Gebruiksaanwijzing /service van het product DV405ETPASU van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 136
Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV405* DV395* DV393* DV398* This manual is made with 100% recycled paper .
English - 2 contents SAFETY INSTRUCTIONS 3 3 What you need to know about Safety Instructions 3 Important safety symbols and precautions 5 What to do if you smell gas: INST ALLING YOUR DRYER 7 7 Instal.
English - 3 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features.
English - 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions IMPOR T ANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance.
English - 5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the r oom, building or area of all occupants.
English - 6 SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes.
English - 7 installing your dr yer INST ALLA TION REQUIREMENTS Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a r esult of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer .
English - 8 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can r esult in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly .
English - 9 If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup fr om inside the existing duct.
English - 10 ALCOVE OR CLOSET INST ALLA TION MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INST ALLA TIONS: Sides – 1 in / 25 mm Rear – 5 in / 127 mm T op – 17 in / 432 mm Closet Front – 2 in / 51 mm If the washer and dryer are installed together , the closet front must have at least a 72 in² (465 cm²) unobstructed air opening.
English - 11 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 02 installing your dryer 341.1 in. (86.5 cm) 5 in. (12.7 cm) 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 27 in.
English - 12 EXHAUSTING The dryer shall not be exhausted into a chimney , a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amount of lint and moistur e from being blown into the r oom.
English - 13 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA).
English - 14 GROUNDING This dryer must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, the ground will r educe the risk of electrical shock by providing a path of least r esistance for the electrical current. Gas models Y our dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a gr ounding plug.
English - 15 Risk of Electric Shock: When local codes allow , the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer , that is U.L. listed and rated at a minimum of120/240 volts, 30-ampere with thr ee No.
English - 16 INST ALLA TION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we r ecommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation.
English - 17 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector B. Neutral grounding wir e (green/yellow) C. Center silver -colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wir e) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief 1. Loosen or remove the center terminal block scr ew .
English - 18 U.S. MODELS: Risk of Electric Shock: All U.S. models are pr oduced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is requir ed for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr ough neutral.
English - 19 DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer .
English - 20 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Reinsert the screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge.
English - 21 CONNECTING THE INLET HOSE Method1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T urn off the cold water faucet. 2. If you have a washer water hose attached to the cold water faucet, unscrew and r emove the hose.
English - 22 operating Instructions, tips T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle.
English - 23 Load should be under 3 pounds. The Wool cycle of this machine has been approved by W oolmark company for T otal-Easy-Care W ool products, M0913 (DV405).
English - 24 operating Instructions, tips Dry Level Selection Button T o select the dry level in the Normal, Heavy Duty , or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button r epeatedly to scroll thr ough the settings.
English - 25 DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. T urning On and Off T o turn on or tur n off the Drum Light, pr ess and hold the T emp. button for 3 seconds. (DV405) If you want to set or release the Drum Light, pr ess both the Dry Level and T emp.
English - 26 operating Instructions, tips VENT SENSOR Y our Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor , which detects and notifi es you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and e cient by cleaning the ducts when pr ompted.
English - 27 SMART CARE This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. 1. Press and hold the Smart Car e button for 3 seconds to use the Smart Care function when an err or occurs or if you do not press any buttons since you turn on the dryer .
English - 28 RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position the drying rack in tumbler , placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall then push down the middle of the drying rack to fix it in place.
English - 29 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy efficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time.
English - 30 care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products.
English - 31 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide.
English - 32 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sur e the door is latched shut. • Be sur e the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s cir cuit breaker and fuses.
English - 33 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add mor e items or a few towels and restart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and r estart the dryer . Lint on clothes • Make sur e the lint filter is cleaned before every load.
English - 34 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
English - 35 PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
English - 36 CYCLE CHART ( : factory setting, : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size Functions Sensor Dry Level Sensor Dry Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads Normal d.
