Gebruiksaanwijzing /service van het product MEPE123W van de fabrikant Salton
Ga naar pagina of 42
OWNER’S MANUAL Model Nos. MEPE123W , MEPE123B READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death.
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces or parts.
tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary . Also the cord must be: (1) marked with an electrical rating of 125 V .
4 Getting to Know Y our Melitta Espresso-Cappuccino Maker Before using your 123 Spresso for the first time, you must become familiar with all of the parts. Read all instructions and cautions carefully . 18. 1. 2. 3. 4. 6. 5. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14.
5 Overview Welcome to the 21st century method of espresso, the technology of the future — The 123 Spresso. Y our new 123 Spresso is so quick to brew , so easy to prepare – there’s no guesswork.
7. After a couple of minutes the Green “GO” Light illuminates. T urn the Function Selector (on the side) to the “COFFEE CUP”. This starts the water flowing.
Filtering W ater The quality of water you use directly affects the taste of your cof fee. The better the water , the better the coffee. With 123 Spresso you can use household tap water or spring water . Never use carbonated water . We’ve included a “universal” W ater Filter Holder .
8 8. Place one Pod into the Coffee Pod Slot. The Pod will drop down automati- cally into the machine and the infusion process begins. 9. Almost immediately , freshly brewed espresso pours directly into your cup.
7. T urn the Function Selector from “NEUTRAL” to the “STEAM/ FROTH” Position. 8. The machine will automatically begin to release steam. Prepare Cappuccinos, Lattés, Mochas, Macchiatos and More! The steam function can be used to make hot milk for cafe latté or to make froth for cappuccino.
10 Cappuccino/Coffee Drinks (continued) 9. When making froth for cappuccino, hold the Frothing Attachment below the surface of the cold milk. Do not touch the bottom of the pitcher with the Frothing Attachment. While frothing, move the pitcher in a circular motion then up and down for best results.
11 Care and Cleaning Instructions Before cleaning or removing parts, unplug the machine and allow to cool completely . Hint: When the Overflow T ray is full, the red flag will pop up to alert you it needs to be emptied. Make sure the machine is fully cooled.
Care and Cleaning Instructions (continued) 5. If Steam Nozzle seems blocked, see Purging Instructions. 6. If it is necessary to wash the Infusion System, please use the following steps: a. Open the Hood. b. Unlock the Infusion System by turning the lock counter- clockwise.
13 For Best Results • Be sure to refrigerate your coffee pods to retain the robust flavor and rich aroma. • The quality of water you use directly affects the taste of your cof fee. The better the water , the better the coffee. Always use fresh water .
Espresso T erms Espresso Espresso is made when the heart of the coffee flavor is extracted under pressure. A single serving or “shot” is 1 to 1 1/2 ounces. This serves as the basis for other types of coffee drinks. Latte Make a serving of espresso and add 2-3 ounces of steamed milk.
15 Espresso Recipes Café Galliano Place 1 tablespoon of galliano liqueur into demitasse cup. Fill with espresso, Garnish with a twist of lemon peel. Iced Espresso Brew a large quantity of espresso and freeze it into ice cubes. Make another large quantity of espresso and chill it.
16 NOTES.
17 NOTES.
IMPORT ANT NOTICE If any parts are missing or defective, DO NOT return this product. Please call our Customer Service Department for assistance. 800-233-9054 Monday - Friday 9:00 am - 5:00 pm CST Than.
19 LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty: This Melitta‚ product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.
20 Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier .
ET A T DE LA CAFETIERE A EXPRESSO ET CAPPUCINO 123 Spr esso ® GUIDE D'UTILISA TION Modèle nos MEPE123W , MEPE123B 21 LISEZ ET CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : T out appareil électrique présente un risque d’incendie et de choc électrique, pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.
IMPORT ANTES MESURES DE SECURITE Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager , toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
• N’utiliser cet appareil que conformément aux instructions données dans ce guide. • Eviter d'entrer en contact avec la vapeur chaude. • A VERTISSEMENT : Ne pas retirer le couvercle inférieur . Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur .
Faites connaissance avec votre Melitta Cafetière à expresso et cappuccino Avant d'utiliser votre 123 Spresso pour la première fois, vous devez vous familiariser avec toutes les pièces. Lire attentivement toutes les instructions et les mises en garde.
