Gebruiksaanwijzing /service van het product PK-9 van de fabrikant Roland
Ga naar pagina of 116
r Owner’s Manual Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manuale di Istruzioni Manual del Usuario • Handleiding PK-9_multi.book Page 1 Monday, April 23, 2012 3:03 PM.
WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
r ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Thank you, and congratulations on your choice of the Roland PK-9 MIDI Pedalboard. In addition to the pedalboard, which greatly enhances your enjoyment.
4 r MIDI Pedalboard PK-9 U sing the unit safely Do not disassemble or modify by yourself • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. ...............................................................................................
Using the unit safely MIDI Pedalboard PK-9 r 5 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Adults must provide supervision in places where children are present •W hen using the unit in locations where children are present, be careful so no mishandling of the unit can take place.
Important notes 6 r MIDI Pedalboard PK-9 1. Important notes In addition to the items listed under “Using the unit safely” on p. 4, please read and observe the following: Power supply • Do not co.
Important notes MIDI Pedalboard PK-9 r 7 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents 1. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel description 8 r MIDI Pedalboard PK-9 2. Panel description Front panel A Display This three-character display keeps you informed about the current function, or parameter value you set. B CONTROL 1 and CONTROL 2 pedals These pedals allow you to control the device con- nected via MIDI.
Rear panel MIDI Pedalboard PK-9 r 9 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Rear panel A EXTERNAL PEDAL socket Allows you to connect an optional pedal switch (Roland DP-series), an optional footswitch (BOSS FS-5U) or another (optional) expression pedal (Roland EV-5).
Preparations before using the PK- 9 10 r MIDI Pedalboard PK-9 3. Preparations before using the PK-9 Attaching the expression pedal The PK-9 is shipped with the expression pedal detached. Before connecting the PK-9 to an external device, please attach the expression pedal.
Connecting the PK- 9 to an external instrument with its PK cable MIDI Pedalboard PK-9 r 11 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting the PK-9 to an external instrument with its PK cable Use the PK cable that is supplied with the PK-9 to con- nect the external instrument and PK-9.
Preparations before using the PK- 9 12 r MIDI Pedalboard PK-9 Connecting the PK-9 to an external MIDI device You can use your PK-9 as a MIDI controller for a MIDI tone generator. 1. Make sure that the external MIDI device is turned off and its volume is minimized.
Connecting an optional external pedal or footswitch to PK- 9 MIDI Pedalboard PK-9 r 13 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting an optional external pedal or footswitch to PK-9 The P.
Parameter mode 14 r MIDI Pedalboard PK-9 4. Parameter mode Parameter mode lets you make various settings for this unit. Basic operation in Parameter mode Here’s the basic procedure for making settings in Parameter mode. 1. Simultaneously press the [CONTROL 1] and [CONTROL 2] pedals.
Parameter settings MIDI Pedalboard PK-9 r 15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Parameter settings Below please find a list of the PK-9 parameters you can set. ● Transpose This parameter allows you to transpose the note pitches of the pedals in semi-tone steps.
Parameter mode 16 r MIDI Pedalboard PK-9 ● Foot Switch Right Assign This parameter allows you to assign a function to the footswitch on the right side of the expression pedal. See “Foot Switch Left Assign” for an explanation of the available settings.
Restoring the settings to the factory condition (Factory Reset) MIDI Pedalboard PK-9 r 17 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ● Factory Reset Refer to “Restoring the settings to the factory condition (Factory Reset)” on p. 17. ● MIDI Dump Refer to “Archiving and restoring your settings (MIDI Dump)” on p.
Parameter mode 18 r MIDI Pedalboard PK-9 5. Stop recording on the external sequencer and save the data. Transmitting your settings back to the PK-9 1. Start the playback of the data you saved (and loaded). All of the PK-9’s indicators light and the display shows “dMP” (Dump).
Appendix MIDI Pedalboard PK-9 r 19 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH 5. Appendix Troubleshooting If the PK-9 does not function as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the problem, contact your dealer or a nearby Roland service center.
