa re cc hi o e il re l at ivo c avo d i al im en t a zio ne i n un a m bie n te p ri vo di um id it à . N on c us to di re i l pro do t to i n am bi en ti c on t e mp er at ur a s up er io re a i 60 °C .
IT ALIANO 36 RI M OZIO N E DE LL A BA T TE RI A Per r im uo ver e la b at t er i a e sm al t irl a i n mo do a pp ro pr ia to , le g ge re l e is tr uz io ni r ip or t a te d i se gu it o : Accendere il regola barba e scaricarlo completamente. Rimuovere l’accessorio pettine.
DA N S K 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du valgte et Remington ® -produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du får glæde af dit nye Remington ® -apparat.
DA N S K 38 SÅD AN K OMMER DU I GANG OPLADNING AF TRIMMEREN Oplad din personlige kombitrimmer i 14-16 timer, før du bruger den første gang. Kontrollér, at produktet er slukket. Sæt din personlige kombitrimmer i opladerstanden, og forbind opladningsadaptoren først til produktet og derefter til elnettet.
DA N S K 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK SÅD AN BR UGES APP ARA TET FØR DU BEGYNDER Red a lt id s k æg g et e ll er ov er sk æ g ge t me d en fi n k am , fø r du p å be g yn de r t ri mn in ge n.
DA N S K 40 opad, og før den op ad nakken, indtil den rører den finger, du dækker hårrødderne med. Vær omhyggelig med at bevæge apparatet langsomt og undgå, at trimmeren får fat i de nederste hovedhår. Tip for bedre resultater Skæg, overskæg og bakkenbarter bør være tørre.
DA N S K 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADV ARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR A T RISIKOEN FOR FORB R ÆNDINGER, EL EKTRISK ST ØD, BRAND EL LER P ERSONSKADE REDUCERES: Apparatet bør aldrig efterlades uden opsyn, når stikket sidder i stikkontakten.
DA N S K 42 Skru de seks skruer på motorholderen ud, og løft den nederste del af kabinettet fri. Fjern det øverste printkort. Klip de ledninger over, som er forbundet til motoren, og fjern motorholderen, frontdelen af motorholderen, kamskinnen samt motor- og gearkæderne i midten.
SVEN SK A 43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Tack för att du valt Remington ® . Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya groomer från Remington ® .
SVEN SK A 44 K OMMA IGÅNG LADDA DIN TRIMMER Innan du använder din groomer första gången ska den laddas i 14-16 timmar. Se till att produkten är avstängd. Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elnätet. Laddningsindikator börja lysa.
SVEN SK A 45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S HUR D EN ANVÄNDS INNAN DU BÖRJAR Ka mm a a ll ti d an si kt sh å r me d en fi n k am i nn an d u bö rj ar t r im ma .
SVEN SK A 46 Med den andra handen håller du trimmern mot nackens nederdel, med klippenheten pekande uppåt. Flytta trimmern uppåt tills den berör fingrarna som täcker hårrötterna längst ner på huvudet. Tips för bästa resultat Skägg, mustasch och polisonger ska vara torra.
SVEN SK A 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VAR N IN G – FÖ R ATT M IN S K A RI S K E N FÖ R B R Ä NN S K A DA , B R A N D, E LE K TR I S K A ST ÖT AR EL LER P ERSONSKADA: En apparat bör aldrig lämnas utan övervakning när den är kopplad till eluttaget.
SVEN SK A 48 Klipp av sladdarna som ansluter motorn och ta bort motorfästet, främre delen av motorfästet, kamskenan, mittenmotorn & kuggkedjorna. Koppla ur batterierna från det undre kretskortet med lödkolv och ta bort dem. Källsortera batterierna.
SUOMI 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remington ® -tuotteen. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® - tuotteesi käytöstä.
SUOMI 50 ALOITUSOP AS TRIMMERIN LATAUS Lataa leikkuria 14–16 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tarkista, että laite on kytketty pois päältä. Yhdistä laturi laitteeseen ja sitten verkkoon. Latauksen merkkivalo sytttyy. Mikäli et aio käyttää laitetta pitempään aikaan (2-3 kk), irroita se verkosta ja varastoi.
SUOMI 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN KÄYTTÖOHJEET ENNEN ALOITTAMISTA Ka mp a a p ar t a si t ai v ii k se si t ih eä ll ä k am m al la e nn en t r im ma uk se n a lo it t am is t a .
