Gebruiksaanwijzing /service van het product MS3-4000 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 17
How to get a great shave from your Remington ® MicroScreen ® 3 ® Thank you for buying this premium shaver from Remington ® . Inside you’ll find tips on using and caring for your shaver to get the best shave possible.
Getting a Close, Comfortable Shav e Congratulations on your purchase of a premium Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Shaver . Y our new Remington ® MicroScreen ® 3 is the only one with T otal Closeness T echnology ™ (TCT ® ).
Cleaning your shaver: TO ASSURE OPTIMAL PERFORMANCE,IT IS RECOM- MEN DED T H A T YO U CLEA N Y OUR SHA VER AFT ER EAC H USE.The cutting system of this shaver was designed to b e cleane d by ri nsi ng und er wa rm r u n nin g wat er or by b r u s h i n g .
Removing the headguard Before operating your MicroScreen ® 3 TCT ® Shaver , remove the headguard,which protects the screen and cutter assembly . It is important to remove the headguard correctly to avoid dama g ing the clips that hold it firmly to the shaver .
Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Models Which model is yours? MS3-1000 Cordless operation, rechargeable with (1 LED) indicator light. 16 hour charge. Single voltage: 120 volts AC, 60 Hz. MS3-2000 Cord and cordless operation, rechargeable (2 LED's) with charging and low battery indicator lights, and 1-hour quick charge feature.
Warr anty s ervice mus t be per form e d by a Rem ingto n Compan y - owned Se r v ice C e n ter or Aut horize d Service Deale r and d amage or loss o f any kin d resu lting fr om serv icing by any o ther per son is not covere d unde r warr a n ty . E n c los ed is a li sting of C ompan y - ow n e d S e r v ice C e n ters .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Comment obtenir un rasage de près avec votre Remington MD MicroScreen MD 3 TCT MC Merci d'avoir acheté cet excelle n t rasoir Rem ington M D .
Obtenir un rasage de près confortable Nous vous félicitons d'avoir acheté cet excellent rasoir Remington MD MicroScreen MD 3 TCT MC . Votre nouveau Remington MD MicroScreen MD 3 est le seul rasoir utilisant la T otal Closeness T echnology (TCT MC ).
Netto yage du rasoir : N O U S VO US REC OMMAN DONS D E NETTO YER V OTRE RA SOIR A P RÈS C HAQUE UT ILISA TI O N POUR EN OBTENI R DES PE R FOR- M A NCES OP TIMU M . Selo n sa conce p ti on, le sy stème d e c oupe du r a s oir s e n ettoi e en le r inçan t sou s l'ea u couran te ou en l e bros sant.
Lorsque la taille-poils est en position 2 ou 3,vous pouvez la rétracter manuellement en appuyant dessus. Charge Ch ar g ez v o tre rasoir penda n t 24 heures avant de l 'utiliser pour la première f o i s . P our charger votre rasoir : ■ Vérifiez que votre rasoir est hors tension.
Garantie complète de deux ans Rem ington gara ntit ce pro duit , s auf les e xc eption s sous mentio nné e s , co ntre tout vice de m a téria u ou de fa brica t i o n .
IMPORT ANTES INSTRUC - CIONES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Cómo lograr una excelente rasurada con su Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Gracias por la compra de esta r asurador a de primera de Remington ® Esta guía contiene consejos útiles par a el uso y cuidado de la rasuradora,a fin de obtener óptimos r esultados.
Placenteras rasuradas a ras Feliicitaciones por la compra de su rasuradora Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® , la única dotada con tecnología TCT ® .
Limpieza de su rasuradora: P ARA ASE GURAR ÓPTIMO FUNC IONAMIENTO DE LA RASURADORA, S E R EC O MIEND A L IMP IA RL A D ESPU ÉS DE CAD A USO. El me cani smo de corte se puede limpiar con agua corriente o cepillado. Es muy fácil limpiar su Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® .
Extracción de la tapa del cabezal Antes de poner en funcionamiento la MicroScreen ® 3 TCT ® , reti- rar la tapa del cabezal que resguarda los láminas y cuchillas.Se recomienda retirarla con cuidado para evitar que se dañen los broches de sujeción a la rasuradora.
Garantía completa de dos años Rem ington g arantiz a qu e el pro ducto , co n e xcepc ión de lo exp uesto a cont inuac ión, en la fecha de co mpra, no tiene nin gún defe cto de m a ter iales o m ano de o bra.
El servic io de ga rantía deber á ser re a l iza do p o r un Cent ro de S e r v i c i o Reming ton pr opieda d de la c ompañ ía o por un distrib uid o r de ser v i c i o autor izado; todo dañ o o.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington MS3-4000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington MS3-4000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington MS3-4000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington MS3-4000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington MS3-4000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington MS3-4000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington MS3-4000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington MS3-4000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.