Appendix 20 r MIDI Pedalboard PK-9 Specifications Roland PK-9 MIDI Pedalboard NOTE In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
r DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einer MIDI-Pedaleinheit PK-9. Außer den Pedalen, die Ihr Orgelspiel noch interessanter gestalten, bietet das PK.
22 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 Hi nw eise für eine sichere Handhabung Niemals öffnen oder modifizieren • Versuchen Sie niemals, das Instrument (oder sein Netz- teil) zu öffnen. ........................................................................
Hinweise für eine sichere Handhabung MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 23 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kinder dürfen das Instrument niemals alleine bedienen •W enn sich das Instrument an einem Ort befindet, wo Kinder spielen, müssen Sie darauf achten, dass sie nicht unbeaufsichtigt das Instrument zu verwenden versuchen.
Wichtige Hinweise 24 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 1. Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie sich außer “Hinweise für eine sichere Handhabung” auf S. 22 auch folgende Punkte durch: Stromversorgung • Schließen Sie das Instrument niemals an eine Steckdose an, die auch Geräte speist, die mit einem Wechselrichter arbeiten (z.
Wichtige Hinweise MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 25 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhaltsübersicht 1. Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beschreibung der Bedienelemente 26 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 2. Beschreibung der Bedienelemente Bedienfeld A Display Dieses dreistellige Display informiert Sie über die gewählte Funktion oder den eingestellten Parameter- wert. B CONTROL 1- und CONTROL 2-Pedal Diese Pedale senden MIDI-Befehle.
Rückseite MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 27 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Rückseite A EXTERNAL PEDAL-Buchse Hier können Sie einen optionalen Fußtaster (DP-Serie von Roland, BOSS FS-5U) oder ein optionales Schwellpedal (Roland EV-5) anschließen.
V or dem Einsatz des PK- 9 28 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 3. Vor dem Einsatz des PK-9 Anbringen des Schwellpedals Das Schwellpedal ist ab Werk nicht auf dem PK-9 installiert. Installieren Sie das Schwellpedal, bevor Sie das PK-9 mit einem externen Gerät verbinden.
Anschließen des PK- 9 mit dem PK-Kabel MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 29 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Anschließen des PK-9 mit dem PK- Kabel Verbinden Sie das PK-9 über das beiliegende PK-Kabel mit dem externen Instrument.
V or dem Einsatz des PK- 9 30 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 Anschließen eines externen MIDI- Geräts an das PK-9 Das PK-9 kann auch als MIDI-Steuerquelle für externe Geräte verwendet werden. 1. Schalten Sie das externe Instrument aus und stellen Sie seine Lautstärke auf den Min- destwert.
Anschließen eines optionalen Schwellpedals oder Fußtasters MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 31 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Anschließen eines optionalen Schwellpedals oder Fußtasters An die EXTERNAL PEDAL-Buchse des PK-9 kann ein opti- onaler Fußtaster (DP-Serie von Roland oder BOSS FS-5U) bzw.
Parametermodus 32 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 4. Parametermodus Im Parametermodus haben Sie Zugriff auf zahlreiche praktische Funktionen. Arbeitsweise im Parametermodus Die Einstellungen des Parametermodus’ können folgen- dermaßen geändert werden. 1.
‘Parameter’-Einstellungen MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 33 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH ‘Parameter’-Einstellungen Nachstehend finden Sie eine Übersicht der verfügbaren Parameter. ● Transpose Mit dieser Funktion kann die Tonhöhe der Pedale in Halbtonschritten geändert werden.
Parametermodus 34 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 ● Funktion des rechten Fußtasters Mit diesem Parameter können Sie dem Fußtaster rechts neben dem Schwellpedal eine Funktion zuord- nen. Unter “Funktion des linken Fußtasters” finden Sie eine Übersicht der Möglichkeiten.
Laden der Werksvorgaben (Factory Reset) MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 35 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH ● Pedal Assign Mit diesem Parameter können Sie dem an die EXTER- NAL PEDAL-Buchse angeschlossenen Pedal eine andere Funktion zuordnen.