SUOMI 52 Käytä trimmeriä toisella kädelläsi kuvassa esitetyllä tavalla. Pidä toisella kädellä trimmeriä niskan alaosaa vasten siten, että leikkuuyksikkö osoittaa ylöspäin. Liikuta trimmeriä niskaa pitkin, kunnes se koskettaa etusormeasi, joka suojaa niskahiustesi juuria.
SUOMI 53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A VARO IT U S : N O UD A TA SEU R A AVI A OH J E ITA P A LOVAM M OJ E N , SÄ H KÖI S KUJ E N , TULIP ALOJEN JA HENKILÖV AHINKO JE N V ÄL TT ÄMI SEKSI Laitetta ei koskaan pidä jättää ilman valvontaa, kun se on kytkettynä verkkoon.
SUOMI 54 Katkaise moottorin johdot ja irrota moottorin kannatin, moottorin kannattimen etuosa kamman ohjain ja keskellä sijaitsevat moottorin ja hammasrattaan ketjut. Irrota akut alemmasta piirilevystä juottimella ja poista ne. Akut on hävitettävä turvallisella tavalla.
PORTU GU Ê S 55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escolhido a Remington ® . Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® .
PORTU GU Ê S 56 COMEÇAR CARREGAR O SEU APARADOR DE BARBA PESSOAL Antes de utilizar o aparador de barba pessoal pela primeira vez, carregue-o durante 14 a 16 horas. Assegure-se de que o produto está desligado. Ligue o adaptador de carregamento ao produto e, em seguida, à tomada de alimentação.
PORTU GU Ê S 57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P UTILIZAR O SEU KIT DE COR TE ANTES DE COMEÇAR An te s d e com e ça r a ap ar a r , p en te ie s em pr e o ca b el o fa ci al c om u m pe n te fi no.
PORTU GU Ê S 58 APARAR A NUCA Nota: Será necessário um espelho de mão caso esta operação seja realizada sem ajuda. Remova o acessório do pente do aparador. Use os seus dedos para levantar o cabeço na base da sua cabeça logo acima do pescoço.
PORTU GU Ê S 59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P LIMPEZA Certifique-se que a máquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomada. Nunca utilize a escova de limpeza nas lâminas, pois podem ocorrer danos.
PORTU GU Ê S 60 RE M OÇÃO DA BA TE R IA Pa r a re mov er a b at er ia p a ra d is po si ç ão se gu r a , po r fav or si g a as i ns t ru çõ es a ba ixo : Ligue o aparador e descarregue toda a energia restante. Remova o acessório do pente. Separe a cabeça da lâmina.
61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok spoločnosti Remington ® .Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame,že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať.
62 ZAČÍNAME NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA Pred prvým použitím osobného zastrihávača ho dajte nabiť na 14 – 16 hodín. Uistite sa,že je prístroj vypnutý. Zapojte nabíjací adaptér do výrobku a potom do siete. Indikátor nabíjania sa rozsvieti.
63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK NÁV OD NA POUŽITIE KÝM ZAČNETE Chĺpky na tvári si pred zastrihnutím vždy najskôr prečešte jemným hrebeňom.
64 Druhou rukou pohybujte zastrihávačom tak, ako je to znázornené. V druhej ruke držte zastrihávač v spodnej časti krku s čepeľami smerom hore a pohybujte hore po celej dĺžke krku, kým sa nedotknú prsta, ktorým zakrývate korienky vlasov na spodnej časti hlavy.
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZ ORNENIE – ZNIŽO V ANIE RIZ IK A P OPÁL ENÍN, SMRTI SPÔSOBENEJ E LE KT R IC K Ý M PR ÚD O M , POŽ I AR U A LE BO Z R A N E N IA O SÔ B : Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru,keď je zapojený do elektrickej siete.
66 V Y B R AT I E B AT É R I E Ak c hc et e v y br ať b at é ri u a be zp eč ne j u zl ik v id ov ať, p os tu pu jt e po d ľa na sl ed uj úc ic h po k yn ov : Zapnite strojček a nechajte ho v prevádzke až do úplného vybitia batérie. Odstráňte prídavný hrebeňový nadstavec.
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat.
68 ZAČÍNÁME NABÍJENÍ ZASTŘIHOVAČE Před prvním použitím strojek nabíjejte po dobu 14-16 hodin. Ujistěte se, že je výrobek vypnutý. Zapojte nabíjecí adaptér do výrobku a poté do sítě. Indikátor nabíjení se rozsvítí. Nebude-li výrobek používaný delší dobu (2 až 3 měsíce), odpojte ho ze sítě a uložte ho.
