Gebruiksaanwijzing /service van het product MicroFlex 600 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 19
® ® MC R-600 (shown) R-650 Use and Care Guide 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 1.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 When using an electrical appliance, basic precautions should always be observed, including the following. Read all instructions before using this shaver . D ANGER To reduce the risk of electric shock: ■ Do not reach for an appliance that has fallen into water .
4 T itanium MicroFlex ® 600 Congratulations on your purchase of a premium Remington ® shaver . The MicroFlex ® 600 has Revolutionary T itanium Shaving T echnology .
6 Getting a Close, Comfortable Shave Remington ® brand shavers need no adjustments to their heads or cutters before you shave. The heads will automatically adjust to the contours of your face. It is not necessary to a pply pressure while shaving, just let the shaver glide lightly on your skin.
9 8 Cleaning and Maintenance When is it Time to Replace Y our Heads and Cutters? I t is very important to replace your heads and cutters when necessary to ensure a close, comfortable sha ve without irritation. We recommend they be replaced every 12 months.
P erformance Guarantee 10 Full T wo-Y ear Warranty Spectrum Brands, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period from the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
® ® MC Guía para el uso y el cuidado ® R-600 R-650 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 12.
15 ■ No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se administra oxígeno. ■ Siempre enchufe el cable al apara- to primero para luego enchufarlo al toma corriente. Para desconectar , apa gue todos los controles y luego desenchufe del toma.
(D) (C) (B) (A) Indicadores Lumínicos Carga El indicador de carga es de luz verde y se ilumina cuando la afeitadora se encuentra en modo de carga o está totalmente cargada. Carga Baja El indicador de carga baja es de luz roja y se ilumina cuando la afeitadora necesita recarga.
Afeitado ■ Presione el botón “ON/OFF” para activar la afeitadora. ■ Mantenga la afeita- dora en la posición en la cual todas las cabezas toquen su piel al mismo tiem- po. Esto permite a esta trabajar en la forma en que fue diseñada para la afeitada más a ras con mínimo desgaste.
21 ¿Cuándo es tiempo de reemplazar el cabezal y las cuchillas? Es muy importante que reemplace el cabezal y las cuchillas cuando sea necesario para que se asegure una afeitada a ras y cómoda sin irritación. Recomendamos que sean reem- plazados cada 12 meses.
23 120 V AC 60 Hz Pa tentes de EEUU: 5,390,146; 5,408,749 y patentes pendientes. Comentarios o sugerencias: Llame en EEUU al 800-736-4648 O en Canadá al 800-268-0425 O visítenos en www .remington-products.com Distribuido por Spectrum Brands, Inc. Madison, WI 53711 Distribuido por Spectrum Brands Canadá, Inc.
® ® MC Guide d’utilisation et d’entretien MD ® R-600 R-650 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 24.
27 ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou on administre de l’oxygène. ■ F ixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant.
(D) (C) (B) (A) Voy ants lumineux Recharge La recharge est indiquée par un voyant vert qui s’allume lorsque le rasoir se recharge. F aible charge Lorsque le rasoir a besoin d’être rechargé, un vo yant rouge de faible charge s’allume. Il vous reste alors environ cinq minutes de temps de rasage.
Rasage ■ P oussez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT pour mettre le rasoir en marche. ■ T enez le rasoir de façon à ce que toutes les têtes touchent le visage en même temps. Cela permet au rasoir d’offrir le meilleur rasage pour lequel il a été conçu et en réduit l’usure au minimum.
33 À quel moment doit-on remplacer les têtes et les couteaux? Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est nécessaire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois.
35 120 V c.a. 60 Hz Brevets américains : 5,390,146; 5,408,749 et brevets en instance Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada ou visitez www .remington-products.com Dist. par : Spectrum Brands, Inc.
® 30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 36.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington MicroFlex 600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington MicroFlex 600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington MicroFlex 600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington MicroFlex 600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington MicroFlex 600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington MicroFlex 600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington MicroFlex 600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington MicroFlex 600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.