Parametermodus 36 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 4. Warten Sie, bis der eventuell vorhandene Einzähler des Sequenzers beendet ist und drücken Sie dann das Haltepedal, um die Datenübertragung zu starten. Sobald die Datenübertragung beendet ist, zeigt das Display “ok” an und das PK-9 verlässt automatisch den Parameter-Modus.
Anhang MIDI-Pedaleinheit PK-9 r 37 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH 5. Anhang Fehlersuche Wenn sich das PK-9 nicht erwartungsgemäß verhält, müssen Sie zunächst folgende Punkte überprüfen. Wenn sich das Problem so nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Händler.
Anhang 38 r MIDI-Pedaleinheit PK-9 Technische Daten Roland PK-9 MIDI-Pedaleinheit Anm. Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
r FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Félicitations et merci d’avoir opté pour le Pédalier MIDI PK-9. Outre les pédales qui vous aideront à rendre vos parties d’orgue .
40 r Pédalier MIDI PK-9 Co nsignes de sécurité Ni démontage ni modification •N ’ouvrez pas (ni ne modifiez d’aucune façon) le produit ou son adaptateur secteur. ...............................................................................
Consignes de sécurité Pédalier MIDI PK-9 r 41 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS En présence d’enfants, la surveillance d’un adulte est indispensable • Lorsque vous placez l’instrument dans des endroits accessibles à des enfants, veillez à ce que l’instrument ne soit pas malmené.
Remarques importantes 42 r Pédalier MIDI PK-9 1. Remarques importantes En plus des informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 40, veuillez lire et suivre les conseils suivants:.
Remarques importantes Pédalier MIDI PK-9 r 43 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Sommaire 1. Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description 44 r Pédalier MIDI PK-9 2. Description Panneau avant A Ecran Cet écran à trois caractères indique la fonction en vigueur ou le réglage du paramètre choisi. B Pédales CONTROL 1 et CONTROL 2 Ces pédales transmettent des commandes MIDI.
Panneau arrière Pédalier MIDI PK-9 r 45 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Panneau arrière A Prise EXTERNAL PEDAL Vous pouvez y brancher un commutateur au pied en option (série DP Roland, BOSS FS-5U) ou une deuxième pédale d’expression (Roland EV-5, en option).
Préparatifs avant l’utilisation du PK- 9 46 r Pédalier MIDI PK-9 3. Préparatifs avant l’utilisation du PK-9 Installation de la pédale d’expression A la livraison, la pédale d’expression n’est pas encore installée sur le PK-9. Il convient d’installer cette pédale avant de brancher le PK-9 à d’autres appareils.
Connexion du PK- 9 avec un câble PK Pédalier MIDI PK-9 r 47 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Connexion du PK-9 avec un câble PK Branchez le PK-9 avec le câble PK à un instrument externe. Cette connexion permet d’alimenter le PK-9 à partir d’un appareil externe (vous n’avez donc pas besoin de l’adaptateur).
Préparatifs avant l’utilisation du PK- 9 48 r Pédalier MIDI PK-9 Connexion d’un appareil MIDI externe au PK-9 Le PK-9 convient aussi comme contrôleur MIDI pour piloter un instrument externe. 1. Vérifiez que l’instrument MIDI externe est hors tension et que son volume est réglé au minimum.
Connexion d’une pédale d’expression/d’un commutateur au pied en option au PK- 9 Pédalier MIDI PK-9 r 49 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Connexion d’une pédale d.
Mode paramètre 50 r Pédalier MIDI PK-9 4. Mode paramètre Le mode paramètre vous donne accès à divers réglages. Opérations élémentaires en mode paramètre Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des réglages en mode paramètre.
Paramètres disponibles Pédalier MIDI PK-9 r 51 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Paramètres disponibles Vous trouverez ci-dessous une liste des paramètres du PK-9. ● Transpose Cette fonction vous permet de transposer la hauteur des pédales par demi-tons.