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ NÁV OD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE Ne ž z ač ne te z a st ř ih ov at , v ž dy s i vou sy n eb o c hl ou pk y n a ob li če ji p ro če št e je m ným h ře be n em .
70 Prsty nadzvedněte vlasy na dolní části hlavy pryč od krku. Ukazováček by měl přikrývat kořínky vlasů, které zvedáte, aby se zamezilo jejich náhodnému zastřižení. Pomocí druhé ruky použijte zastřihovač tak, jak je zobrazeno.
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝST R AHA – OMEZ TE NEB EZPEČÍ POP ÁLENÍ, ZAS A ŽENÍ ELEKT RICKÝM PRO U D EM , POŽ Á R U N EB O Z R A NĚ N Í O SO B Přístroj zapojený do zásuvky nikdy nenechávejte bez dozoru.
72 Odstraňte vrchní destičku s plošnými spoji. Přestřihněte vodiče připojující motor a odstraňte držák motoru, přední část držáku motoru, vodítko hřebene, střední motor a převodové řetězy. Páječkou odletujte baterie od spodní destičky s plošnými spoji a pak je odstraňte.
POLSKI 73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości,funkcjonalności i estetyki.Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji.
POLSKI 74 JAK ZA CZĄĆ ŁADOWANIE TRYMERA Przed pierwszym użyciem,urządzenie należy ładować przez 14-16 godzin. Upewnij się, że maszynka jest wyłączona. Podłącz ładowarkę do urządzenia, a następnie do sieci zasilającej. Zapali się kontrolka ładowarki.
POLSKI 75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL SPOSÓB UŻYCIA PRZED UŻYCIEM MASZYNKI Pr ze d k a żd ym u ż yc ie m m as z yn ki r ozc z es z za ro st p r z y uż y ciu d ro bn eg o gr z eb ie ni a .
POLSKI 76 Podnieś palcami włosy u podstawy głowy w górę karku. Palec wskazujący powinien zakrywać cebulki podniesionych włosów tak, aby uniknąć ich przypadkowego usunięcia trymerem.
POLSKI 77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL PRZEPISY BEZPIECZEŃSTW A OS TR ZE Ż E N IE – A BY ZM N I EJ S Z YĆ RY Z Y KO POPA R Z E NI A , P O R A Ż E N IA PRĄDEM , P OŻARU LUB INNY CH OBRA ŻEŃ : Urządzenie nigdy nie powinno być pozostawione bez nadzoru,jeśli jest podłączone do źródła zasilania.
POLSKI 78 Odkręć sześć śrub znajdujących się na wsporniku silniczka, a następnie unieś dolną część obudowy. Wyjmij górną płytkę drukowaną. Przetnij przewody łączące silniczek z płytką drukowaną i zdejmij wspornik silniczka, przednią część silniczka, szynę nasadki, środkową część silniczka i łańcuchy napędowe.
MA GY AR 79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok figyelembe vételével hoztuk létre.
MA GY AR 80 A HASZNÁLA T MEGKEZDÉSE ELŐTT A SZAKÁLLVÁGÓ FELTÖLTÉSE Első használat előtt töltse a készüléket 14-16 órán át. Kapcsolja ki a készüléket. Csatlakoztassa a töltőadaptert a termékhez, ezután a fali aljzatba. Ekkor a töltésjelző világítani kezd.
MA GY AR 81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLA T A A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A nyí r ás m eg ke zdé se e l őt t m ind ig f é sül je á t arc sz őr z et ét e g y f i no m fé sű ve l.
MA GY AR 82 Másik kézzel az ábrán bemutatott módon használja a szakállnyírót. A másik kezével nyomja nyakához a szakállnyírót a vágó oldalával felfelé és felfelé mozgassa a nyakán, amíg hozzá nem ér a hajtöveket takaró ujjához a tarkóján.
MA GY AR 83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN FONT OS BIZT ONSÁGI RENDELKEZÉSEK VIGY ÁZ A T! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EG YÉB SZ EMÉL YI SÉRÜLÉSEK, V ALAMINT A T ŰZVESZÉL Y EL KERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN Soha ne hagyja őrizetlenül a villamos hálózathoz csatlakoztatott berendezést.
MA GY AR 84 Forrasztópákával válassza le az akkumulátorokat az alsó áramköri lapról, majd távolítsa el azokat. Az akkumulátort biztonságos módon kell ártalmatlanítani. JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult.