V ue d'ensemble V oici la méthode de préparation d'expresso du 21e siècle, la technologie de l'avenir – Le 123 Spresso. V otre nouveau123 Spresso est si facile à utiliser; il n'y a pas de travail fait à l'aveuglette.
A vant la première utilisation (suite) 7. A u bout de quelques min- utes le témoin vert GO s'al- lume. T ourner le sélecteur de fonctions (sur le côté) à COFFEE CUP (T ASSE DE CAFÉ); l'eau commencera alors à couler .
8. Lorsque l'eau arrête de couler du bec de remplissage, enlever soigneusement l'eau chaude de la tasse et du trop- plein. V otre 123 Spresso est maintenant prêt à fonctionner . Le filtrage de l'eau La qualité de l'eau que vous utilisez affecte directement le goût de votre café.
Infusion d'expresso 1. Brancher l’appareil dans une prise secteur 120 V ~ 60 Hz. 2. Avant de faire infuser l'expresso, assurez-vous que le réservoir est rempli avec de l'eau fraîche. 3. Replacer le réservoir d'eau tout en s'assurant qu'il est bien installé.
REMARQUE : Si vous préférez un café plus fort, faire plutôt infuser une portion de 30 ml. Si vous voulez un café plus doux, mettre plus d'eau. Laisser infuser le café de 10 à 15 secondes environ. 10. Mettre le sélecteur de fonction à la position “NEUTRAL” (NEUTRE).
3. Pour préparer la vapeur pour faire la mousse, tourner la commande de température à la position “STEAM/FROTH” (V APEUR/MOUSSE). 4. Glisser , le plus loin possible, l'accessoire pour la mousse sur la buse de vapeur . L'accessoire s'adapte parfaitement avec la buse de vapeur .
Cappuccino/boissons au café (suite) . 9. Lorsque vous faites de la mousse pour cappuccino, tenir l'accessoire en bas de la surface du lait froid.
Entretien et nettoyage Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer . Conseils : L'indicateur rouge va apparaître pour vous avertir que le trop-plein doit être vidé. S'assurer que l'appareil est complètement refroidi.
Entretien et nettoyage (suite) 4. Si la buse de vapeur ou l'accessoire pour la mousse sont sales, retirer l'accessoire et séparer le bec de l'accessoire en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Laver à l'eau chaude savonneuse.
Entretien et nettoyage (suite) Instructions de vidange Si vous avez fait plusieurs tasses de lait moussé/à la vapeur consécutivement, veuillez suivre les étapes suivantes afin de nettoyer le bec à vapeur . A TTENTION : LA V APEUR EST CHAUDE. EVITER TOUT CONT ACT A VEC LA V APEUR CHAUDE.
• T oujours utiliser du lait écrémé 2 % lorsque vous faites de la mousse. Cela aura pour effet de produire une magnifique mousse. N'utiliser jamais de lait entier de la crème ou de la demi-crème. • Avant de préparer la mousse, réfrigérer votre pichet.
Les termes d'expresso Expresso L'expresso est produit lorsque le goût du café est extrait sous pression. Une portion ou “shot” correspond de 28 à 43 g.
Recettes d'expressos Café Galliano Ajouter une cuillère à table de liqueur de galliano dans une tasse à moka. Ajouter de l'expresso, garnir avec une spirale de pelure de citron. Expresso glacé Faire infuser une bonne quantité d'expresso et la faire geler en glaçons.
NOTES 38.
NOTES 39.
REMARQUE IMPORT ANTE Si un élément est manquant ou défectueux, NE RENVOYEZ P AS ce produit. V euillez appeler notre Service Clientèle pour obtenir de l’aide.
GARANTIE LIMITEE D’UN AN Garantie : Ce produit Melitta‚ est garanti par Salton, Inc. contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit.
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais d’affranchissement et d’assurance à l’avance, à l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis mentionnée ci-dessous.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Salton MEPE123W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Salton MEPE123W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Salton MEPE123W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Salton MEPE123W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Salton MEPE123W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Salton MEPE123W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Salton MEPE123W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Salton MEPE123W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.