Gebruiksaanwijzing /service van het product XP100 van de fabrikant Samson
Ga naar pagina of 60
A U D I O XP100 • XP200 • XP300 OWNERS MANU AL.
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvork ehrungen/Instrucciones de seguridad ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu v erringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent - fernen.
Copyright 2001-2006, Samson T echnologies Corp. Printed October , 2005 v4.1 Samson T echnologies Corp. Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.samsontech.c om T able of C ontents ENGLISH Introduction .............................
Intr oduc tion 2 W elcome to Samson Expedition Pr o—the por table audio system for the new millenium! This exceptionally v ersatile system offers the perfect solution wherever you need portable, hig.
S yst em F eatur es The Samson Expedition Pr o system uses state- of-the art technology to bring a rev olutionar y new degree of flex - ibility and por tability to prof essional audio. Its main fea - tures include: • A built-in telescoping handle and locking wheels that make it easier than ever befor e to transport your audio system.
S yst em F eatur es and there ’ s even built-in digital effects for the addition of six differen t reverb presets. Balanced left and right XLR outputs allow daisy-chaining of multiple Expedition speakers (with a mono/stereo switch tha t allows operation in either mode), and a VU meter enables you to c ontinuously moni - tor output levels .
Expedition Pr o XP100 Guided T our 1: 1/4" input - Use this standard 1/4" connector to c onnec t signal fr om a power amplifier (rated at up t o 250 watts into 8 ohms) to the XP100.
Expedition Pr o XP100 6 SERVO - 240 .
7 Expedition Pr o XP200 Guided T our 1: Input connector - Use this balanced f emale XLR connector to route line- level signal int o the XP200. 2: Output VU meter - T his three -segment bar met er shows the XP200 output level.
Expedition Pr o XP200 8 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 2 2 Using two XP200s in mono: A single mono.
9 Expedition Pr o XP300 Guided T our 1: Equalizer - These c ontrols allow you to shape y our sound by boosting or cutting the amount of bass (at 100 Hz) or treble (at 10 kHz) by up to 15 dB . A center detent in each knob indicates no boost or cut (that is, flat response).
10 Expedition Pr o XP300 6: Line inputs - Use these 1/4" jacks to connect line-level sources to the XP300. Channels 1 and 2 are mono 1/4" connectors; channel 3/4 uses a stereo ( TRS) 1/4" connector , with tip carr ying left signal and ring carr ying right signal .
11 Expedition Pr o XP300 17: Limiter switch - Use this switch t o turn the built-in limiter circuitry on or off. In order to maximize speaker prot ection, we recommend that this switch be left in the “ on” position during normal operation.
Expedition Pr o XP300 12 Using one XP300 and an XP200 (ster eo operation): In this example, microphones ar e connected to the XLR mic inputs of chan- nels 1 and 2 of an XP300, and a stereo keyboar d i.
13 P ositioning and Mounting Instructions General P ositioning T ips • Operating a microphone or turntable in front of a speaker is a sur e formula for feedback and/or rumble problems , so always place the Expedition P ro in front of any mics or turntables that ar e being used.
14 P ositioning and Mounting Instructions Before fly-moun ting, wall-mounting or ceiling-mounting the Expedition P ro , you must first install a Samson MP 1030 mounting bracket to the fly points , as .
15 As shown in the illustration on the left, the top panel of the Expedition P ro XP200 and XP300 provides a pr ewired compartment that accommodates any of thr ee differ - ent Samson wireless rec eivers: the UM1 or M32 UHF models or the VM1 VHF model.
Intr oduc tion 16 Bienvenue pour un t our d'horizon des Samson Expedition Pro — les encein tes audio por tables du nouveau millénaire ! D'une polyvalence , d'une mobilité et d'.
Car ac téristiques t echniques Les enceint es Samson Expedition Pro bénéficient des dernières avancées t echnologiques, ce qui leur permet d'offrir des per f ormances exceptionnelles en matièr e de modularité et de mobilité.
Car ac téristiques t echniques • L 'XP300 r eprend toutes les caractéristiques de l'XP200 en lui ajoutant un mélangeur sté - réo 4 voies tr ès souple d'emploi proposant deux voies micro/lig ne mono et une voie micro/ligne stér éo sur connecteurs XLR et Jacks 6,35 mm.
Expedition Pr o XP100 V isite guidée 1 : Entrée Jack 6,35 mm – Reliez à ce Jack 6,35 mm standard la sor tie d'un amplifi- cateur de puissance (d'au plus 250 Watts dans 8 Ohms).
Expedition Pr o XP100 20 SERVO - 240 .
21 Expedition Pr o XP200 V isite guidée 1 : Connecteur d'en trée – Connecteur XLR femelle symétrique chargé d'accueillir recev oir les signaux niveau ligne sur l'XP200. 2 : VU-mètre de sortie – Cet afficheur de niveau à trois segmen ts indique le niveau de sortie de l'XP200.
