Gebruiksaanwijzing /service van het product 21180-56 Steam & Clean Lite van de fabrikant Russell Hobbs
Ga naar pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 4 2 10 6 0 1.
3 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten.
4 C BEDIENUNG 1 Das Ge rät kann au f den me isten Fliesen, T eppich -, Parket t- und Laminatb öden e inges et z t werden. 2 D er Bo den muss or dnungsge mäß verle gt sein un d dar f keine Lücken o der Riss e auf weise n, in die Feuc htigk eit eindringen könn te.
5 C EINSCHAL TE N 27 Drehen Sie d en obe ren Ka belhaken um u nd wickeln Sie das K abe l ab. 28 Gerätene t zs tecker in die Steckdose s tecken. 29 Den Schalter d rücken auf 1 . 30 Die Kontro ll- L ampe l euchtet grün , sobal d sich genüg end Wasser im G erät be finde t.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 d MONT AGE 6 Débranchez l 'a ppareil a vant le montage, le démontage ou le nettoyage. 7 Pousse z la par tie i nférieu re de la tige da ns la par tie sup érieur e du corps de l'appareil . 8 F aites p ivoter la tige jus qu'à ce que la pointe s'enclenche da ns l'orifice du corps de l'appareil .
8 C EN COURS D'UTI LISA TI ON 32 Déverrouill ez la p oigné e/l e corps po ur per met tre à la b ase de s e déplacer li breme nt. 33 T enez l 'appareil par la p oigné e. 34 Dépla cez l'appareil sur le s ol, en ne t toyant une pe tite zone à la fo is.
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 C GEBRUIK 1 Het a ppara at kan op d e mees te vlo eren me t tegels , tapijt , parket en l aminaat worde n gebruikt. 2 D e vlo er mo et corre ct z ijn gele gd, zon der b arsten o f insnijdinge n waarin vochtig heid k an doordringen. 3 Geb ruik het ni et op e en losse h outen vlo er, glas, zachte plas tic of led er.
11 3 1 Het licht ro od op wa nneer h et waterni veau te laag is. Schakel h et app araat uit, tr ek de ka bel uit het s topconta c t en vul he t opnieu w met water. C GEBRUIK 32 Ontgren del he t handvat / hoo fdde el om de b asis vrij te kunn en bewe gen.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 7 Spinge re la par te infe riore d ell'albero sulla par te superio re del corp o. 8 Ru otare l'albero fin o a quando la sp orge nz a si aggancia al f oro del cor po. 9 Avvolg ere il cavo intorno ai gan ci del cavo. C IL P ANNO 1 0 Allentare i lacci.
14 C CURA E MAN UTENZIO NE 36 Posizionare il p ulsante su 0 . 3 7 Scolleg are l’apparecchio e lascia rlo raff redd are. 38 Passare un p anno inumidi to sulle super fi ci ester ne dell ’ appare cchio per p ulirlo. 39 Scio gliere i lacci e rim uovere il panno da lla base.
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 4 No utilice el ap arato en suel os encera dos. L a cera p odría de rretir se y caus ar daños al ap arato o al suelo. 5 Antes de pro ceder al aspi rado d el suelo, pr ueb e el apar ato en una par te de l suelo p ara comproba r que la hume dad no p enet ra y que el su elo no suf re daños .
17 35 Al camb iar de una zon a del suel o a otra, v uelv a a pasar e l aparato p or la zona a nterior. De este modo n o dejará ninguna zona sin limpiar . C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 36 Mueva e l interrupto r a 0 . 3 7 Dese nchufe el a parato y deje q ue se enf ríe.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 C O TECI DO 1 0 Solte os atilhos. 1 1 Encai xe o tecido na b ase. 1 2 C olo que as ex tre midad es do tecid o para cima e s obre o reb ord o da base. 1 3 Aper te os atilhos par a fixar o teci do à base. C ENCHER 1 4 Puxe a tampa para f ora do tub o.
