Gebruiksaanwijzing /service van het product P2600 van de fabrikant Saitek
Ga naar pagina of 40
Saitek TM P2600 Rumble Force Gamep ad Manual.
1 4 quick-fire shoulder triggers 2 Analog/Digit al button 3 Rumble Force button 4 8-way D-Pad FR DE IT ES 12 3 4 5 6 7 4 Gâchettes T ouche analogique/ Bouton Rumble Pavé Directionnel la T ouche FPS .
1. The USB cable Insert the P2600’s USB plug into one of your PC’ s free USB sockets. Le câble USB Branchez la prise USB du P2600 à l'un des ports USB de votre ordinateur . USB-Kabel S tecken Sie den USB-S tecker des P2600 in einen der verfügbaren USB-Anschlüsse Ihres PCs.
The FPS Gaming Button 1 2 3 4 9 10 6 T op trigger 8 Bottom trigger 5 T op trigger 7 Bottom trigger D-Pad 11 12 FPS button Most First Person Shooter (FPS) games on the PC don't support gamepads without complex programming of controls.
P2600 RUMBLE FORCE P AD GETTING ST ARTED Inst allation for Users of Windows® XP A) Drivers Only For T ypical Users 1. With your computer switched on, close down any programs that are currently running and insert the Saitek Smart T echnology CD into your CD-ROM drive.
4. After reading the Disclaimer , select the I accept the terms of the Disclaimer option and click Next to continue. 5. At the Device Driver Installation screen, click on Next and follow the on-screen instructions. 6. When prompted, plug the USB cable into one of your computer's USB ports and click on Configure.
How to T est your Controller • Y ou can do this at any time by Clicking on S tart, then Settings and selecting Control Panel in Windows (XP users may only need to click on S tart and then Control Panel) • Look for an icon called either Game Controllers or Gaming Options (XP users may have to click Printers and Other Hardware first ).
GETTING ST ARTED 1. Double-click on the Saitek Smart T echnology icon the install left on your desktop. 2. In the Profile Editor , choose the control to which you wish to assign a keyboard command. Y ou do this by left-clicking on the control's cell in the control list on the right of the screen.
product) transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations.
Canada ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause interference, and; 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
La touche de jeu FPS 1 2 3 4 9 10 6 Gâchette supérieure 8 Gâchette inférieure 5 Gâchette supérieure 7 Gâchette inférieure Pavé directionnel 11 12 la touche FPS La plup art des jeux de tir à la première personne 'First Person Shooter' (FPS) sur PC ne supportent p as les manettes sans une programmation complexe des commandes.
MANETTE P990 Inst allation pour les utilisateurs de Windows® XP A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement 1. L'ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours d'exécution et insérez le CD Saitek Smart T echnology dans votre lecteur de CD-ROM.
Inst allation pour les utilisateurs de Windows® 2000 A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement 1. L'ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours d'exécution et insérez le CD Saitek Smart T echnology dans votre lecteur de CD-ROM.
MISES A JOUR DYNAMIQUES POUR LES UTILISA TEURS DE WINDOWS® XP Si vous utilisez le Logiciel de Programmation SST , alors vous devrez vous procurer une version mise à jour qui fonctionne avec les nouveaux pilotes que vous avez téléchargés sur la mise à jour Windows.
Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek Smart T echnology: • Installation rapide et facile, quel que soit le jeu • Possibilité de personnaliser les configurations de votre contrôle.
Support T echnique Je ne peux pas démarrer . Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider! La plupart des produits qui nous sont retournés comme ét ant défectueux ne le sont pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement.
restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induit s, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Et at à l'autre.
Der FPS Gaming-Schalter 1 2 3 4 9 10 6 Oberer Auslöser 8 Unterer Auslöser 5 Oberer Auslöser 7 Unterer Auslöser D-Pad 11 12 der FPS-Schalter Die meisten First-Person-Shooter-(FPS)-Spiele für den PC unterstützen keine Gamep ads ohne komplizierte Programmierung der Steuerfunktionen.
INST ALLA TION UNTER WINDOWS® XP A) Basisinst allation (nur T reiber) 1. Schalten Sie Ihren PC ein, und schließen Sie alle laufenden Programme. Legen Sie die Saitek Smart T echnology CD in Ihr CD-ROM -Laufwerk 2. Im Begrüßungsbildschirm klicken Sie bitte auf Software installieren, um fortzufahren.