Mode paramètre 52 r Pédalier MIDI PK-9 ● Fonction du commutateur au pied droit Ce paramètre permet d’assigner la fonction voulue au commutateur au pied à droite de la pédale d’expres- sion. Voyez “Fonction du commutateur au pied gau- che” pour les réglages disponibles.
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) Pédalier MIDI PK-9 r 53 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ● Auto Off Ce paramètre permet de déterminer le temps que patiente le PK-9 avant de conclure que vous n’avez plus besoin de ses services.
Mode paramètre 54 r Pédalier MIDI PK-9 Quand le transfert MIDI est terminé, l’écran affiche “ok” et le PK-9 quitte automatiquement le mode Parameter. 5. Arrêtez l’enregistrement sur le séquenceur externe et sauvegardez les données. Renvoi des données archivées au PK-9 1.
Appendice Pédalier MIDI PK-9 r 55 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS 5. Appendice Dépannage Si le PK-9 ne fonctionne pas selon vos attentes, com- mencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente Roland.
Appendice 56 r Pédalier MIDI PK-9 Fiche technique Roland PK-9 Pédalier MIDI En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
r ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Grazie e congratulazioni per avere scelto la PK-9 Pedaliera MIDI Roland. Oltre alla pedaliera, che aumenta notevolmente il vostro divertimento n.
58 r Pedaliera MIDI PK-9 U sare lo strumento in sicurezza Non smontatelo e non modificatelo • Non aprite (né modificate in nessun modo) lo strumento o il suo alimentatore di corrente. ................................................................
Usare lo strumento in sicurezza Pedaliera MIDI PK-9 r 59 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO In presenza di bambini un adulto deve sempre sorvegliarli • Quando usate lo strumento in presenza di bambini, fate attenzione a che lo strumento non venga maltrattato.
Note importanti 60 r Pedaliera MIDI PK-9 1. Note importanti Oltre a quanto esposto nella sezione “Usare lo strumento in sicurezza” a p. 58, leggete e osservate le seguenti precauzioni: Alimentazione • Non collegate questo strumento alla stessa presa di corrente uti- lizzata da altri apparecchi controllati da un inverter (per es.
Note importanti Pedaliera MIDI PK-9 r 61 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Indice 1. Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dei pannelli 62 r Pedaliera MIDI PK-9 2. Descrizione dei pannelli Pannello frontale A Schermo Questo schermo a tre caratteri vi tiene informati sulle funzioni e i valori dei parametri attuali che avete impostato. B Pedali CONTROL 1 e CONTROL 2.
Pannello posteriore Pedaliera MIDI PK-9 r 63 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Pannello posteriore A Connettore EXTERNAL PEDAL Vi permette di collegare un interruttore a pedale (Roland serie DP, BOSS FS-5U) opzionale o un altro pedale di espressione (Roland EV-5) anch’esso opzio- nale.
Preparativi prima di usare la PK- 9 64 r Pedaliera MIDI PK-9 3. Preparativi prima di usare la PK-9 Montare il pedale di espressione La PK-9 viene fornita con il pedale di espressione smontato. Prima di collegare la PK-9 ad un dispositivo esterno, vi pre- ghiamo di montare il pedale di espressione.
Collegare la PK- 9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK Pedaliera MIDI PK-9 r 65 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Collegare la PK-9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK Con il cavo PK, fornito con la PK-9, collegate lo stru- mento esterno e la PK-9.
Preparativi prima di usare la PK- 9 66 r Pedaliera MIDI PK-9 Collegare la PK-9 ad uno strumento MIDI esterno Potete usare la vostra PK-9 come controllo MIDI per un generatore sonoro MIDI. 1. Assicuratevi che lo strumento MIDI esterno sia spento ed il suo volume abbassato.
Collegare alla PK- 9 un pedale esterno o un interruttore a pedale opzionali Pedaliera MIDI PK-9 r 67 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Nota La copia esatta dei segnali ricevuti dal connettore MIDI IN della PK-9 viene inviata anche al connettore MIDI THRU.