85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington ® . Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна.
86 ПО ДГО Т ОВКА К Р АБО ТЕ ЗАРЯДКА ТРИММЕРА ДЛЯ СТРИЖКИ БОРОДЫ И УСОВ Перед использованием триммера в первый раз зарядите его в течение 14-16 часов.
87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РЕК ОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Пе р е д на ч а ло м с тр иж к и об я з ате л ь но р ас ч е ши те р а сч е ск ой в ол ос ы н а л иц е.
88 Снимите с триммера насадку-расческу. Отделите пальцами волосы от шеи у основания головы и приподнимите их.
89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПА СНОСТИ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!– ДЛЯ.
90 Снимите с помощью отвертки зажим головки. Осторожно вытяните с помощью отвертки верхнюю часть корпуса.
T Ü R KÇ E 91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik v e tasarım ihtiyaçlarını karşılay acak şekilde dizayn edilmiştir .
T Ü R KÇ E 92 BAŞLARKEN DÜZELTİCİNİN ŞARJ EDİLMESİ Cihazı ilk kullanımdan önce 14-16 saat arası şarj ediniz. Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Şarj adaptörünü ürüne ve sonra da prize takınız. Şarj göstergesi yanacaktır.
T Ü R KÇ E 93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR KULLANIM BAŞLAMAD AN ÖNCE Düzeltme işlemine başlamadan önce sakalınızı veya bıyığınızı daima ince bir tarakla tara yın.
T Ü R KÇ E 94 Düzelticiyi diğer elinizle, kesme ünitesi yukarı bakar şekilde, boynunuzun alt kısmında tutunuz ve başınızın alt kısmındaki saç köklerini kaplayan parmağınıza değene kadar boynunuz boyunca yukarı doğru hareket ettiriniz.
T Ü R KÇ E 95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR ÖNEMLİ G ÜVENLİK T ALİMA TLARI UY ARI – Y ANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, Y ANGIN VEY A KİŞİSEL Y ARALANMA RİSKLERİNİ AZAL TMAK İÇİN: Cihaz şarj süresi dışında,prize takılı olarak bırakılmamalıdır.
T Ü R KÇ E 96 PİLİN ÇIKARILMASI Pili güvenli bir şekilde atmak üzere çıkarırsanız, lütfen aşağıdaki talimatlara uyunuz: Cihazı çalıştırınız ve kalan bütün şarjı boşaltınız. Düzelticiyi çalıştırınız ve kalan şarjı boşaltınız.
ROM AN IA 97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să folosiţi cu plăcere noul dumneavoastră produs Remington ® .
ROM AN IA 98 ÎNCEPEREA UTILIZĂRII ÎNCĂRCAREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ DE TUNS Înaintea primei utilizări a maşinii dumneavoastră de tuns şi de bărbierit,încărcaţi-o timp de 14 -16 ore. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit. Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la reţeaua de alimentare.
ROM AN IA 99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO MOD DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A ÎNCEPE Pieptănaţi întotdeauna barba sau mustaţa cu un pieptene des înainte de a începe tunsul.
ROM AN IA 100 Cu ajutorul degetelor, ridicaţi părul de pe gât. Degetul dumneavoastră arătător trebuie să acopere rădăcinile firelor de păr pe care le ridicaţi pentru a preveni îndepărtarea accidentală de către pieptănul ataşabil al trimmerului.
ROM AN IA 101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPOR T ANTE A TENŢIE – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII, INCENDIULUI SAU RĂNIRII PERSO ANELOR: Niciun aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat când este conectat la priză.
ROM AN IA 102 ÎNDEPĂR T AREA BA TERIEI Pentru a îndepărta bateria pentru eliminarea în condiţii de siguranţă, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos: Porniţi maşina de tuns şi de bărbierit şi descărcaţi energia rămasă în baterie.
103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIK A Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® .
104 E ΛΛ HNIK A Επαναφορτίζετε πλήρως τη μηχανή , όταν θέλετε να την επαναχρησιμοποιήσετε .
105 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIK A για να το μειώσετε . Η προσαρτώμενη χτένα μετακινείται σύμφωνα .
106 E ΛΛ HNIK A την προς τα πάνω κατά το μήκος του αυχένα σας μέχρι να ακουμπήσει στο δάχτυλο που καλύπτει τις ρίζες στη βάση του κεφαλιού .