20 40 Pode lavar o teci do à mão ou na m áquina de lavar ro upa a 4 0 º. 4 1 Utilize o deterg ente norma l, mas.. . , Não utilize li xív ia. , Não util ize amac iador . , Não sequ e na máquina, deverá sec ar ao ar . 4 2 Armaze ne o apare lho na ver tica l num loc al fres co e seco, afast ado da lu z solar.
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 5 Afprøv d et på e t ikke iøjn efal dende o mråd e af gulvet og s e ef ter, om fugten træ nger ne d og / eller sk ader, inden du for t sæt ter. , Hvis du er i t vi vl, k an du rådf øre dig me d forha ndleren a ngåen de gulvb elæ gninge n.
23 40 Du k an håndaske s tofpos en, ell er i vaskemask inen ve d 40 ° . 4 1 Brug almin deligt v askepulver, men… , Brug ikke blegemiddel. , Brug ikke s ky llemiddel. , T ør de n ikke i tør retumbl eren, luf t tør i sted et. 4 2 Opb evar app aratet, k ølig t og tør t , i lodre t positio n, væk f ra direk te s ollys .
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 d M ONTERING 6 Dra ur sl adden till a pparaten före montering, demontering och rengöring. 7 Sk jut in den n edre de len av skaf tet i huvud dele ns övre del . 8 Vrid skaf tet tills tap pen g riper i n i hålet p å huvud dele n. 9 Vira sladden run t sladdfästen a.
26 C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 36 Vrid strömbr y tare n till 0 . 3 7 D ra ur slad den till app araten o ch låt appar aten svalna . 38 T ork a av yt ter sidor na me d en fuk tig t rasa . 39 Kny t upp snö rena och t a av rengörin gsduken fr ån basd elen .
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nst.
28 d MONTERING 6 Koble fr a apparate t før du mo nterer , demonterer e ller ren gjø r det. 7 T r y kk b unnen av ak sel en inn øver st på h oveddel en. 8 R oter ak sel en til tapp en fe ster se g i hullet p å hovedde len. 9 Surr led ningen r undt ka belk rokene.
29 , Ikke bruk s ky llemiddel. , Ikke bruk t ørketr ommel, den må luft tørkes. 4 2 Oppb evar app aratet s tåen de på e t kjø lig og tør t s ted, unna d irek te soll ys. C A VLEIRINGSINNLE GGET 43 Avskallingsinnl egge ts levet id avhenge r av bruk sf rek vens o g hardheten p å vannet d er du bo r .
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 8 K ierr ä var t ta , kunnes t appi osuu run gon reik ään. 9 Kie rrä k aapeli k aap elikouk kujen y mpärille. C LIINA 1 0 Löysää nauhoja. 1 1 Kiinnit ä liina jalustaan. 1 2 Nosta liinan reu nat ylös jalus tan y mpäri k ulkevan reunuk sen p äälle.
32 39 Avaa nauhat ja irrota li ina jalust asta . 40 Voit pest ä liinan käsin t ai pesukon eess a 40 ° ohjelma lla. 4 1 Käy tä no rmaalia p esuainet t a, mut t a … , Älä käy tä valkaisuaine tt a. , Älä käy tä huuhte luainet t a. , Älä kuivat a rummuss a, se t äyt y y ripus taa kui vumaan .
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 3 Не используйте на не лакир ованны х дерев янных пола х, с те к ле, м ягком пл аст ике или коже.
35 34 Перем ещай те устр ойс тв о по полу, о чищая н ебольши е учас тки з а раз. 35 При сме не учас тков , перек рывай те пред ыду щие учас т ки, что бы ничего не пр опус тить.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 C HADR 1 0 Povolte s t ahov ání. 1 1 Nas aď te hadr na z ákl adnu. 1 2 Okraje ha dru z vedn ěte a přehněte j e přes obr ubu ob epínající z ák ladnu. 1 3 Utáhněte sta hování, čímž ha dr v zá kladn ě zajis títe. C PLNĚNÍ 1 4 Sejměte kr y tku z trub ičk y .
