Gebruiksaanwijzing /service van het product HDR-SR10 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 72
3-286-593- 11 (1) © 2008 Sony Corporation US ES Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones HDR-SR10 For de tails on the advan ced oper atio ns, please ref er to “H andycam Handboo k” ( PDF).
2 US To reduce f ire or shock hazard, do not ex pose th e unit t o rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
3 US US Clea ning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cl oth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set.
4 US Read this first Befo re oper atin g the unit, pleas e read t his manua l thorough ly, and ret ain it for futur e refere nce. Replace the battery with th e specified type o nly. Otherwise, fire or injury may resu lt. RECYCLIN G LITH IUM-ION BAT TERIES Lithium-Ion batteries are recyclable.
5 US – Connect the equipm ent into an outlet on a circuit different fr om that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6 US • To adjust the LCD panel, open the LCD panel 90 degrees to the camcorder ( 1 ), then rotate it to the best angle to record or play ( 2 ). You can rotate the LCD panel 180 degrees to the lens side ( 2 ) to record in mirr or mode. • The LCD sc reen is manufactured using extremely high-precision technol ogy, so o ver 99.
7 US Save all you r recorded imag e data • To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on exter nal media periodically. It is recommended that you save the image data on a disc such as DVD-R using your computer * . Also, you can save your image data using a VCR, or a DVD/HDD recorder * .
8 US Getting St arted Step 1: Charg ing th e batt ery pa ck You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) a fter attaching it to your camcorder. b Notes • You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H s eries to your camcorder.
9 Gettin g Started US To char ge th e batte ry pack us ing on ly the AC Adap tor Turn the PO WER switch to OFF (CHG), then connect t he AC Adap tor dir ectly to the DC IN ja ck on the ca mcorde r. Chargi ng time: Approxima te time (min.) required whe n you fully cha rge a comp letely exh austed battery pa ck.
10 US Step 2 : Tu rning the power o n, a nd set ting t he dat e and ti me 1 While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until the respective lamp light s up. (Movie): To re cord mo vies (Still): To record stil l images Go to ste p 3 when yo u turn on yo ur camco rder for the fi rst time.
11 Gettin g Started US Step 3: S elec ting th e medi a You can se lect the ha rd disk or “Mem ory Stic k PRO Duo ” as the re cordi ng/play back / editi ng me dia on your camcord er. S elect the media for movie s and st ill ima ges separate ly. The d efault set ting is h ard d isk for movies and stil l ima ges.
12 US 1 Insert the “M emory Stick P RO Duo.” 1 Open the Memor y Stick Duo cover in the direct ion of the arrow. 2 Insert t he “Mem ory Stic k PRO D uo” into the Mem ory Stic k Duo slo t in the right di rection unti l it clicks . 3 Close the Memory Stick Duo cove r.
13 Rec ordin g/Pl ayba ck US Recording/P layback Recor ding The ima ges a re re corde d on t he me dia s elected in th e medi a sett ing ( p. 11) . I n the defau lt setti ng, bot h movies an d still images ar e recor ded on the ha rd disk. 1 Turn the POWER sw itch C until the respective lamp lights up.
14 US Playba ck You can play back th e image recor ded i n the med ia tha t has been se t on t he med ia set ting (p. 11). In the default se tting, the images on the ha rd disk are pl ayed back. 1 Turn the PO WER swit ch B to tu rn on you r camcorder.
15 Rec ordin g/Pl ayba ck US To adju st th e soun d volume o f movies When pl aying back a movie , touch (OPTION) t tab t [VOLUME], then adju st the volume with / . z Tip s • On the VISUAL INDEX screen, i / B appe ars with the image on the tab that was most recentl y played back/recorded.
16 US Name an d funct ions of eac h part Butto ns, jac ks, et c., whi ch are n ot expl ained in other chapters, are expla ined here . 1 Powe r zoom lever Move the power zoom lever sl ightly for a slower zoom . Move it furt her for a faster zoom. You can ma gn ify s til l ima ge s f rom abo ut 1.
17 Rec ordin g/Pl ayba ck US qd EASY button Press EASY to display and most of the sett ing s ar e se t a uto mat ical ly f or easy recordi ng/play back. T o ca ncel, pre ss EASY again . qf DISP/BATT INFO button You c an swit ch t he sc reen displ ay w hen you press whil e the power i s set to on.
18 US Indi cators d ispla yed d uring r ecordin g/pl ayba ck Recor din g movies Recordi ng still im ages Viewin g movi es Viewing s till ima ges A HOME but to n B Rema ining batte ry (approx.
19 Rec ordin g/Pl ayba ck US Followin g indicator s appear during recordi ng/play back to ind icate the settings of your camc order. Upper le ft Cent er Upper right Botto m z Tips • Indicators and their positions are approximat e and differ from what you actually see.
