Gebruiksaanwijzing /service van het product PG-300 van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 18
SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this fine Precision ® Pivoting Personal Groomer from Remington ® . Inside you will find tips on using and caring for your groomer to help you look your best.
TO TRIM EDGE OF MUST ACHE ■ Remove hair length attachment. ■ Mustache hairs should be dry and without any waxes or lotions before using trimmer . ■ Use the unit’ s styling comb or a small comb to comb hairs straight for trimming. ■ Hold groomer with trimmer cutting blade facing you.
Tr imming the Nape of Y our Neck ■ Y ou will need a hand mirror for this operation if performing it alone. The mirror is not necessary if trimming is performed by a second person. ■ Before you begin, remove the hair length a ttachment, and make sure that the wide trimmer blade is in position.
The MiniScreen shaver should be cleaned as follows: ■ Press the buttons at ends of screen head. ■ Remove head and shake out clippings. ■ Blow/brush off cutter . ■ Replace head–make sure that it snaps in place. ■ DO NOT RINSE or OIL MINISCREEN SHAVER.
Grooming comb Cleaning brush Charging adapter Adaptor cord &p l u g Stand Pr oduct Features con’ t PG-300 G03-041 pg-300 web ib 9/1/05 9:45 AM Page 5.
W arranty Service Remington ® Money-Back Offer Y ou have just bought one of the finest groomers a vailable today . If for any reason, within 30 days of purchase of your Remington ® Precision ® Pivo.
MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation de votre tondeuse personnelle, il est important de suiv- re certaines mesures de sécurité, dont les suivantes. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cette tondeuse. D ANGER Pour réduire le risque de choc électrique : ■ N’utilisez pas cet appareil dans la baignoire ou la douche.
V otr e nouvelle tondeuse FÉLICIT ATIONS ! Vous venez d’acheter la nouvelle tondeuse personnelle à tête pivotante Precision. Elle contient tous les accessoires nécessaires pour bien soigner vos barbe, moustache, fa voris, cou, nez, oreilles et sourcils.
Peigne Adaptateur de charge Cordon de l’adaptateur et prise Brosse pour le nettoyage Caractéristiques du pr oduit PG-300 Fonctionnement de votr e tondeuse la tondeuse et décidez comment vous voulez tailler les poils.
Accessoire de longueur de coupe L ’accessoire de longueur de coupe définit la longueur de la coupe des poils. Chaque accessoire possède quatre niveaux : Accessoire 1 Accessoire 2 0 – De très pr.
Nettoyage et entr etien Nettoy age et entretien de votre tondeuse Nettoyez régulièrement votre tondeuse pour prolonger la durée de vie de votre appareil.
TOUTES LES GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMIT ANT P AS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOY ALE ET MARCHANDE SE LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA DA TE D’ACHA T .
INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES GUARDE EST AS INSTRUCCIONES a gua. Lleve el recortador a un centro de ser vicio para que sea examinado y reparado.
Su Nuevo Recortador FELICIT ACIONES por la compra de su nuevo recortador personal rotatorio Precision ® . Contiene todos los accesorios necesarios para mantener un aspecto bien aseado de la barba, bigote, patillas, escote, nariz, orejas y cejas.
Peine Adaptador de carga Cordón adaptador y enchufe Cepillo para limpiar Funcionamiento del r ecortador Cargar/Recargar Siga estos pasos sencillos: ■ Asegúrese de que su recortador esté apa gado. Conecte el cordón del adaptador a la base de carga y luego el adaptador al tomacorri ente eléctrico de la pared.
Accesorio de longitud de pelo El accesorio de longitud de pelo controla la longitud del corte. Hay cuatro posiciones para cada accesorio: Accesorio de longitud de pelo 1 0 – Muy apurado 1 - Apurado .
Utilice toques cortos y detallados para recortar alrededor de la barba y el bigote. Utilice la mano que le quede libre para estirarse la piel. Esto hace que el bigote sobresalga y facilita que los pelos entren en la cámara de corte.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS INCLUYENDO PERO NO LIMIT ADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD Y COMERCIABILIDAD, ESTÁN LIMIT ADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A P ARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington PG-300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington PG-300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington PG-300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington PG-300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington PG-300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington PG-300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington PG-300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington PG-300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.