Gebruiksaanwijzing /service van het product TM A-350 van de fabrikant Saitek
Ga naar pagina of 17
Saitek ™ A - 350 WIRELESS Headphones QUICK S S TART G G UIDE dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:39 PM Page 1.
These Saitek Wireless headphones allo w you to listen to high-quality digital audio from almost an y music pla yer . The universal wir eless transmitter frees you fr om the inconv enience of snagging wires. Saitek's wireless solution pr ovides up to 10m range with no interference or signal loss.
EST ABLISHING THE WIRELESS CONNECTION On both the headphones and wireless transmitter slide the po wer s witches to the “ON” position - both units must be pow ered up in order to establish a connection. On pow er up , the LEDs on the units flash red/blue while the y are looking to pair .
BA T TERY LIFE In normal use, your wireless headphones should giv e 6hrs playing time on one recharge. T o sa ve battery life or when the batteries requir e recharging, simply connect your headphones to the music sour ce using the 3.5mm jack cable pr ovided.
FR ANÇAIS A -350 ECOUTEURS SANS FIL GUIDE DE DEMARR A GE R APIDE Av ec ces écouteurs sans fil de Saitek, vous pourr ez écouter des fichiers audio numériques de n'importe quelle source musical.
ET ABLIR UNE CONNEXION SANS FIL Sur les écouteurs et sur l'émetteur sans fil, faites coulisser les interrupteurs en position 'ON' - les deux unités doivent êtr e allumées pour permettre d'établir une connexion.
DUREE DE VIE DES PILES En utilisation normale, vos écouteurs sans fil devraient v ous fournir 6 heures de lecture par r echarge . Pour économiser la batterie ou lorsque les batteries ont besoin d'êtr e rechargées, il vous suff it de connecter vos écouteurs à une sour ce musicale en utilisant la prise 3,5 mm fournie.
Diese drahtlosen K opfhörer v on Saitek ermöglichen es Ihnen, hochqualitativen digitalen Audioklang von beinahe jeder Musikquelle zu genießen. Dank des universalen drahtlosen Übertragungsgeräts sind keine lästigen Kabel mehr nötig.
ANSCHLUSS DES DR AHTL OSEN ÜBERTR A GUNGS- GERÄTS Schließen Sie das 3,5mm Miniklink enkabel des drahtlosen K opfhörer -Übertragungsgeräts an den Audioausgang oder K opfhöreranschluss Ihr es Computers, CD-Pla yers, iPods oder anderen MP3-Spielers an.
FEHLERBEHEBUNG Mein M M P3 -P P layer s s pielt M M usik a a b, a a ber ü ü ber d d ie K K opfhörer i i st n n ichts z z u h h ören. Stellen Sie sicher , dass die K opfhörerlautstärk e nicht auf 0 gestellt ist. Erhöhen Sie die Lautstärk e durch Drück en der T aste Lautstärke erhöhen, bis Sie die Musik hör en.
CUFFIE SENZA FILI A -350 GUID A R APID A IT ALIANO Queste cuffie senza fili Saitek consentono di ascoltar e audio digitale ad alta qualità con qualsiasi lettore m usicale. Il trasmettitore universale wir eless elimina il problema dei fili impigliati.
COLLEGAMENTO WIRELESS Posizionar e gli interruttori di accensione delle cuffie e del trasmettitore wir eless su "ON", in quanto è possibile effettuar e il collegamento solo se entrambe le unità sono accese. A tal punto , le spie LED delle unità lampeggiano con luce rossa/blu, prima di accoppiarsi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il m m io l l ettore M M P3 l l egge l l a m m usica, m m a n n on s s ento a a lcun s s uono n n elle c c uffie. Controllar e che il volume delle cuffie non sia r egolato a '0'. Pr emere il tasto di aumento del volume per aumentar e il volume fino a quando si sente la musica.
ESP AÑOL A URICUL ARES INALÁMBRICOS A -350 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Estos auriculares inalámbricos de Saitek le permiten escuchar audio digital de gran calidad de prácticamente cualquier repr oductor de música. El transmisor inalámbrico universal le libera de la incomodidad de engancharse con cables.
CONEXIÓN DEL TR ANSMISOR INALÁMBRICO Inserte la clavija de 3,5 mm del transmisor de los auriculares inalámbricos en la salida de audio o de auriculares del or denador , el reproductor de CD , el iPod u otro r eproductor MP3.
DUR A CIÓN DE L AS PIL AS En uso normal, los alta voces inalámbricos deberían a portar 6 horas de repr oducción con una carga. Para ahorrar carga de las pilas o cuando éstas pr ecisen recargarse, conecte los auriculares a la fuente de música usando el cable de cla vija de 3,5 mm suministrado.
www .saitek.com A-350 Wireless Head phones Article Number: DM05 dmeQSGA350.qxd 11/2/2005 12:41 PM Page 32.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Saitek TM A-350 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Saitek TM A-350 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Saitek TM A-350 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Saitek TM A-350 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Saitek TM A-350 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Saitek TM A-350 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Saitek TM A-350 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Saitek TM A-350 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.