107 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIK A ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙ.
108 E ΛΛ HNIK A Αποσυνδέστε την κεφαλή της λεπίδας . Αφαιρέστε το κλιπ της κεφαλής με ένα κατσαβίδι . Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με προσοχή για να ανασηκώσετε το επάνω τμήμα του περιβλήματος .
109 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega novega izdelka Remington ® .
11 0 SL O VENŠČI NA PRIPRA V A POLNJENJE STRIŽNIKA Strižnik za lase pred prvo uporabo polnite od 14 do 16 ur. Prepričajte se, da je izdelek izključen. Strižnik postavite v podstavek za polnjenje, priključite napajalnik na izdelek in nato še v vtičnico.
111 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA UPORABA PRED UPORABO Pred začetkom striženja počešite vašo brado ali brke s finim glavnikom.
11 2 SL O VENŠČI NA Z drugo roko držite strižnik, kot je prikazano. Z drugo roko držite strižnik na začetku vratu z rezilom obrnjenim navzgor in premikajte strižnik po dolžini vratu, dokler se ne dotakne prsta, ki prekriva korenine las na začetku vaše glave.
11 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA POMEMBNI V ARNOSTNI NA PO TKI OP OZO R IL O – Z A ZM A NJ Š A NJ E T V E GA NJ A O PE K LI N , E LE K TR I ČN E GA U DA R A , POŽ A R A A L I PO Š KOD B O SE B : Naprave ne smete nikoli puščati vklopljene v vtičnici brez nadzora.
11 4 SL O VENŠČI NA Prerežite priključne žice motorja in odstranite nosilec motorja, sprednji del nosilca motorja, vodilo nastavka, srednji motor in verižnik. Odklopite baterije s spodnje plošče tiskanega vezja s pomočjo spajkalnega železa in jih odstranite.
11 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K HR/ SRB Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna.
11 6 HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K PUŠT ANJE U RAD PUNJENJE ŠIŠAČA Prije prve uporabe Vašeg kompleta, punite ga 14-16 sati. Provjerite je li aparat isključen. Umetnite svoj šišač u postolje za punjenje, spojite adapter s uređajem, a potom i strujom.
11 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K HR/ SRB KAK O UPO TREBLJA V A TI PRIJE POČETKA Pr ij e po če tk a š iš a nj a br ad e il i br kov a , mo r at e ih p oč eš lj at i f in im č e šl je m.
11 8 HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K Prstima podignite kosu s vrata. Kažiprstom pokrijte korijen kose koju povlačite kako ne biste šišačem odstranili neželjene dijelove kose.
11 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K HR/ SRB V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UP OZO R EN J E – K A KO B IS TE S M AN J I LI R IZ I.
120 HRV A T S KI J E ZI K / S RP S KI J E ZI K Uklonite gornju tiskanu pločicu. Prerežite žice kojima je povezan motor pa uklonite nosač motora, prednji dio nosača motora, vodilicu češlja te središnje lance motora i zupčanika. Lemilicom odvojite baterije s donje tiskane pločice, zatim ih uklonite.
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE 121 ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . Remington ® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .
122 ﻲﺑﺮﻋ . ﺄﻔﻄﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺍﻭﺪﻛﺄﺗ ﺚﻴﺣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺬﺧﺄﳌﺍ ﺍﻮﺻﻭﺃ ﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻲﻓ ﲔﻳﺰﺘﻟ.
123 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺇ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺀﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﹰ ﺎﻓﺎﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﺔﻗﻼﳊﺎﺑ ﺀﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺪﻴﺟ ﻂﺸﲟ ﻢﻜﻨﻗﺫ ﺍﻮﻄﺸﻣ .
124 ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻨﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋﺍ ﺀﺰﳉﺍ ﺐﻳﺬﺸﺗ . ﻚﺴﻔﻨﺑ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﺓﺁﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﲢ ﻑﻮﺳ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ . ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺔﻟﺁ ﻂﺸﻣ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .
125 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺄﻧ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ .
126 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟ ﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ : ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍ ﹰ ﺀﺎﺟﺭ ،ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺮﻴﻣﺪﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﻹ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻳﺰﺗ ﻲﻜﻟ .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington MB4550 Touch Control (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington MB4550 Touch Control heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington MB4550 Touch Control vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington MB4550 Touch Control leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington MB4550 Touch Control krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington MB4550 Touch Control bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington MB4550 Touch Control kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington MB4550 Touch Control . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.