English - 37 warranty (U.S.A) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
English - 38 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
English - 39 warranty(CANADA) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 2013-12-11 1:09:30 2013-12-11 1:09:30.
note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 2013-12-11 1:09:30 2013-12-11 1:09:30.
note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 2013-12-11 1:09:30 2013-12-11 1:09:30.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Secador a a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w.
Español - 2 cont enido INSTRUCCIONES DE SEGURID AD 3 3 Lo que necesita saber sobr e las instrucciones de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes 5 Qué hacer si percibe olor a g.
Español - 3 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Español - 4 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1.
Español - 5 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES QUÉ HACER SI PERCIBE OL OR A GAS: • No intent e encender ningún electrodoméstico. • No encienda este electr odoméstico. • No toque ningún int erruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edifi cio.
Español - 6 GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES instrucciones de seguridad El personal técnico califi cado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conduct o de drenaje. Este electrodoméstico debe conectarse a tierr a correctamente.
Español - 7 instalación de la secador a REQUISIT OS DE INST ALACIÓN Contrat e a un profesional par a instalar la secadora adecuadament e. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala confi guración, ajuste y conexión, se consider ará responsabilidad del instalador .
Español - 8 REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC T OS • Utilice un conducto de acer o galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conduct os de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
Español - 9 Si la nueva secadora se instala dentr o de un sistema de drenaje e xistente, debe asegurarse de que: • el sistema de dr enaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y naciona.
Español - 10 INS T ALA CIÓN DEL ELECTRODOMÉS TICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO DEJE UN ESP ACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INS T ALE EL ELECTRODOMÉS TICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Later ales: 1 pulg. / 25 mm Part e posterior: 5 pulg. / 127 mm Part e superior: 17 pulg.
Español - 11 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 341,1 pulg. (86,5 cm) 5 pulg. (12,7 cm) 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puerta 27 pulg. (68,6 cm) 39 pulg. (99,1 cm) 53,6 pulg. (136,2 cm) 31,9 pulg.
Español - 12 DRENAJE La secadora no debe dr enarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altur a o espacio oculto de un edifi cio. Si la secadora tiene un dr enaje con salida hacia el exterior se evitar á que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
Español - 13 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON LOS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.
Español - 14 REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la parte posterior de la secadora. • La conexión inadecuada del conduct or de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
Español - 15 CONEXIONES ELÉC TRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separado) sólo par a la secadora.
Español - 16 REEMPLAZ O DE LAS PIEZAS Y L OS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secador a, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secador a o con el centro de atención al client e de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Español - 17 4. Si tiene un modelo eléctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguient e. 5. Consulte la sección Requisitos en cuant o al gas, luego siga los pasos indicados que fi guran a continuación. a. Retire la cubierta prot ector a de la rosca para tubos.
Español - 18 8. Instrucciones para el sist ema de cuatro cables: A. Conector a tierra e xterno B. Cable verde o de cobr e desnudo del cable de alimentación C. Prot ección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm) D. T ornillo central de color plat eado del bloque de terminales E.
Español - 19 9. Conecte la manguer a de entrada de agua. P ara obtener instrucciones, vaya a Conexión de la manguer a de entrada de agua en la página 23. 10. La secadora debe estar nivelada para gar antizar un secado óptimo. Par a nivelar la secadora, siga los pasos que fi guran a continuación: a.
Español - 20 SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el aire fácilment e.
Español - 21 INVERSIÓN DE LA PUERT A 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 8. V uelva a colocar el tornillo en el otro orifi cio. 4. Retire un tornillo del fr ente delantero.
Español - 22 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguer a larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1.
Español - 23 Método2 - Uso de la manguer a cor ta, la manguera lar ga y el conector en forma de "Y" La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediant e las nuevas mangueras de entr ada.
Español - 24 manual de instrucciones, suger encias Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparat o.
Español - 25 Las cargas deben tener un peso inferior a las 3 lb. El ciclo de Lana de esta máquina ha sido aprobado por W oolmark Company para product os de lana T otal-Easy-Care M0913 (DV405). Los modelos DV393, DV395 y DV398 no están avalados por The W oolmark Company.