Modo Parameter 68 r Pedaliera MIDI PK-9 4. Modo Parameter Il modo Parameter vi permette di eseguire varie impostazioni della pedaliera. Operazioni basilari nel modo Parameter Ecco la procedura di base per eseguire le impostazioni nel modo Parameter. 1.
Impostazioni Parameter Pedaliera MIDI PK-9 r 69 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazioni Parameter Qui di seguito trovate una lista dei parametri della PK-9 che potete impostare. ● Transpose Questo parametro vi permette di trasporre l’intona- zione delle note dei pedali ad intervalli di semitono.
Modo Parameter 70 r Pedaliera MIDI PK-9 ● Assegnazione Interruttore Destro del Pedale Questo parametro vi permette di assegnare una fun- zione all’interruttore che si trova sul lato destro del pedale di espressione. Per la spiegazione delle impo- stazioni disponibili vedi “Assegnazione Interruttore Sinistro del Pedale”.
Ripristinare le impostazioni alle condizioni di fabbrica (Factory Reset) Pedaliera MIDI PK-9 r 71 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ● Factory Reset Consultate “Ripristinare le imposta- zioni alle condizioni di fabbrica (Factory Reset)” a p.
Modo Parameter 72 r Pedaliera MIDI PK-9 Quando il MIDI Dump è stato completato, lo schermo visualizza “ok” e la PK-9 esce dal modo Parameter. 5. Interrompete la registrazione sul sequencer esterno e salvate i dati. Ritrasmettere le vostre impostazioni alla PK-9 1.
Appendice Pedaliera MIDI PK-9 r 73 ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO 5. Appendice Problemi & Soluzioni Se la PK-9 non funziona come dovrebbe, per prima cosa controllate i seguenti punti. Se il problema non dovesse risolversi, contattate il vostro rivenditore o il più vicino centro assistenza Roland.
Appendice 74 r Pedaliera MIDI PK-9 Caratteristiche Tecniche Roland PK-9 Pedaliera MIDI Nota Per eventuali migliorie al prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto di questo strumento potrebbero subire modifiche senza pre- avviso.
r ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Gracias y enhorabuena por adquirir la Pedalera MIDI Roland PK-9 . Además de la pedalera, que mejora considerablemente la experiencia de tocar e.
76 r Pedal MIDI dinámico PK-6 Ut ilizar el equipo de forma segura No desmonte ni modifique el equipo usted mismo • No abra (ni modifique de ningún modo) el equipo o el adaptador de CA. ..............................................................
Utilizar el equipo de forma segura Pedal MIDI dinámico PK-6 r 77 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Un adulto debe supervisar siempre el uso del equipo en lugares concurridos por niños •S i utiliza el equipo en lugares donde suela haber niños, asegúrese de que no puedan hacer un mal uso del equipo.
Notas importantes 78 r Pedal MIDI dinámico PK-6 1. Notas importantes Además de los puntos indicados en la sección “Utilizar el equipo de forma segura” en la pág.
Notas importantes Pedal MIDI dinámico PK-6 r 79 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Contenido 1. Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripciones del panel 80 r Pedal MIDI dinámico PK-6 2. Descripciones del panel Panel frontal A Pantalla Esta pantalla de tres caracteres le mantiene infor- mado sobre la función actual, o el valor del paráme- tro que ha ajustado. B Pedales CONTROL 1 y CONTROL 2 Estos pedales le permiten controlar el dispositivo conectado a través de MIDI.
Panel posterior Pedal MIDI dinámico PK-6 r 81 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Panel posterior A Zócalo EXTERNAL PEDAL Permite conectar una pedalera opcional (serie DP de Roland), un conmutador de pedal opcional (BOSS FS-5U) u otro pedal de expresión (opcional) (Roland EV-5).
Pasos previos al uso del PK- 9 82 r Pedal MIDI dinámico PK-6 3. Pasos previos al uso del PK-9 Instalar el pedal de expresión El PK-9 se entrega con el pedal de expresión extraído. Antes de conectar el PK-9 a un dispositivo externo, instale el pedal de expresión.