20 US Perf orming vario us fun ction s - “ HOME” and “ OPTION” You ca n display the m enu scree n by pressing (HOM E) A (or B )/ (OPT ION ). Fo r deta ils of the menu items, see “ Handyc am Hand book ” (PD F) (p. 24). You ca n chan ge the operat ing setti ngs for your conv enience .
21 Rec ordin g/Pl ayba ck US b Not es • When the item you want is not on the screen, touch another tab. If you cannot fi nd the item anywhere, the function is not avail able under the current situatio n. • The (OPTION) MENU cannot be used during Easy Handycam operation.
22 US Items yo u can set only on the OPTIO N MENU wi ll be described be low. CLOCK/ LANG [CLOC K SET ]* , [AREA SET] , [DST S ET], [SUMM ERTIM E], [ LANGUAGE SET ]* GENERAL SET [DEMO MODE], [REC LAMP] , [CALIBR ATION] , [A.
23 Rec ordin g/Pl ayba ck US Connec tin g wit h the A/ V conn ecting cable You can dub to VCRs, DVD/HDD recorde rs with SD (standa rd definiti on) image qu alit y. Connec tin g wit h the US B cabl e You can dub t o movie du bbing c ompatible DVD writers, et c.
24 US Enjoyin g with a comput er Per form ing wi th a co mput er x “Handyc am Handb ook” (PD F) “Handyc am Handb ook” (PDF ) explains in detail about your ca mcorder and its prac tica l use. x “Pictu re Moti on Bro wser” (o nly fo r Win dows users ) “Picture Motion B rowser” is the supplied soft ware.
25 Enjoyi ng wit h a compute r US Standa rd installation is re quired. Oper ation i s not assur ed if th e above OS has been upgrade d or in a mul ti-boot envir onme nt. CPU: Intel Pentiu m 4 2.8 GHz or faster (Intel Pentium 4 3.6 GH z or faster, Int el Pentiu m D 2.
26 US 1 Conn ect the A C Adap tor to the Handycam Station and a wall ou tlet (wall socke t). 2 Set your camcorder onto the Handycam Station, then turn on your cam corder. 3 Conn ect the (USB) ja ck of the Handycam Station (p. 17) to the comput er using the supp lied USB cable.
27 Troubles hooting US Troubleshoo ting Trou bles hooti ng If you run into any problems using yo ur camcorde r, use th e follow ing tabl e to trouble shoot th e pro blem. If the p roblem persists, disconnect th e power sou rce and contac t your Sony dea ler.
28 US You can not i nstall “Pict ure Moti on Browser.” • Check the co mputer en vironmen t require d to instal l “Pic ture Motion Browser. ” • Ins tall “ Picture Motio n Brows er” in the proper order (p. 25). “Pictu re Mot ion Brows er” does not work correctly.
29 Troubles hooting US • Th e temperature of your camcorder is low. Make the camcorder warm. • When t he indicator flashes slowly, free space for recording images are running out. • No “M emory Stick PRO Duo” is insert ed (p . 11). • When t he indicator flashes quickly, there are not enough free spa ce for re cording images.
30 US Additio nal Inform ation Precau tio ns On use an d care • Do not use or store the camcorder and accessories i n the following locations: – Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to te mperatures above 60°C (140°F ), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in th e sun.
31 Additi onal Info rmation US – Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time About c are and st orage of the lens • Wipe the sur face of the lens clean with a soft cloth in t he followin g instances: – When there are fingerprints on the lens surface.
32 US Specif ica tions Syst em Video compression format: AVCHD (HD) / MPEG2 (SD)/JP EG (Still images) Audio compres sion format: Do lby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.
33 Additi onal Info rmation US Power consumption: 18 W Output voltage: DC 8.4 V * Operating temperature: 0 °C to + 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: -20 °C t o + 60 °C (-4 °F to + 140 °F) Dimensions (approx.): 48 × 29 × 81 mm (1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 in.
2 ES Lea esto prime ro Antes de po ner en funciona miento la uni dad, l ea deteni damente e ste manu al y consérvel o para futuras con sultas. Nombr e del produc to: Vi deoc ámar a Modelo: H DR-SR10 Para reducir el riesgo de incendios o electr ocución , no exp onga la u nidad a la lluvia ni a la humedad.
3 ES • Para proteger el disco duro interno de los golpes provocados por una caída, la videocámara dispone de un sensor de caída * . Si la cámara sufre una caída, o en condiciones de ausencia de gravedad, puede que se g rabe el sonido de bloqueo que emite la videocámara cuando se activa dicha función.
4 ES Grab ació n • Antes de comenzar a gra bar, pruebe las funciones de grabación p ara asegurarse de que la imagen y el sonido se graben s in problemas.