Español - 26 Adjust Time (Ajustar T iempo) : se puede agregar o restar tiempo a los tiempos confi gur ados automáticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado Manual) (ciclos T ime Dr y (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado Rápido) o Air Flu (T emper atura ambient e)).
Español - 27 SEGURO P ARA NIÑOS Evita que los niños jueguen con la secador a. Confi guración/Liber ación Si desea activar o desactivar esta función, presione simultáneamente los bot ones Time (Tiempo) y Signal (Señal) durant e 3 segundos.
Español - 28 SENSOR DE VENTILACIÓN Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que det ecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la efi cacia de su secadora limpiando los conduct os cuando se le avise.
Español - 29 SMART CARE Esta función permite comprobar el estado de la secador a con un teléfono inteligente. 1. Mantenga presionado el bot ón Smart Care durante 3 segundos para usar la función Smart C are cuando se produce un err or o si no presiona ningún botón cuando la alimentación está encendida.
Español - 30 SECADO EN ES T ANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secador a. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas.
Español - 31 LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Después de cada carga. • P ara reducir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro par a pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUADA • Coloque sólo una carga de r opa en la secadora por vez.
Español - 32 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedores de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado.
Español - 33 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Español - 34 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNTOS SI SU SEC ADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación est é enchufado a un tomacorriente que funcione.
Español - 35 PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor . • L os olores del hogar , ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potent es, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente.
Español - 36 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOL UCIÓN tE Filtro par a pelusas obstruido La ventilación está obstruida Limpie el fi ltro o el conducto de ventilación.
Español - 37 apéndice T ABLA DE INDIC ACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español - 38 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Español - 39 T ABLA DE CICL OS ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima Funciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor Norm.
Español - 40 gar antía (U .S.A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Español - 41 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUY.
Español - 42 gar antía (C ANAD A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
Español - 43 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUY.
memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 2013-12-12 4:21:13 2013-12-12 4:21:13.
memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 2013-12-12 4:21:14 2013-12-12 4:21:14.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w.
F rançais - 2 table des matièr es CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 3 Symboles et mesures de sécurité importants 5 Que faire en cas d’émanation d.
F rançais - 3 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
F rançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1.
F rançais - 5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS QUE F AIRE EN CAS D’ÉMANA TION DE GAZ: • Ne tent ez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mette z pas l’appareil sous tension. • Ne touche z à aucun interrupteur électrique.
F rançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INS TRUCTIONS consignes de sécurit é L ’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nett oyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifi é. Cet appareil doit être corr ectement mis à la terr e.
F rançais - 7 installation du sèche-linge CONDITIONS D'INS T ALLA TION Laissez un professionnel installer correct ement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des r églages ou un branchement mal exécutés, la r esponsabilité relève de l'installateur .
F rançais - 8 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUIT S • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètr e de 4pouces (10,2cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • L es conduits dont le diamètre est supérieur à 4pouces (10,2cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • L e système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, r égionales et nationales. • Aucun conduit fl e xible en plastique ne soit utilisé.
F rançais - 10 ENCAS TREMENT DANS UNE NICHE OU INS T ALLA TION DANS UN PLAC ARD DÉGAGEMENT S MINIMAUX POUR INS T ALLA TION ENCASTRÉE: Sur les côtés – 1po / 25mm Arrière – 5po / 1.
F rançais - 11 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition 02 install.
F rançais - 12 ÉV ACUA TION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur , un plafond, un grenier , un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L ’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évit e le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
F rançais - 13 S YS TÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS L OCALES EN VIGUEUR OU, EN.
F rançais - 14 NORMES ÉLEC TRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un br anchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut repr ésenter un risque de surtension électrique.
