Gebruiksaanwijzing /service van het product AA-RD7NMKD/US van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 36
Stand Dock User Guide ww w.samsung.c om.
2 3 Contents 한국어 ............................................................................................ 3 English ........................................................................................... 6 Français .....................
한국어 2 3 Stand Dock을 지원하는 전용 삼성 컴퓨터에 연결하여 컴퓨터를 편리하게 사용 할 수 있습니다. Stand Dock에서 지원하는 다양한 포트도 사용할 수도 있습니다. 컴퓨터 구입시 제공된 어댑터를 사용하세요.
한국어 4 5 4 5 컴 퓨 터 연 결 하 기 컴퓨터를 연결하기 전에 반드시 컴퓨터에 연결된 케이블을 모두 • 분리하십시오. 컴퓨터를 끄고 Stand Dock을 연결/분리할 것을 권장합니다. • 1 Stand Dock 옆면의 홀에 손을 넣어 S tand Dock 윗면의 덮개를 엽니다.
4 5 한국어 4 5 컴 퓨 터 분리 하 기 한 손으로 Stand Dock의 분리버튼을 누르고, 다른 손으로 컴퓨터를 위로 잡아 당겨 분리합니다. 본 내용은 Windows 8을 기준으로 설명하므로, 운영체제와 • 기기에 따라 일부 내용이 다를 수 있습니다.
English 6 7 6 7 Y ou can st and y our Sa msu ng com put er by c onn ect ing th e s tan d d ock . Y ou ca n al so use va rio us typ es of port s b y co nne cti ng the st and do ck to a co mpa tib le Sa msu ng com put er . Use the adapter supplied with the computer .
6 7 English 6 7 Inst alling t he comp uter Before installing a computer to the docking station, make sure • to disconnect all the cables connected to the computer . Installing and separating the stand dock after turning the • computer o is recommended.
English 8 PB Sepa rating t he comp uter With pressing the release butt on, pull the computer upward with the other hand. Since the descriptions in this manual are based on Windows • 8, some of the descriptions may dier depending on the operating system or the device.
Français PB 9 Vous pouv ez poser votre ordinateur Samsung à la v erticale en le connectant au support d'accueil. V ous pouvez également utiliser divers types de ports en co nne cta nt le sup port d' ac cue il à u n o rdi nat eu r Sam sun g c omp at ib le.
Français 10 11 10 11 Fixation d e l’ or dinate ur Avant d'associer un ordina teur à la station d'accueil, assurez- • vous de déconnecter tous les câbles de l'ordinat eur . Associez et séparez la station d'accueil pour clavier apr ès avoir • éteint l'ordinateur .
10 11 Français 10 11 Sépa ration d e l'ordinat eur T out en appuyant sur le bouton de libération, tirez l'ordinat eur vers le haut de l'autre main. Comme les descriptions de ce manuel sont basées sur Windows • 8, certaines descriptions peuvent diérer selon le système d'exploitation ou l'appareil.
Deutsch 12 13 12 13 W en n Si e Ih re n Sa ms un g- C om pu te r an d ie Do cki ng st at io n a ns ch li eß en , kö nn en Si e di es en n ut ze n un d ha be n gl eic hz ei ti g ei ne o pt im al e Be we gu ng sfr eih ei t.
12 13 Deutsch 12 13 Anschl ieße n des Compu ters T rennen Sie vor dem Anschließen des Computers an die • Dockingstation alle Kabelverbindungen des PCs. Schalten Sie den Computer stets aus, bev or Sie die Docking- • T astatur anschließen oder entfernen.
Deutsch 14 PB T r enne n des Compu ters Drücken Sie mit einer Hand die Freigabetast e der Dockingstation, und ziehen Sie den Computer mit der anderen Hand nach oben heraus . Da sich die Beschreibungen in diesem Handbuch auf • Windows 8 beziehen, können einige Beschreibungen je nach verwendetem Betriebssystem oder Gerät abweichen.
Español PB 15 Puede dejar su equipo Samsung en posición vertical conectándolo al soporte de so br em esa . T am bi én pue de uti liz ar va ri os tip os de pue rto c one cta ndo el soporte de sobremesa a un equipo Samsung compatible. Utilice el adaptador suministrado con el equipo.