Conectar el PK- 9 a un instrumento externo con el cable PK Pedal MIDI dinámico PK-6 r 83 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Conectar el PK-9 a un instrumento externo con el cable PK Utilice el cable PK suministrado con el PK-9 para conec- tar el instrumento externo y el PK-9.
Pasos previos al uso del PK- 9 84 r Pedal MIDI dinámico PK-6 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Conectar el PK-9 a un dispositivo MIDI externo Puede utilizar el PK-9 como un controlador MIDI para un generador de tonos MIDI.
Conectar un pedal externo o un conmutador de pedal opcional al PK- 9 Pedal MIDI dinámico PK-6 r 85 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL En este caso, los mensajes que recibe el PK-9 .
Modo Parameter 86 r Pedal MIDI dinámico PK-6 4. Modo Parameter El modo Parameter permite definir varios ajustes para este equipo. Operaciones básicas en el modo Parameter Éste es el procedimiento básico para definir ajustes en el modo Parameter. 1.
Ajustes ‘Parameter’ Pedal MIDI dinámico PK-6 r 87 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Ajustes ‘Parameter’ A continuación encontrará una lista de los parámetros del PK-9 que puede ajustar. ● Transpose Este parámetro permite transponer la afinación de las notas de los pedales en intervalos de semitono.
Modo Parameter 88 r Pedal MIDI dinámico PK-6 para especificar la velocidad a la que se realizan dichos deslizamientos. Cuanto mayor sea el valor, más lentas serán las transiciones. ● Foot Switch Right Assign Este parámetro permite asignar una función al con- mutador de pedal del lado derecho del pedal de expresión.
Restaurar los ajustes originales (Factory Reset) Pedal MIDI dinámico PK-6 r 89 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ● Pedal Assign Este parámetro permite asignar una función al pedal que conecte al zócalo EXTERNAL PEDAL.
Modo Parameter 90 r Pedal MIDI dinámico PK-6 5. Detenga la grabación en el secuenciador externo y guarde los datos. Volver a transmitir los ajustes al PK-9 1. Inicie la reproducción de los datos que ha guardado (y cargado). Todos los indicadores del PK-9 se iluminan y la pan- talla muestra “dMP” (Dump).
Apéndice Pedal MIDI dinámico PK-6 r 91 ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL 5. Apéndice Solucionar problemas Si el PK-9 no funciona de la forma deseada, compruebe primero los siguientes puntos. Si con esto no se resuelve el problema, consulte a su distribuidor o al distribuidor Roland más cercano.
Apéndice 92 r Pedal MIDI dinámico PK-6 Especificaciones Roland PK-9 Pedalera MIDI Nota Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el acabado del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso .
r NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de MIDI-pedaaleinheid PK-9. Naast de pedalen, die uw orgelspel nog een flink stuk i.
94 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 Ve ilig gebruik van dit product Probeer nooit het instrument te openen of te modificeren • Open nooit de behuizing van het instrument of de adap- ter en breng vooral geen wijzigingen aan. ................................
Ve ilig gebruik van dit product MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 95 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Volwassenen moeten toezicht houden, wanneer kinderen in de buurt zijn •.
Belangrijke opmerkingen 96 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 1. Belangrijke opmerkingen Lees, naast “Veilig gebruik van dit product” op blz. 94, ook de volgende punten even door: Voeding •S luit dit ins.
Belangrijke opmerkingen MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 97 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud 1. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V oorzieningen op de panelen 98 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 2. Voorzieningen op de panelen Frontpaneel A Display Dit display met drie posities houdt u op de hoogte van de gekozen functie of parameterinstelling. B CONTROL 1- en CONTROL 2-pedaal Deze pedalen zenden MIDI-commando’s.
Achterpaneel MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 99 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Achterpaneel A EXTERNAL PEDAL-connector Hier kunt u een optionele voetschakelaar (DP-serie van Roland of BOSS FS-5U) of een tweede zwelpe- daal (Roland EV-5, optie) aansluiten.