38 39 Povolte stahov ání a v yjmě te hadr ze z ákl adny . 40 Hadr mů žete prát r učně neb o v pračce při tep lotě 40 ° . 4 1 Používejte běžný pra cí prostře dek , al e ... , Nepoužívejte bělidlo . , Nepoužívejte a viv áž. , Nesušte v sušičce, hadr musí uschno ut na v zduchu.
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 5 Otes tujte si prís troj najskôr na nenáp adnej čas ti po dlahy a pred ďalším p ouži tím skontrolujte, či nedo chádz a k pre nikaniu v lhkosti a/aleb o poškod eniu.
41 4 1 Používajte be žný prostr iedo k na prani e, ale... , Nepoužívajte bieliac i prostriedok. , Nepoužívajte a viváž. , Nesušte v sušičke, musí sa sušiť na v zduchu . 4 2 Prístroj sk ladujte v stojacej p ozícii na chladn om, sucho m mieste, mim o priame ho slnečn ého sve tla .
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 5 Pr zez uż ycie m w yp róbuj ur z ądzenie n a niewido c znym fr agmen cie po dło gi i sprawdź , c z y po dło ga nie jes t pen etrowana pr ze z wilgo ć. , Jeśli masz w ątpliwości, p oproś o r adę dos tawcę pod łog i. d MONT AŻ 6 Prze d monta żem, de monta żem lub c z ysz cz eniem ur z ądzenia , w yjmij w t yc zkę z gniaz dka.
44 C W TRAKCIE PRACY 32 Odbl okuj uchw y t/ korpus , aby po dstawa m ogł a się swob odn e pr zemies zc zać . 33 T r z ymaj ur z ądzeni e za u chw y t. 34 Przesuw aj urz ądze nie na po dł odze, c z ys zc ząc ją s topniowo ma ł ymi f ragm entami .
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOS NE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mj.
46 8 Okre ćite osovinu do k se isture ni dio ne z akači z a ot vor na ku ćištu. 9 Om otajte k abe l oko kuka z a namat anje kab ela. C K R PA 1 0 O tpust ite vezice. 1 1 Postavite k rpu pre ko baze. 1 2 Dig nite vrhove k rpe g ore i preko rub a oko ba ze.
47 C ULO Ž AK PRO TIV K AMENC A 43 Vije k trajanja ulošk a protiv k amen ca ovisi o učest alos ti upor abe i t v rdoći vo de u vašem području. 4 4 U p odru čju s mekan om vodo m trebao b i se rab iti otprilike 100 puta . C POTRO ŠNI MA TERIJA L/REZERVNI DIJELO VI 45 Kontak tirajte p ost-prodajnu služb u.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 C K R PA 1 0 Popus tite vezi. 1 1 Na po dst avek namestite k rp o. 1 2 Ro bove kr pe dv ignite in pre krijte p rirobnico oko li pods tavk a. 1 3 Zate gnite vezi, da k rp o pritr dite na po dstavek . C DOLIV ANJE 1 4 Pok rov vze mite iz cevi. 1 5 Up orabljajte v rč in vlože k proti vodne mu kamnu, k i st a pril ožena napravi.
50 , Ne upo rabljajte b elila. , Ne uporabl jajte mehča lca. , Ne sušite je v sušilniku, p osušiti jo mor ate na zraku . 4 2 Napravo hranite na hla dnem in suhe m mestu , stran o d nep osredn e sončne s vetlob e.
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 C ΧΡΗΣΗ 1 Η συσ κευή μπορεί να χρησιμοποιηθ εί σ χεδόν σε κάθε τύπο δαπέδ ου με πλακίδια, μ οκέ τα, παρκέ και πλαστ ικό (laminate) .