Inst allation unter Windows® 2000 A) Basisinst allation (nur T reiber) WICHTIG: Bitte schliessen Sie Ihren Controller ERST NACH DER INST ALLA TION an 1. Schalten Sie Ihren PC ein, und schliessen Sie alle laufenden Programme. Legen Sie die Saitek Smart T echnology CD in Ihr CD-RO M-Laufwerk.
und klicken Sie auf Eigenschaften. Im oberen T eil des Eigenschaftsfensters klicken Sie auf Über und Sie kommen auf den Link Klicken Sie hier , um die SST Programmierungssoftware runterzuladen. Klicken Sie auf den Link und Windows wird Sie zum Öf fnen oder Speichern der Datei auf for dern.
W as ist ein Profil? Ein Profil ist eine spezielle Einstellung für verbesserten S pielablauf, bestehend aus einer Reihe von Befehlen, die den Buttons oder Achsen an Ihrem Controller im V oraus zugeteilt werden. Auf der dem Gerät beiliegenden CD-ROM oder auf der Saitek-Website, www .
Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher , dass Sie alle relevanten Informationen zu Hand haben, bevor Sie anrufen. Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Zentren für T echnischen Support.
Pulsante FPS Gaming 1 2 3 4 9 10 6 Grilletto superiore 8 Grilletto inferiore 5 Grilletto superiore 7 Grilletto inferiore Pulsantiera D-Pad 11 12 il pulsante FPS La maggior p arte dei giochi FPS (First Person Shooter) sul PC non support ano i gamepad senza la programmazione complicat a dei comandi.
IL P AD P990 COME INIZIARE Inst allazione per gli utenti di Windows® XP A) Driver solt anto per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere qualsiasi programma in esecuazione e inserite il CD Saitek Smart T echnology nel drive del CD -ROM. 2.
Inst allazione per utenti di Windows® 2000 A) Solt anto Driver per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere tutti i programmi in esecuzione e inserire il CD Saitek Smart T echnology nel drive del CD-RO M. 2. Quando appare la schermata introduttiva, seleziona Inst alla software per continuare.
here to download the SST Programming Software (Cliccare qui per scaricare il software di programmazione SST). Cliccare sul link indicato e Windows farà comparire un prompt per il download che chiede se si desidera aprire o salvare il file sul disco.
• Opzione di configurazione multipla per ciascuna periferica - ideale se una periferica è utilizzata da diverse persone • Mosse speciali di programmazione con funzionalità sofisticate per la det.
Se non avete accesso a Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al vostro T eam Assistenza T ecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vast a e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a portata di mano.
Botón de Juegos FPS 1 2 3 4 9 10 6 Disparador superior 8 Botón disparador 5 Disparador superior 7 Botón disparador D-Pad 11 12 el botón de juegos PFS La mayoría de los juegos de acción en primera persona (FPS) de PC no soport an consolas de juego sin antes una programación compleja de los controles.
TECLADO P990 Inst alación p ara usuarios de Windows® XP A) Controladores solamente p ara usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart T echnology de Saitek en la unidad de CD-ROM.
Inst alación p ara los usuarios de Windows® 2000 A) Controladores solamente p ara usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart T echnology de Saitek en la unidad de CD-ROM.
descargado de Actualización de Windows. Para obtener la versión nueva del software, abra el icono de Controladores de juegos del Panel de control, seleccione el controlador en la ventana y haga clic en Propiedades.
Prest aciones del sof tware de programación Smart T echnology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del controlador para sus juegos favoritos .
Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación SST , haga clic en Ayuda en la p arte superi or del Editor de perfiles y luego en Manual.
EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE EST A O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCIT AS O IMPLÍCIT AS Y DE LA NA TURALEZA QUE FUESEN.
CZ Vložte USB konektor do volného USB portu V ašeho PC. Vložte CD-ROM priložený Saitek P2600 do mechaniky pro ctení CD V ašeho PC. Jakmile PC detekuje CD, postupujte dle instrukcí na obrazovce, aby byla provedena instalace ovladacu, programovacího software a zprístupnen návod.
PL Polacz koncówke USB z dostepnym portem USB w komputerze PC. Umiesc zalaczony dysk CD, po czym w celu zainstalowania sterowników lub instrukcji obslugi online, postepuj wedlug instrukcji pojawiajacych sie na ekranie.
.
P2600 Rumble Force Gamep ad Manual V ersion 1.1 - 02/09/05 © 2005 Saitek Lt d. Made and printed in China. All trademarks are the property of their respective owners.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Saitek P2600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Saitek P2600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Saitek P2600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Saitek P2600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Saitek P2600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Saitek P2600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Saitek P2600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Saitek P2600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.