Gebruiksaanwijzing /service van het product AD68-05404A van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 32
Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST600 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories.
4 1 Shutter button 2 Microphone 3 POWER button 4 Front LCD button 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Front display 8 Flash 9 Speaker Camera layout 0 Status lamp ! Zoom button @ Playback button # US.
5 English Setting up your camera Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST600_QSM_AMERICA.
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently the card until the card disengages fr om the camera, and then pull it out of the slot. Before using the camera for the first time, you must charge the battery .
7 English Press [ 1 POWER ]. The initial setup screen appears when you turn ▪ on your camera for the first time. Select a language and a time zone, set the 2 date and time, and select a date type. Use your finger to touch or drag on the touch screen.
8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding.
9 English Selecting a shooting mode using motion recognition In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding . Note Motion recognition may not work well if you hold the camera parallel to the ground. Access the Program mode Access the Movie mode Access the Smart Auto mode Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ].
10 Connect the camera to the PC with the USB 1 cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. T ur n on the camera. 2 The computer recognizes the camera automatically . ▪ For Windows Vista and W indows 7, select ▪ Run iStudio.
11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.48 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) F-stop range: F3.
ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera .
ES-4 Diseño de la cámara 1 Boton del obturador 2 Micrófono 3 Botón de encendido y apagado 4 Botón LCD frontal 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Lente 7 Pantalla frontal 8 Flash 9 Altavoz 0 .
ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ cable USB Batería recargable Correa Limpiador CD-ROM del manual del usuario Manual de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST600_QSM_AMERICA.
ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura.
ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ]. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de confi guración inicial. Seleccione el idioma y una zona horaria, 2 configure la fecha y la hora, y seleccione un tipo de dato. Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse por ella.
ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ .
ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Reproducción ]. Para desplazarse por los archivos, arrástr elos 2 hacia la izquierda o hacia la der echa. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver los ▪ archivos. Para ver las fotografías puede seleccionar y ▪ mantener pulsada < o > .
ES-10 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. 1 Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. 2 El orden ▪ ador r econoce la cámara automáticamente. En Windows Vista y W indows 7, seleccione ▪ Run iStudio.
ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox.
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR-3 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur et de • l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Microphone 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Bouton de l’ecran LCD frontal 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Objectif 7 Écran fr.
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Chiffon doux Mode d'emploi (CD-ROM) Manuel de d.
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement.
FR-7 Français Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1 L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois. Sélectionnez une langue et un fuseau horaire, 2 réglez la date et l'heure et choisissez un type de date.
FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement.
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Faites glisser les fichiers vers la gauche ou 2 vers la droite pour les fair e défiler . V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisanst pivoter l'appareil photo.
FR-10 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 1 Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. 2 L'ordinat ▪ eur reconnait l'appareil photo automatiquement.
FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels • Obj.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ or http://www .samsung.com/ for after-sales service or inquiries.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung AD68-05404A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung AD68-05404A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung AD68-05404A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung AD68-05404A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung AD68-05404A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung AD68-05404A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung AD68-05404A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung AD68-05404A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.