53 3 1 Α νάβ ει με κόκκινο χ ρώμα ό ταν η σ τάθμη του νερού είνα ι πολύ χ α μηλή – κ λείσ τε τον διακόπ τη, βγ ά λ τε το βύσμα από την πρίζα, γεμίσ τε.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 d ÖSSZEÁLLÍT Á S 6 Összes zerelé s, szé ts zerelé s és tisz tít ás előt t húz z a k i a készülé ket a konnek tor ból . 7 Nyomja a teng ely alját a ház te tejébe. 8 Forgass a el a teng ely t , amíg az ak asz tó be akad a há zon lévő fur atba.
56 C ÁPOL ÁS ÉS K AR BANT ART ÁS 36 Állít sa a ka pc solót 0 -re. 3 7 Húz z a ki a kés züléket a konn ek torb ól és hag yja k ihűlni. 38 T isz tít sa me g a külső fe lületeket e gy ne dves rong gyal . 39 Kösse k i a sz alago kat és veg ye le a tex tilt a z alapró l.
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 d BİRLEŞTİRME 6 Montaj, d emont aj veya temizlik ça lışmalarından ö nce, cihazın fişini pri zden çek in. 7 Milin alt k ısmını, gövdeni n üst k ısmına doğr u itin. 8 M ili, bağlantı çentiği gövde dek i deli ği kavrayana d ek dön dürün.
59 , Y u muşatıcı kullan mayın. , Santrif üjle kur utmayın, açık havada k urumalıd ır . 4 2 Cihazı dikey konumd a, seri n, kuru ve do ğrudan gün eş ışığı almayan bir yer de muhafa za e din.
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 C PÂ N Z A 1 0 Desfaceţi l egături le. 1 1 Aș ez aţi pânz a pe ste ba ză. 1 2 Ridicaţi marginil e pânzei p este fla nșa din jurul b azei. 1 3 S trângeţi l egătur ile pe ntru a fixa bin e pânz a de b az ă. C UM PLER E 1 4 T r ageţi c apacul d e pe tub.
62 38 Ştergeţi supraf eţele e x terio are cu o cârp ă umed ă. 39 Des fa ceţi legătur ile și scoateţi pâ nza d e pe b az ă. 40 Puteţi spăla p ânz a de mână s au în mașina de spă lat, de 4 0°. 4 1 Folosiţi deterg entul dvs . obișnuit, îns ă.
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
64 5 Т ес тв айте ур еда в ърху н езначителна час т от под а и пре ди да пр одълж ите, про вере те за прониквани я на влага и/или повре ди.
65 C ГРИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 36 Пре мес те те к люча в позиция 0 . 3 7 Изк лючете у ред а от контак та и го ос тав ете да из ст ине. 38 Почис тете в ъншните пов ърхнос ти с в лаж на к ърпа.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 C FILLING 1 4 Pull the cap out of the tub e. 1 5 Use the jug and anti-s cale c ar tridg e supplie d with the a ppliance. 1 6 With the car tri dge in pla ce, fill the jug with f resh cold water, up to the bot tom of the cartridge. 1 7 Pour the water f rom the jug i nto the tube.
68 C THE AN TI -SCALE C ARTR IDG E 43 Th e life of the anti -sc ale car tr idge d epen ds on the f reque nc y of use and th e hardness of th e water in your area . 4 4 It sh ould las t for ab out 1 00 use s in a sof t wate r area. C CONSUMABLES/SP AR ES 45 Contac t af te r sales s er vice.
69 ϳλϭέϳΫΎΣϣ ΔϧΎ Δϳόο ϭΑ ϝϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣϊο 36 ΩέΑϳϪϛέΗϭϲΎ ΑέϬϛϟέΎϳΗϟ ϥϋίΎϬΟϟ ϝλϓ.
70 ϊϳϣΟΗϟ Ϫ ϔϳυϧΗϭϪϛϳϛϔΗϭϪόϳ ϣΟ ΗϝΑ ϗίΎϬΟ ϟ ϝλϓ 6 ϡγ Οϟ ϥϣϱϭϠόϟ˯ί ΟϟϲϓΩϭϣόϟϥ.
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 55 2 -2 31 T 2 2-5 0 0 0733.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Russell Hobbs 21180-56 Steam & Clean Lite . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.