Gebruiksaanwijzing /service van het product CE90 van de fabrikant Audiovox
Ga naar pagina of 26
1 ALARM CLOCK RADIO OPERA TION INSTR UCTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash and arrowhead within the triangle is a warning sign alerting you of "dangerous voltage" inside the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 • To disconnect the cord, pull it out by the plug, not by the cord. • Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.
3 LOCATION OF CONTROLS 1 . Function selector [ON/OFF/ RADIO BUZZER] 2. CLOCK set button 3. HOUR set button [HR] 4. MINUTE set button [MIN] 5. ALARM set button 6. SLEEP set button 7 . SNOOZE/SLEEP OFF button 8. Time display 9. Power back-up battery compartment [bottom] 1 0 .
4 POWER SUPPLY POWER BACK UP DURING POWER INTERRUPTION When to replace the battery To check the battery condition, unplug the AC power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one.
5 HOW TO SET THE CLOCK 1. While pressing the CLOCK set button, press the HR button to the desired hour. LISTENING TO THE RADIO 2. While pressing the CLOCK set button, press the MIN button to the desired minute. • PM 12:00 = NOON time , and PM indicator will light up.
6 WAKE UP TO ALARM [RADIO OR BUZZER] HOW TO TURN OFF THE ALARM 1 . If you want to snooze a few more minute. Press the SNOOZE button will deactivate the sound for 9 minute. You can repeat this function as many times as you like within 119 minutes from the preset alarm time.
7 Frequency range FM: 88-108 MHz AM: 530-1700 kHz Antennas FM: 1 meter antenna wire AM: Built-in ferrite bar antenna Speaker 8 O h m Power output 240mW [at 10% total harmonic distortion] Power requirements 120V AC, 60 Hz For the power backup function: 9V DC, one 6F22 battery Dimensions Approx.
8 1 . Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2 . Retain Instructions - The saf ety and oper ating instructions should be retained for future reference. 3 . Heed W arnings - All w arnings on the appliance and in the operating instr uctions should be adhered to.
9 15. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiv er , be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/ NFP A No .
10 811-0R9691-011.
1 RADIO-RÉVEIL MANUEL D’UTILISA TION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE P AS OUVRIR A VER TISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE P AS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS).
2 • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, tirer sur la fiche et non sur le cordon lui- même. • Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, au plein soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière et aux chocs. Ne pas réduire la circulation de l’air autour de l’appareil afin d’éviter la surchauffe.
3 1. Sélecteur de fonction [Marche/ Arrêt/RADIO AVERTISSEUR] 2. Touche de réglage de l’HORLOGE [CLOCK] 3. Touche de réglage de l’HEURE [HR] 4. Touche de réglage des MINUTES [MIN] 5. Touche de réglage du RÉVEIL [ALARM] 6. Touche de réglage SOMMEIL [SLEEP] 7 .
4 ALIMENT A TION ALIMENTATION AUXILIAIRE EN CAS DE PANNE DE COURANT Remplacement de la pile P our vér ifier l’état de la pile , débrancher le cordon CA de la prise de courant et le rebrancher après quelques minutes. Si l’heure affichée est incorrecte, il faut alors remplacer la pile par une neuve.
5 RÉGLA GE DE L ’HORLOGE 1. Tout en appuyant sur la touche de réglage de l’horloge (CLOCK), appuyer sur la touche des heures (HR) pour inscrire l’heure. ÉCOUTE DE LA RADIO 2. Tout en appuyant sur la touche de réglage de l’horloge (CLOCK), appuyer sur la touche des minutes (MIN) pour effectuer le réglage approprié.
6 RÉGLA GE DU RÉVEIL [P AR RADIO OU A VERTISSEUR] COMMENT ARRÊTER LE RÉVEIL 1 . Pour dormir quelques minutes de plus: Appuyer sur la touche de répétition (SNOOZE) qui arrête le son du réveil pour une durée de 9 minutes avant de se remettre en marche.
7 Bandes de fréquences FM: 88-108 MHz AM: 530-1700 kHz Antennes FM: Fil d’antenne de 1 m de long AM: Barre ferrite incorporée Haut-parleur 8 O h m Puissance de sortie 240 mW [distorsion harmonique totale 10%] Alimentation CA 60 Hz 120 V Auxiliaire: CC, une pile de 9V (6F22) Dimensions 179x132.
8 811-0R9691-020.
1 RADIO RELOJ CON ALARMA MANU AL DE INSTR UCCIONES RIESGO DE GOLPE ELECTRICO NO ABRIR El símbolo del rayo relampagueando con punta de flecha dentro de un triángulo, es un signo de advertencia alertándolo de la presencia de un "voltaje peligroso" en el interior del aparato.
2 • Para desconectar el cable tirelo por el enchufe, no por el cordón. • Permita una adecuada circulación de aire con el fin de prevenir la formación de calor interno. No ponga el aparato sobre superficies(alfombrillas, frazadas, etc.), ni cerca de materiales (cortinas, ropajes) que puedan bloquear los agujaros de ventilación.
3 UBICACION DE LOS CONTROLES 1 . Selector de Función(ON/OFF/ RADIO BUZZER) 2 . Tecla CLOCK 3. Tecla HOUR (HR) 4. Tecla MINUTE (MIN) 5. Tecla ALARM 6. Tecla SLEEP 7. Tecla SNOOZE/SLEEP OFF 8. Display de la Hora 9. Compartimiento para batería de respaldo (en la parte inferior) 1 0 .
4 FUENTES DE ENERGIA ENERGIA DE RESPALDO DURANTE UNA INTERRUPCION DE CORRIENTE Cuándo reamplazar la batería Para revisar la condición de la batería, desenchufe el cable de la energía eléctrica desde el suministro de pared, y enchufelo denuevo después de unos minutos.
5 COMO PONER EL RELOJ 1. Mientras presiona la tecla CLOCK, presione la tecla HR hasta la hora deseada. ESCUCHANDO LA RADIO 2. Mientras presiona la tecla CLOCK, presione la tecla MIN hasta los minutos deseados. 1. Póngalo en "ON". 2. Seleccione una Banda.
6 DESPERTANDO CON LA ALARMA [RADIO O ZUMBADOR] COMO APAGAR LA ALARMA 1 . Si usted desea dormitar algunos minutos más Presionando la tecla SNOOZE desactivará el sonido por 9 minutos. Usted puede repetir esta función tantas veces veces como usted lo desee, dantro de los 119 minutos desde la hora de alarma prea justa-da.
7 COMO AJUSTAR EL APAGADO DE SUEÑO AUTOMATICO [SLEEP TIMER] 1. Mientras está escuchando la radio, Póngalo en "OFF". O 2. Presione SLEEP. La radio se enciende, y se apagará después de 59 minutos. Máximo hasta 119 minutos. Presione SLEEP y HOUR.
8 811-0R9691-061.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Audiovox CE90 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Audiovox CE90 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Audiovox CE90 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Audiovox CE90 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Audiovox CE90 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Audiovox CE90 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Audiovox CE90 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Audiovox CE90 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.