Gebruiksaanwijzing /service van het product DV365GTBG van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 120
Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV365* This manual is made with 100% recycled paper .
English - 2 contents SAFETY INSTRUCTIONS 3 3 What you need to know about Safety Instructions 3 Important safety symbols and precautions 5 What to do if you smell gas : INST ALLING YOUR DRYER 7 7 Unpac.
English - 3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features.
English - 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions IMPOR T ANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance.
English - 5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS : • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or ar ea of all occupants.
English - 6 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See the installation instructions for information about grounding this appliance.
English - 7 installing your dr yer UNP ACKING YOUR DR YER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. If your Dryer was damaged during shipping, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).T o prevent personal injury or strain, wear pr otective gloves whenever lifting or carrying the dryer .
English - 8 KEY INST ALLA TION REQUIREMENTS Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If a service call has to be made as a result of poor setup, adjustment, or connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer , you are responsible.
English - 9 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly .
English - 10 If the new Dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
English - 11 MOBILE HOME INST ALLA TION The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , T itle 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada).
English - 12 installing your dr yer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA).
English - 13 ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the back of the dryer . • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly gr ounded.
English - 14 installing your dr yer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
English - 15 Installation - General procedur e For proper installation, we r ecommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation.
English - 16 installing your dr yer 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below . 7. Three Wire system instructions: a. Loosen or remove the center terminal block scr ew .
English - 17 U.S. MODELS: IMPORT ANT – All U.S. models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is r equired for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit gr ounding through neutral.
English - 18 installing your dr yer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer .
English - 19 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Reinsert the black screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front.
English - 20 CONNECTING THE INLET HOSE Method1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T ur n off the cold water faucet. 2. If you have a washer water hose attached to the cold water faucet, unscrew and r emove the hose.
English - 21 Method2 - Using the Short Hose, Long Hose, and Y Connector The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. If the “Y” connector cannot be attached directly to the cold water faucet, then you must use the short hose.
English - 22 Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
English - 23 Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after you have pressed the Start/Pause button. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete.
English - 24 CHILD LOCK Child Lock prevents childr en from playing with your dryer . T urning On and Off T o turn Child Lock on or off, press the T emp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details: - Y ou can set Child Lock while your dryer is running.
English - 25 DR YING RACK (OPTIONAL P ART) Installing and using the drying rack 1. Open the Dryer door . 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the front lip of the drying rack on top of the lint filter .
English - 26 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time.
English - 27 care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products.
English - 28 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide.
English - 29 troubleshooting CHECK THESE POINTERS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit br eakers or fuses.
English - 30 Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
English - 31 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
English - 32 PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
English - 33 CYCLE CHART ( : factory setting, : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size Functions Sensor Dry Level Sensor Dry Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal d.
English - 34 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
English - 35 Except as set forth herein, ther e are no warr anties on this product either expr ess or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limit ed to, any implied warr anties of merchantability, infringement or fi tness for a particular purpose.
English - 36 warr anty (C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
English - 37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
note DV365_03064C-04_EN.indd Sec10:38 DV365_03064C-04_EN.indd Sec10:38 2013-12-12 6:09:11 2013-12-12 6:09:11.
note DV365_03064C-04_EN.indd Sec10:39 DV365_03064C-04_EN.indd Sec10:39 2013-12-12 6:09:11 2013-12-12 6:09:11.
QUESTIONS OR COMMENT S? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) DC68-03064C-04 bit.
Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet ou de pièces accessoires, veuillez enregistr er votre produit à l'adresse suivant e ou contacter le ww w.
F rançais - 2 table des matièr es CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 3 Symboles et mesures de sécurité importants 5 Que faire en cas d’émanation d.
F rançais - 3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
F rançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1.
F rançais - 5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS QUE F AIRE EN CAS D’ÉMANA TION DE GAZ: • Ne tente z pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous t ension. • Ne touchez à aucun int errupteur électrique.
F rançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é Cet appareil doit être corr ectement mis à la terr e. Ne branche z jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement r eliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur .
F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le tr ansport. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le tr ansport, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
F rançais - 8 CONDITIONS D’INS T ALLA TION PRINCIP ALES Laissez un professionnel installer correct ement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des r églages ou un branchement mal e xécutés, la r esponsabilité relève de l’installateur .
F rançais - 9 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUIT S • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4pouces (10,2cm).
F rançais - 10 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux r églementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé.