F rançais - 15 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE Avant t oute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
F rançais - 16 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votr e sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance client èle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
F rançais - 17 4. Si vous disposez du modèle électrique, passez à l'étape6. Si vous disposez du modèle à gaz, passez à l'étape suivante. 5. Consultez la section Syst èmes fonctionnant au gaz, puis suivez les étapes ci-dessous. a.
F rançais - 18 8. Consignes sur les branchements à quatr e fi ls: A. Connecteur de terre e xterne B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9cm) homologué UL D. Vis centrale argent ée du bornier E Fil de terr e neutre (vert/jaune) F.
F rançais - 19 9. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. P our connaître les consignes, reportez-vous à la section Raccor dement du tuyau d’arrivée d'eau en page. 10. Pour pouvoir o rir des performances optimales, le sèche-linge doit être parfaitement de niveau.
F rançais - 20 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques repr ésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
F rançais - 21 INVERSION DU HUBL OT 1. Débranchez le cor don d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 8. Réengagez les vis dans les autres trous. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre 9.
F rançais - 22 22_ installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUY AU D’ ARRIVÉE D'EAU Méthode1 : avec un raccor d en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
F rançais - 23 Méthode2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccor d en Y Le sèche-linge doit être connect é au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
F rançais - 24 instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
F rançais - 25 Charge inférieure à 3livr es. Le progr amme Wool (Laine) de ce sèche-linge a été approuvé par W oolmark pour les lainages T otal-Easy-Care, M0913 (DV405). Les modèles DV393, DV395 et DV398 ne sont pas approuvés par la sociét é Woolmark.
F rançais - 26 instructions et conseils d’utilisation Bouton Niveau de séchage P our sélectionner le niveau de séchage en mode Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement) ou d’autres progr ammes avec capteur de séchage, appuyez sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défi ler les di érents par amètres.
F rançais - 27 ÉCLAIRAGE DU T AMBOUR Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en mar che. Activation/Désactivation P our activer ou désactiver l’éclairage du tambour , appuyez sur le bouton T emp. (T empérature) pendant 3secondes.
F rançais - 28 instructions et conseils d’utilisation CAPTEUR DE VENTILA TION V otre sèche-linge Samsung est équipé d’un capteur de ventilation qui détecte et vous pr évient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Conservez votre sèche-linge pr opre et e cace en nettoyant les conduits lorsque vous y êtes invité.
F rançais - 29 ENTRETIEN INTELLIGENT Cette fonction vous permet de vérifi er l'état du sèche-linge à l'aide d'un t éléphone intelligent.
F rançais - 30 SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches.
F rançais - 31 NETT OY AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après chaque séchage. • P our réduire la durée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltr e à peluches n'est pas remis en place.
F rançais - 32 entr etien et nett oyage P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chi on doux et humide. N’utilise z pas de produits abr asifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien dir ectement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes.
F rançais - 33 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
F rançais - 34 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifi e z que le cordon d'alimentation est br anché sur une prise électrique opérationnelle.
F rançais - 35 PROBLÈME SOLUTION S'arrête avant que le linge ne soit sec. • Il n'y a pas assez de linge dans le sèche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le pr ogramme. • Il y a trop de linge dans le sèche-linge.
F rançais - 36 anne x e T ABLEA U DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
F rançais - 37 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets.
F rançais - 38 T ABLEA U DES PROGRAMMES ( : réglage usine, : sélectionnable) Programme Articles recommandés T aille de la charge maxi. Fonctions Niveau du capteur de séchage Capteur de s.
F rançais - 39 gar antie (U .S.A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
F rançais - 40 Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.
F rançais - 41 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC.
F rançais - 42 Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.
mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 2013-12-11 1:07:09 2013-12-11 1:07:09.
mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 2013-12-11 1:07:09 2013-12-11 1:07:09.
mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 2013-12-11 1:07:10 2013-12-11 1:07:10.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung DV405ETPASU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung DV405ETPASU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung DV405ETPASU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung DV405ETPASU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung DV405ETPASU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung DV405ETPASU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung DV405ETPASU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung DV405ETPASU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.