Español 16 17 16 17 Conexi ón del e quip o Antes de conectar un equipo a la base de acoplamiento , • desconecte todos los cables del equipo. Monte y desmonte la base con teclado después de apagar el • equipo. 1 Introduzca el dedo en la ranura lateral del soporte de sobremesa para abrir la cubierta superior.
16 17 Español 16 17 Sepa ración de l equ ipo Mientras mantiene pulsado el botón de liberación, tire del equipo hacia arriba con la otra mano. Puesto que las descripciones de este manual se basan en • Windows 8, pueden no coincidir según el sistema oper ativo o el dispositivo.
Italiano 18 19 18 19 P er sos ten er e in ve rti cal e i l c om pu ter Sa msu ng , è po ssi bil e c oll ega rlo al piedistallo per docking station. E' inoltre possibile utilizzare vari tipi di porte collegando il piedistallo a un computer Samsung compatibile.
18 19 Italiano 18 19 Colleg amento d el comp uter Prima di installare un computer sulla docking station, scollegare • tutti i cavi connessi al computer .
Italiano 20 PB Rimo zione d el comp uter Premere il tast o di sgancio sollevando contemporaneamente il comput er verso l'alto. Poiché le descrizioni contenut e in questo manuale sono basate • su W indows 8, alcune di esse possono dierire a seconda del sistema operativo o del dispositivo utilizzat o.
Русский PB 21 Вы можете у станавливать компьютер, по дк лючив его к подставке док- ст ан ци и.
Русский 22 23 22 23 Подк лючен ие ком пьюте ра Перед установкой компьют ера в док-станцию отключите все • кабели от компьютера.
22 23 Русский 22 23 От соеди нен ие комп ьюте ра У держивая нажатой кнопку release (отключить), друг ой рукой потяните к омпьютер вверх.
Русский 24 PB Informazioni sul Simbolo WEEE Правильная утилизация данного изделия (Утилизация электрического и электронног.
简体中文 25 您可以通过连接支架式基座将 Samsung 计算机竖立起来。 通过将支架式基 座连接到兼容的 Samsung 计算机,您可以使用各种类型的端口。 使用.
简体中文 26 连接计算机 在将计算机连接到坞站之前,确保断开与计算机相连的所有 • 线缆。 关闭计算机后再连接和分离键盘基座。 • 1 将手指插入.
简体中文 27 分离计算机 一只手按住释放按钮,同时用另一只手向上提拉计算机。 由于本手册中的说明是基于 Windows 8,所以有些说明可能会因 • 操作.
简体中文 28 WEEE 符号信息 正确处理本产品 (《关于报废电子电气设备指令》 (Waste Electrical & Electronic Equipment,简称 WEEE)) (适用于欧盟和使用废弃物分.
繁體中文 PB 29 Docking Station (擴充基座) AA-RD7NSDO 您可以透過連接支架基座將 Samsung 電腦豎起來使用。 您還可以透過將支 架 基座 連接 到相 容 的 S am su n g.
繁體中文 30 31 30 31 安裝電腦 在將電腦安裝到銜接基座之前,請確保拔下與電腦連接的所 • 有纜線。 建議在關閉電腦之後再安裝和分離支架基座。 • 1.
30 31 繁體中文 30 31 規格 項目 規格 作業環境 溫度: (待機) -5°~40°,(作業) 10°~32° 濕度: (待機) 5%~90%,(作業) 20%~80% 作業電壓 100~240VAC 頻率 50~60Hz 輸入功率 40W 輸入電壓 12.
.
.
• .
. Samsung .
AR A Stand Dock User Guide w w w. s a ms un g .c o m V1. 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung AA-RD7NMKD/US (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung AA-RD7NMKD/US heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung AA-RD7NMKD/US vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung AA-RD7NMKD/US leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung AA-RD7NMKD/US krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung AA-RD7NMKD/US bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung AA-RD7NMKD/US kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung AA-RD7NMKD/US . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.