F rançais - 11 INS T ALLA TION EN MOBILE HOME L ’installation du sèche-linge dans des mobiles homes doit respecter la r églementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manuf.
F rançais - 12 S YS TÈMES FONC TIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS L OCALES EN VIGUEUR OU , EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.
F rançais - 13 NORMES ÉLEC TRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un branchement incorr ect du conducteur de mise à la terr e peut représent er un risque de surtension électrique.
F rançais - 14 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE Avant t oute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
F rançais - 15 Installation: procédur e générale Pour une installation optimale, nous vous r ecommandons de faire appel à un installateur qualifi é. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. Pour installer le sèche-linge, suive z les étapes ci-dessous: 1.
F rançais - 16 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3fi ls (Étape7) ou à 4fi ls (É tape8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fi ls: a. Desserrez ou retir ez la vis centrale du bornier .
F rançais - 17 MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS: IMPORT ANT: tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la t erre par un conducteur neutre au niveau du bornier .
F rançais - 18 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques repr ésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
F rançais - 19 INVERSION DU HUBL OT 1. Débranchez le cor don d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 8. Ré-engagez la vis noire dans l’autre trou. 4. Retirez une vis de l'avant du cadre.
F rançais - 20 installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUY AU D’ ARRIVÉE D’EAU Méthode1 : avec un raccor d en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
F rançais - 21 Méthode2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccor d en Y Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
F rançais - 22 Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le pr ogramme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en r egard du programme. Les pr ogrammes Normal, Grand rendement, Repassage facile, Délicat et Stérilisation sont des cycles avec séchage par capteur .
F rançais - 23 A chage numérique La fenêtre d’a chage montre la dur ée estimée restante du pr ogramme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start/P ause (Démarrer/Pause). La durée estimée restant e peut varier au fur et à mesure de la progression du pr ogramme.
F rançais - 24 CHILD L OCK (SÉCURITÉ ENF ANT) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation P our activer ou désactiver la sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons T emp. (T empérature) et T ime (T emps) pendant 3secondes.
F rançais - 25 GRILLE DE SÉCHAGE (PIÈCE EN OPTION) Installation et utilisation de la grille de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches.
F rançais - 26 NETT OY AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après chaque séchage. • P our réduire la durée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltre à peluches n'est pas remis en place.
F rançais - 27 entr etien et nett oyage P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chi on doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien dir ectement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes.
F rançais - 28 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
F rançais - 29 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
F rançais - 30 Les vêtements sont pelucheux. • Assurez-vous que le fi ltr e est propre avant chaque cycle. Sur les char ges produisant beaucoup de peluches, il peut être nécessaire de nett oyer le fi ltr e en cours de cycle. • Certains textiles produisent une gr ande quantité de peluches (ex.
F rançais - 31 anne x e T ABLEA U DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
F rançais - 32 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets.
F rançais - 33 T ABLEA U DES PROGRAMMES ( : réglage usine, : sélectionnable) Programme Articles recommandés T aille de la charge maxi. Fonctions Niveau du séchage par capteur Séchage par.
F rançais - 34 gar antie (U .S.A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
F rançais - 35 Sauf exception mentionnée dans le pr ésent document, Samsung ne fournit aucune garantie e xpresse ou implicite quant à cet appareil, y compris, mais sans s'y limit er , les garanties implicites de qualité mar chande, de contrefaçon ou d'aptitude à un usage particulier .
F rançais - 36 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC.
F rançais - 37 Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d’un cour ant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.
mémo DV365_03064C-04_CFR.indd Sec10:38 DV365_03064C-04_CFR.indd Sec10:38 2013-12-11 12:51:21 2013-12-11 12:51:21.
mémo DV365_03064C-04_CFR.indd Sec10:39 DV365_03064C-04_CFR.indd Sec10:39 2013-12-11 12:51:21 2013-12-11 12:51:21.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.
Secador a a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV365* Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Español - 2 cont enido INSTRUCCIONES DE SEGURID AD 3 3 Lo que necesita saber sobr e las instrucciones de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes 5 Qué hacer si percibe olor a g.
Español - 3 GUARDE ES T AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Español - 4 GUARDE ES T AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi gur an a continuación: 1.
Español - 5 GUARDE ES T AS INSTRUCCIONES QUÉ HACER SI PERCIBE OL OR A GAS: • No intent e encender ningún electrodoméstico. • No encienda este electr odoméstico. • No toque ningún int erruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edifi cio.