Expedition Pr o XP200 22 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 .
23 Expedition Pr o XP300 V isite guidée 1 : Egaliseur – L 'égaliseur deux bandes vous permet d'obtenir précisément le son désiré grâc e aux 15 dB d'amplification/atténuation proposés sur les fr équences grav es (à 100 Hz) et aiguës (à 10 kH z).
24 Expedition Pr o XP300 entrées par le biais du potentiomètr e de balance – voir n°3 ci-avan t). En pratique, ces potentiomètr es de volume permettent de r éaliser le mixage des signaux reçus sur les différ entes entrées du mélangeur de l'XP300.
25 Expedition Pr o XP300 cassette. L es signaux reçus à ces entr ées sont affectés à la voie stér éo 3/4. Si l'XP300 est équi- pée d'une platine cassette TD30 en option, sachez que .
Expedition Pr o XP300 26 Emploi d'une XP300 et d'une XP200 (configura tion stéréo) : Dans cet ex emple, reliez les micr ophones aux entrées micro XLR des voies 1 et 2 de l'XP300 ains.
27 C onsignes de positionnement et de montage C onseils de positionnement d'or dre général • L 'utilisation d'un microphone ou d'une platine disque devant une enc einte est la meilleure manière de pr ovoquer du Larsen et/ou du ronflement.
28 C onsignes de positionnement et de montage Av ant de pouvoir suspendre les enceint es Expedition Pro ou de les fix er au mur ou au plafond, v ous devez au préalable installer le support de fixation Samson MP 1030 sur les points d'ancrage (voir illustra tions de droite).
29 Einleitung Willkommen bei einem Überblick über Samson Expedition P ro – dem tragbaren Beschallungssystem des neuen Jahrtausends! W ann und wo tr agbare, qualitativ hoch wertige Audiosysteme gebr aucht werden, sei es als komplettes P A-S ystem oder Bühnenmonitore in Clubs oder Konzertsälen, in K ir chen u.
Pr oduktmerk male des Expedition P ro-Sy stems Die Samson-Expedition Pr o -Lautsprechersy steme sind auf dem neuesten Stand der T echnik. S o verleihen sie professionellen Audio-Produkten eine noch nicht dagewe - sene Modularität und Mobilität.
Pr oduktmerk male des Expedition P ro-Sy stems externen K assettenr ekorders oder CD- Players . Jeder Mischerk anal besitzt einen 2- Band-Equalizer und einen unabhängigen V olume -Regler – Sie finden dort sogar einen eingebauten digitalen Effekt mit sechs Reverb-V arianten.
Expedition Pr o XP100 Überblick 1: Klinken-Eingang – Benutzen Sie diese Standar d-Klinken-Buchse zum Anschluss eines Signals von einem V erstärker (bis 250 W att an 8 Ohm).
Expedition Pr o XP100 33 SERVO - 240 .
34 Expedition Pr o XP200 Überblick 1: Eingang – Diesen symmetrisier ten XLR-Anschluss für die Einspeisung v on Line -P egel-Signalen in den XP200 benutzen.
Expedition Pr o XP200 35 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 .
36 Expedition pro XP300 Überblick 1: Equalizer – Diese beiden Regler erlauben Ihnen Klangbeeinflussung durch Anhebung oder Absenkung der Bässe (bei 100 Hz) beziehungsweise der Höhen (bei 10 kHz) um bis zu 15 dB. In der Mittelstellung der Regler findet keine Klangveränderung statt (d.
37 Expedition Pr o XP300 kommen. 5: Insert (sub) – Dieser Klinken-Verbinder leitet ein Line-Pegel-Sig nal direkt vor den V erstärker des XP300. Wird normalerweise für den Signal-Return vom optionalen EX500-Subw oofer verwendet. 6: Line -Eingänge – Diese Klinken-Buchsen dienen der V erbindung von Line -P egel-Quellen mit dem XP300.
38 Expedition Pr o XP300 Kanal 3/4, zusätzlich zu dem Line -Signal, das am Ster eo-Line -Eingang ( TSR) (siehe 6. auf der vorhergehenden Seite) anliegt, und dem Signal am Mikrofon-Eingang (7. auf der vor angehen - den Seite). 16: Netzanschluss – Hier das mitgelieferte 3-Pin-IEC-Netzkabel anschließen.
Expedition Pr o XP300 39 Stereo-Betrieb eines XP300 und XP200: Bei diesem Anschlussbeispiel die Mik rof one an die XLR-Mik ro-Eingänge von Kanal 1 und 2 des XP300 anschließen, sowie ein Stereo-Keyboard an die Ster eo-K linken-Buchsen von Kanal 3/4 des XP300 (per Y -K abel, Spitze trägt das linke, Ring das rech te Signal).
