Gebruiksaanwijzing /service van het product SUP021YADR van de fabrikant Saeco Coffee Makers
Ga naar pagina of 24
TYPE SUP021Y ADR FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ISTRUZIONI PER L ’USO Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare la macchina OPERA TING INSTRUCTIONS Read these operating instruction.
IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following.
ENGLISH GENERAL INFORMA TION Thi s cof fe e mach ine is ide al for prep ari ng es pres so co ff ee ei the r wit h cof fee bean s or pre gro und cof f ee and als o f eat ure s a de vic e f or dis pens ing st eam an d h ot wat er . This elegantly styled machine is designed for household use only .
I N THE EVENT OF AN EMERGENCY Immediately unplug the appliance. T HE APPLIANCE MAY ONLY BE USED - In a closed place. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For household use. - By adults in full possession of their physical and mental capacities.
ENGLISH Drip tray + grill ON/OFF switch Height and depth adjustable brew unit Hot water/ steam tube Control panel Steam knob Cup heater plate W ater tank W ater tank lid T ray full indicator Brew grou.
INST ALLA TION / VENTILA TE Fi ll th e co f fe e bea n con ta i ne r wi th co f fe e b ea ns . Fill the tank with fresh drin- king water . Mov e the ON/O FF switch to “I” to turn on the mac hine . Insert the plug into a sui- table electric socket.
SBS ENGLISH C OFFEE DOSE ADJUSTMENT Y ou can adjust the quantity of coffee to be ground. Stronger coffee. C OFFEE DOSE ADJUSTMENT - Y ou must adjust the dose before dispensing coffee. This adjustment will have an immediate effect on the coffee brewed.
SELECT PRODUCT READY FOR USE 1 SMALL COFFEE 2 SMALL COFFEES 1 SMALL COFFEE PREGROUND COFFEE SELECT PRODUCT READY FOR USE HOT WA TER SELECT PRODUCT READY FOR USE DISPENSING COFFEE / HOT W A TER W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray .
ENGLISH W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . Before dispensing hot water , check on the display that the function has been selected. Check that the steam function has been selected. STEAM / CAPPUCCINO CAPPUCCINO Fill a cup to 1/3 with cold milk.
Descaling is necessary every 3-4 months, when there is a reduction in the water capacity . The machine must be on; it automatically controls the distribution of the descaling solution. DESCALING W arning! Never use vinegar as a descaling agent. Y ou can use any commercially available non-toxic, non-harmful descaling product for coffee machines.
ENGLISH WA TER FIL TER ON OFF RESET See “Programming”. Enable the lter control function and reset the water counter . SELECT PRODUCT READY FOR USE “AQUA PRIMA” CARTRIDGE FIL TER INST ALLA TION The fil ter mus t b e r epla ced whe n s ign alle d b y t he m ach ine.
CLEANING AND MAINTENANCE Do not dry the machine and/or its components in a microwave and/or conventional oven. Do not immerge the machine in water and do not place any of its components in a dishwasher . BASIC CLEANING The machine, its components and the brew unit must be cleaned at least once a week.
ENGLISH PROGRAMMING ST ART Press the “MENU” button to access the programming mode. Press ESC to exit without making any changes. ENERGY SA VING CUP W ARMER When the appliance is used infrequently , it can be switched to the ST ANDBY mode. With this function you can cut energy costs.
1 2 3 4 1 2 3 4 LANGUAGE This function allows you to change the display language. Y ou can choose among Italian, German, Portuguese, Spanish, English, French, Dutch, Polish and Swedish. The appliance is usually programmed on the language of the country in which it is sold.
ENGLISH PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS Select the MENU. This function must be activated when the “Aqua Prima” cartridge lter is installed for the rst time. The “RESET” command must be activated every time a new cartridge lter is installed.
TEMP . SMALL COFFEE PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS PREBREWING Users can adjust the temperature of small coffees according to individual preferences: the possible temperature settings are “ lo w ” – “m ed iu m ” – “ hi gh ” . Select the desired temperature.
ENGLISH PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS AROMA PRESELECTION For setting, when the machine is switched on, the quantity of cof fee to be ground in order to brew the desired coffee. See “Settings” on page 29. Select the desired quantity of coffee. When the function ap- pears, select it using the “OK” button.
25 25 : : 8 8 PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS Select the MENU. This function is for setting the current time. Set the hour using the buttons and memorise by pressing “OK”. When the function ap- pears, select it using the “OK” button. Set the minutes using the buttons and memorise by pressing “OK”.
ENGLISH This is a factory-set function that automatically switches the machine into “Standby” when 3 hours have elapsed since a coffee was dispensed. The function is disabled when the “CLOCK” function is on. TIMER The switch-off time can be adjusted, in 15-minute intervals, to a minimum of 15 minutes.
OROLOGIO ATTIV A T A This function enables the user to see how many coffees the machine has already dispensed. TOT AL COFFEES The display will show the number of cof fees the machine has dispensed. Press “ESC” to exit the menu. When the function ap- pears, select it using the “OK” button.
ENGLISH DREGDRA WER FULL CLOSE DOOR DREGDRA WER MISSING BREWUNIT MISSING VENTILA TE FILL W A TERT ANK COFFEE BEANS EMPTY READY FOR USE DECALCIFY READY FOR USE Close the front door . Fit the drip tray and dregs drawer properly in place. Open the door, remove the dregs drawer and empty the used coffee grinds into a suitable container .
BREWUNIT BLOCKED GRINDER BLOCKED Press “ON” Contact an authorised service centre. Contact an authorised service centre. DISPLA Y MESSAGES- NOTES ON THE AQUA PRIMA CARTRIDGE FIL TER ADDITIONAL INFORMA TION FOR CORRECTL Y USING THE “AQUA PRIMA” FIL TER.
ENGLISH PROBLEMS CAUSES REMEDIES The machine does not turn on. The machine is not connected to the power supply . Move the main switch to ON. Check the plug and the connection The cof fee is not hot enough. The cups are cold. W arm up the cups. A low temperature has been set.
Saeco International Group S.p.A. - Via Panigali, 39 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy T el. +39 0534.771.1 1 1 - Fax. +39 0534.31025 - http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Saeco Coffee Makers SUP021YADR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Saeco Coffee Makers SUP021YADR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Saeco Coffee Makers SUP021YADR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Saeco Coffee Makers SUP021YADR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Saeco Coffee Makers SUP021YADR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Saeco Coffee Makers SUP021YADR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Saeco Coffee Makers SUP021YADR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Saeco Coffee Makers SUP021YADR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.