Gebruiksaanwijzing /service van het product RE601 van de fabrikant Ryobi
Ga naar pagina of 24
THANK YOU FOR BUYING A RYOBI ROUTER. Your new router has been engineered and manufactured to Ryobi's high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Page 2 ■ Product Specifications ..................................................................................................... 1 ■ Typical Applications ........................................................................................
Page 3 The operation of any router can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed.
Page 4 READ ALL INSTRUCTIONS 1. KNOW YOUR POWER TOOL. Read owner's manual carefully. Safe operation of this power tool requires that you read and understand this owner's manual and all labels affixed to the tool. Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool.
Page 5 24. KEEP HANDS AWAY FROM CUTTING AREA. Keep hands away from cutters. Do not reach underneath work while cutter is rotating. Do not attempt to remove material while cutter is rotating. 25. NEVER USE IN AN EXPLOSIVE ATMO- SPHERE. Normal sparking of the motor could ignite fumes.
Page 6 UNP ACKING Your RE601 router has been shipped completely assembled and ready for use. After removing it from the box, inspect it carefully to make sure no breakage or damage has occurred during shipping. If any parts are damaged or missing, contact your nearest Ryobi dealer to obtain replacement parts before attempting to operate router.
Page 7 KNOW YOUR ROUTER Before attempting to use your router, familiarize yourself with all operating features and safety requirements. See Figures 1 and 2. Your router is a versatile woodworking tool which will give you years of trouble-free performance.
Page 8 FEA TURES ELECTRICAL CONNECTION Your router has a precision built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, 60 Hz, AC only (normal household current). Do not operate this tool on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat.
Page 9 ADJUSTMENTS W ARNING: Your router should never be connected to power supply when you are assembling parts, making adjustments, installing or removing cutters, or when not in use. Disconnecting your router will prevent accidental starting that could cause serious injury.
Page 10 ADJUSTMENTS INSTALLING/REMOVING CUTTERS WITH A 1/4 in. (6.4 mm) DIAMETER SHANK As mentioned previously, a 1/4 in. (6.4 mm) bit adapter has also been provided with your router so that cutters with 1/4 in. (6.4 mm) shank bits can be used. See Figure 4.
Page 11 ADJUSTMENTS ■ Release the plunge lock and release lever. ■ Grasp the handles and lower router until stop bar con- tacts stop screw. Tighten the plunge lock and release lever to lock the cutter at the desired depth of cut. DEPTH STOP SYSTEM See Figure 10.
Page 12 ADJUSTMENTS DEPTH OF CUT ADJUSTMENTS When routing a groove or dado that is too deep to safely cut in one pass, it is best to make the cut in several passes. The proper depth of cut depends on several factors: the horse- power of the router motor, the type of cutter being used, and the type of wood being routed.
Page 13 SCALE See Figure 12. Your router has a dual inch and metric scale provided on the stop bar. Each mark on the inch scale makes 1/16 in. depth of cut changes possible. Each mark on the centimeter scale makes 1 mm depth of cut changes possible. The indicator point located on the housing provides a reference point for the scale.
Page 14 OPERA TION PRACTICE BEFORE ACTUAL USE We suggest that you practice with the variable speed feature of your router before installing a cutter and making cuts in wood. Check the following before connecting your router to power supply: ■ Make sure power supply is 120 volts, 60 Hz, AC only.
Page 15 OPERA TION PROPER FEEDING The right feed is neither too fast nor too slow. It is the rate at which the bit is being advanced firmly to produce a continu- ous spiral of uniform chips — without hogging into the wood to make large individual chips or, on the other hand, to create only sawdust.
Page 16 Fig. 19 OPERA TION DEPTH OF CUT As previously mentioned, the depth of cut is important because it affects the rate of feed which, in turn, affects the quality of a cut (and, also, the possibility of damage to your router motor and bit).
Page 17 OPERA TION When routing all the edges of a panel or board, rout the end grain first. Any splintering that occurs at the corners will then be removed when routing the edge. Start each side 1/4 in. (6.4 mm) away from the end. Feed the cutter into the wood until the pilot contacts the uncut edge.
Page 18 OPERA TION ROUTING GROOVES See Figure 22. When routing across the face of boards, set router at desired depth of cut, place the edge of router base against workpiece, and turn on your router. Slowly feed the cutter into the workpiece along desired line of cut.
Page 19 OPERA TION FREEHAND ROUTING W ARNING: Do not use large router bits for freehand routing. Use of large router bits when freehand routing could cause loss of control or create other hazardous conditions that could cause possible serious personal injury.
Page 20 MAINTENANCE W ARNING: When servicing use only identical Ryobi replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. W ARNING: Unplug your router from its power supply before making any adjustments or performing any maintenance procedure.
Page 21 W ARNING: To ensure safety and reliability, all repairs—with the exception of the externally accessible brushes—should be performed by a Ryobi Factory or Authorized Service Center. BRUSH REPLACEMENT See Figure 25. Your router has externally accessible brush assemblies that should be periodically checked for wear.
Page 22 MAINTENANCE GENERAL Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc. W ARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc.
Page 23 NOTES.
972000-396 6-97 RYOBI AMERICA CORPORATION 5201 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625-8950 Post Office Box 1207 Anderson SC 29622-1207 Phone 1-800-525-2579 RYOBI CANADA INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ryobi RE601 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ryobi RE601 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ryobi RE601 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ryobi RE601 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ryobi RE601 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ryobi RE601 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ryobi RE601 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ryobi RE601 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.