Español - 6 GUARDE ES T AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad Este electrodoméstico debe conectarse a tierr a correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierr a correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños durant e el transport e. Si la secadora sufrió daños dur ante el transporte, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Español - 8 REQUISIT OS DE INST ALACIÓN IMPORT ANTES Contrat e a un profesional par a instalar la secadora adecuadament e. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala confi guración, ajuste y cone xión, se considerar á responsabilidad del instalador .
Español - 9 REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUCT OS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
Español - 10 Si la nueva secadora se está instalando dentr o de un sistema de drenaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sistema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estaduale.
Español - 11 INS T ALA CIÓN EN CASAS RODANTES La instalación de la secadora en casas r odantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas F abricadas, Título 24 CFR, Part e 32.
Español - 12 instalación de la secador a REQUISIT OS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON LOS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.
Español - 13 REQUISIT OS ELÉCTRICOS En la parte posterior de la secador a se encuentra un diagrama del cableado. • La conexión inadecuada del conductor de cone xión a tierra del equipo puede gener ar una descarga eléctrica.
Español - 14 instalación de la secador a CONEXIONES ELÉC TRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separado) sólo par a la secadora.
Español - 15 Instalación - procedimiento gener al Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contr atar a un instalador califi cado. Lea estas instrucciones en su totalidad ant es de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga estos pasos: 1.
Español - 16 instalación de la secador a 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para cone xión de sistemas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sist ema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: a.
Español - 17 MODEL OS EST ADOUNIDENSES: IMPORT ANTE – T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Español - 18 instalación de la secador a SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal pr esenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctament e para que e xtraiga el air e fácilmente.
Español - 19 INVERSIÓN DE LA PUERT A 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 8. V uelva a colocar los tornillos negros en los otros orifi cios. 4. Retire un tornillo del fr ente delantero.
Español - 20 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A Método1 - Uso del conector en forma de “Y” y manguer a larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría.
Español - 21 Método2 - Uso de la manguer a cor ta, la manguer a larga y el conect or en forma de “Y” La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada.
Español - 22 Selector de ciclos Par a seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminar á.
Español - 23 Pantalla gr áfi ca digital La pantalla digital muestra el tiempo r estante del ciclo calculado después de presionar el botón Start/P ause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fl uctuar a medida que avance el ciclo. Se iluminará la luz de Drying (Secar) y se mantendr á iluminada hasta que se haya cumplido el ciclo.
Español - 24 Botón de selección Inicio/ Pausa Presiónelo par a detener y reiniciar los progr amas. Botón Encendido Presiónelo una ve z para encender la secador a. Vuelva a presionarlo par a apagarla. Si enciende su secadora y no t oca ningún botón dur ante 10 minutos, se apagar á automáticamente.
Español - 25 ES T ANTE DE SEC ADO (PIEZA OPCIONAL) Instalación y uso del estante de secado 1. Abra la puerta de la secador a. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas.
Español - 26 LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Después de cada carga. • Par a reducir el tiempo de secado. • Par a hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltr o para pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUADA • Coloque sólo una carga de ropa en la secador a por vez.
Español - 27 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedores de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado.
Español - 28 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Español - 29 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS INDIC ACIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerr ada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione.
Español - 30 Se apaga antes de que la carga esté seca • La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agr egue más prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo. • La carga de la secadora es demasiado gr ande. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secador a.
Español - 31 apéndice T ABLA DE INDIC ACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español - 32 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar este electr odoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Español - 33 T ABLA DE CICL OS ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima Funciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor Norm.
Español - 34 gar antía (U .S.A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Español - 35 Excepto lo establecido en el pr esente, no exist en garantías sobre este product o, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las gar antías que incluyen, aunque no en car.
Español - 36 gar antía (C ANAD A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
Español - 37 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUY.
memo DV365_03064C-04_MES.indd Sec10:38 DV365_03064C-04_MES.indd Sec10:38 2013-12-12 4:19:34 2013-12-12 4:19:34.
memo DV365_03064C-04_MES.indd Sec10:39 DV365_03064C-04_MES.indd Sec10:39 2013-12-12 4:19:34 2013-12-12 4:19:34.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) DC68-03064C-04 DV365_03064C-04_MES.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung DV365GTBG (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung DV365GTBG heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung DV365GTBG vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung DV365GTBG leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung DV365GTBG krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung DV365GTBG bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung DV365GTBG kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung DV365GTBG . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.