V oorbereiding van de PK-9 100 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 3. Voorbereiding van de PK-9 Installeren van het zwelpedaal Bij levering is het zwelpedaal niet op de PK-9 geïnstalleerd. Installeer het zwelpedaal alvorens de PK-9 op een ander apparaat aan te sluiten.
Aansluiten van de PK- 9 via de PK-kabel MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 101 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Aansluiten van de PK-9 via de PK- kabel Sluit de PK-9 met behulp van de bijgeleverde PK-kabel aan op het externe instrument.
V oorbereiding van de PK-9 102 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 Extern MIDI-instrument op de PK-9 aansluiten De PK-9 kan ook als MIDI-stuurbron voor een extern instrument worden gebruikt. 1. Schakel het externe MIDI-instrument uit en zet zijn volume op de minimumwaarde.
Aansluiten van een optioneel extern expressiepedaal of een voetschakelaar MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 103 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Aansluiten van een optioneel e.
Parametermode 104 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 4. Parametermode In de parametermode hebt u toegang tot talrijke handige functies. Basisbediening in de parametermode De instellingen van de parametermode kunt u als volgt wijzigen. 1. Trap het [CONTROL 1]- en [CONTROL 2]- pedaal samen in.
‘Parameter’-instellingen MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 105 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS ‘Parameter’-instellingen Hieronder vindt u een lijst van de parameters, die u op de PK-9 kunt instellen. ● Transpose Met deze functie kunt u de toonhoogte van de peda- len in stappen van een halve toon wijzigen.
Parametermode 106 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 meter (blz. 106) om de snelheid te kiezen waarmee de noten naar elkaar toeglijden. Hoe groter de inge- stelde waarde, hoe trager de overgang. ● Functie van de rechter voetschakelaar Met deze parameter kunt u een andere functie aan de voetschakelaar rechts van het expressiepedaal toewijzen.
Laden van de fabrieksinstellingen (Factory Reset) MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 107 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS ● Pedal Assign Met deze parameter kunt u een functie toewijzen aan het pedaal dat u op de EXTERNAL PEDAL-connector hebt aangesloten.
Parametermode 108 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 4. Wacht tot de eventueel geactiveerde aftel van de sequencer (indien van toepassing) voorbij is en trap vervolgens het Hold- pedaal in om de dataoverdracht te starten. Zodra de data doorgeseind zijn, beeldt het display “ok” af en verlaat de PK-9 automatisch de Parameter- mode.
Appendix MIDI-pedaaleinheid PK-9 r 109 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS 5. Appendix Verhelpen van storingen Indien de PK-9 niet naar behoren lijkt te werken, moet u de volgende dingen nagaan. Als het probleem hierdoor niet kan worden verholpen, neemt u het best contact op met uw Roland-dealer.
Appendix 110 r MIDI-pedaaleinheid PK-9 Specificaties Roland PK-9 MIDI-pedaaleinheid In het belang van productverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit instrument onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
MIDI Implementation MIDI Pedalboard PK-9 r 111 6. MIDI Implementation Recognized Receive Data ■ System Realtime Messages ● Status FEH * By receiving an Active Sensing message, the PK-9 enters the mode timing the interval between incoming MIDI messages.
MIDI Implementation 112 r MIDI Pedalboard PK-9 ❍ General Purpose (Controller number 18) ❍ General Purpose (Controller number 19) ❍ Hold 1 (Controller number 64) ❍ Portamento (Controller number.
MIDI Implementation Chart MIDI Pedalboard PK-9 r 113 MIDI Implementation Chart [MIDI Pedalboard] Date: January 2012 Model: PK-9 Version: 1.00 Function.
114 r MIDI Pedalboard PK-9 When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
For EU Countries For China PK-9_multi.book Page 115 Monday, April 23, 2012 3:03 PM.
r 602.00.0530 RES 888-11 PK-9 – OM/E/D/F/I/Sp/NL PK-9_multi.book Page 116 Monday, April 23, 2012 3:03 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Roland PK-9 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Roland PK-9 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Roland PK-9 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Roland PK-9 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Roland PK-9 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Roland PK-9 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Roland PK-9 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Roland PK-9 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.