40 An w eisungen zur P ositionierung und Montage Allgemeine Hin weise zur P ositionierung • Das Betreiben eines Mik rofons oder P lattenspielers direkt vor einem Lautsprecher ist eine recht sicher e Methode, um Rückkopplung und/oder Brummen zu prov ozieren.
41 An w eisungen zur P ositionierung und Montage V or dem Aufhängen, W and- oder Decken-Montage der Expedition Pro muss eine Samson- MP1030-Halterung an den V erankerungspunkten angebracht w erden (siehe Illustration rechts). Der MP 1030 ist kompatibel zu Standard-Kabeln und –Zubehör , die der hängenden Installation dienen.
42 Wie auf der linken Illustration zu sehen, besitzt die Oberseite der Expedition P ro XP200- und XP300-Lautsprecher ein anschlussbereit es F ach zur Aufnahme einer der drei verschiedenen Samson-F unkempfänger UM1 oder M32 UHF-Modelle oder das VM1 VHF-Modell.
43 Intr oducción Bienvenido al Samson Expedition P ro—¡el sistema de audio portátil del nuevo milenio!. Este sistema exc epcionalmente versátil le ofrec e la solución per fecta para cualquier m.
Car ac terísticas del sistema El sistema Samson Expedition Pr o usa tecnología de última generación para hacer que el audio prof esional llegue a un revo - lucionario nuevo grado de flexibilidad y portatibilidad.
Car ac terísticas del sistema incluso de siete efectos digitales int ernos para la inclusión de seis presets de rev erb distintos. Las salidas XLR balanceado izquierda y der echa permiten la conexi.
Expedition Pr o XP100 Recorrido guiado 1: Entrada de 6.3 mm – Utilice este c onector standard de 6.3 mm para hacer pasar la señal desde una etapa de potencia (con una potencia de hasta 250 vatios a 8 ohmnios) al XP100.
Expedition Pr o XP100 47 SERVO - 240 .
48 Expedition Pr o XP200 Recorrido guiado 1: Conector de entrada – Utilice est e conector hembra XLR balanceado para hacer pasar una señal con nivel de línea al XP200. 2: Medidor VU de salida – Este medidor de barra de tres segmentos muestr a el nivel de salida del XP200.
Expedition Pr o XP200 49 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 ! 0 10 5 .
50 Expedition XP300 Recorrido guiado 1: Ecualizador – Estos contr oles le permiten dar forma a su sonido realzando o cortando la cantidad de grav es (a 100 Hz) o agudos (a 10 kH z) en hasta 15 dB. Una muesca c entral en cada mando le indica la posición de sin realce ni corte (es decir , respuesta plana).
51 Expedition XP300 de línea justo antes de las etapas de potencia del XP300. Se usa normalmente para dev olver la señal desde un subwoof er opcional EX500. 6: Entradas de línea – Utilice estas clavijas de 6.3 mm par a conectar fuentes con nivel de línea al XP300.
52 Expedition XP300 16: Entrada A C - Conecte aquí el cable de alimentación “IEC” de tres pun tas y gran calibre. 17: Interruptor de limitador – Utilice este in terruptor para activar o desactivar la circuitería de limitador interno .
Expedition XP300 53 Uso de un XP300 y un XP200 (funcionamiento st ereo): En este ejemplo , hemos conectado micrófonos a las entradas de micro XLR de los canales 1 y 2, y un teclado stereo a la cla vija TRS st ereo del canal 3/4 del XP300 (usando un cable en Y , con la señal izquierda en la pun ta y la derecha en el anillo).
54 C olocación e instrucciones de montaje C onsejos generales de colocación • El uso de un micrófono o t ocadiscos delante de un altavoz es una f órmula segura de conseguir problemas de realimen taciones y/o zumbidos, por lo que evite siempre colocar el Expedition delante de cualquier micro o g iradiscos que esté usando .
55 C olocación e instrucciones de montaje Antes de realizar un montaje c olgado, montaje en pared o en t echo del Expedition, primero debe colocar una abrazadera de montaje Samson MP 1030 en los punt.
56 T al como puede v er en la ilustración de la izquierda, el panel superior del Expedition XP200 y XP300 dispone de un compartimento precableado que puede albergar cualquiera de los siguientes tres r eceptores inalámbricos de Samson: los modelos UHF UM1 o M32 o el modelo de VHF VM1.
Specifications Po wer Rating: (@ 8Ω) : XP100 250 W atts Prog ram; 400 Wa tts Max. Peak XP200, XP300 200 W atts T otal,160 Wa tts LF; 40 W atts HF Fr equenc y Response: (all models) 60 Hz – 15 kHz ± 3 dB Sensitivity: XP100 97 dB SPL @ 1W/1m Crossov er Frequency: XP100 2.
Samson T echnologies Corp. Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.samsontech.c om.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samson XP100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samson XP100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samson XP100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samson XP100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samson XP100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samson XP100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samson XP100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samson XP100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.