5 ES Índice Lea esto pr imero .......... ......... ....... ... 2 Paso 1: Carga de la batería....... ..... 6 Paso 2: Con exión de l a alimen tación y ajuste de la fecha y la h ora ..... ... 9 Cambio del ajuste de idioma ...... 10 Paso 3: Selección del s oporte .
6 ES Proced imi entos i nic iales Paso 1 : Carg a de la baterí a Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara. b Notas • No puede colocar en la videocámara otra batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H.
7 ES Procedim iento s inici ales Para cargar la bater ía sólo con el adapt ador de a lim enta ción de ca Gire el i nterr uptor POWE R haci a la posición O FF (CHG) y, a co ntinuació n, conect e el ad apta dor de al ime ntació n de ca direct ame nte a la to ma de entrad a de cc de la video cám ara.
8 ES • En fu nción de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que e l tiempo de grabación y reproducción disponible se vea reducido. Acer ca del ad apta dor de alime ntac ión d e ca • Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tom acorriente de pared cer cano.
9 ES Procedim iento s inici ales Paso 2: Cone xión de la ali mentac ión y aj uste d e la fe cha y la ho ra 1 Mientras mantiene presionado el botón ve rde, gi re el inter ruptor POWER varias veces en la dirección de la flecha hasta que se encienda el indicador correspon dient e.
10 ES Puede m odificar las indicac iones en pantal la par a que muestr en los mensajes en un idio ma dete rminado . Toque (HOME) t (AJUSTES) t [AJ.REL.
11 ES Procedim iento s inici ales Paso 3: Selecc ión de l soport e Puede selecci onar el disco du ro o el “Memo ry Stick PR O Duo” como soporte d e grabac ión/repr oducción /edición e n la videoc ámara. Seleccion e el sopo rte para pelí culas e im ágenes fij as po r sepa rado.
12 ES Inserte un “Me mory St ick PRO Duo” si selecci onó “Memory Sti ck PRO Duo” como sopo rte. Para sabe r qué t ipos de “ Memory Stick” pued e util izar en la video cám ara, consult e la página 3. 1 Inserte el “Memory Stick PRO Duo”.
13 ES Graba ción/rep roducc ión Grabación/rep roducción Grabac ión Las i mágenes se gr aban en el so porte selecc ionad o en la c o nfigu ració n de so port e (pág. 11). En el ajust e pred etermi nado, se reprod ucen l as pe lícula s y las imá gene s fij as gra badas en el disc o duro.
14 ES Reprod ucción Es posible reprod ucir la ima gen gra bada e n el soporte a justado en la panta lla de ajuste del soporte (p ág. 11) . En la config uración pr edet ermina da, se repro ducen la s imágenes del disco duro . 1 Gire el i nterruptor POWER B para encender l a videocámara.
15 ES Graba ción/rep roducc ión Para ajust ar el volumen del sonido de las pelícu las Cuan do reproduz ca una pel ícula, to que (OPT ION) t ficha t [VOL.] y, a contin uación, ajuste el vo lumen con /. z Sugerencia s • En la pantalla VI SUAL INDEX, aparecerá i / B con la imagen de la ficha que se reprodujo o grabó m ás recientemente.
16 ES • La videocámara y la Handycam Station están equipadas con un Conect or remoto de A/V o una toma A/V OUT (pág. 17). Conecte el cable de conexión de A/V o el cable de A/V de componente a la Handycam Station o a la videocámara.
17 ES Graba ción/rep roducc ión Nombre s y funcio nes de los comp onente s Los botones, tomas y otros e lementos que no se explican en o tros capítulos se describe n en este ap artado. 1 Palanca del zoom motori zado Mueva la palanca del zoom motorizad o levemente para obtener un z oom más lento.
18 ES qa Botón RESET Presione RE SET para i nicializar todo s los aju stes , incl uido el de l relo j. qd Bot ón EASY Presione E ASY para mostrar ; la mayor ía de los aj ustes se estable cerán automá ticamen te para faci litar la s oper acione s de grabaci ón o reproduc ción .
19 ES Graba ción/rep roducc ión Indica dore s que se mues tran dur ante l a graba ción/r eprod ucci ón Grab ación de pelíc ulas Grab ación de imáge nes fi ja s Visu alizació n de pelícu las Visual ización d e imág enes fija s A Botón HOME B Energía re stante de la batería (aprox.
20 ES Los s iguient es i ndicado res ap arec en durante la reprodu cción/ grabación pa ra indica r los ajustes de la videocá mara. Part e s uperi or izqu ierda Parte central Parte su perio r dere cha Parte in ferior z Sugerencia s • Los in dicadores y sus posiciones no so n exactos y difieren de lo que rea lment e se ve.
21 ES Graba ción/rep roducc ión Realiz ació n de distin tas fu ncione s: “ HOME” y “ OPT ION” Para visuali zar la pantall a de menú, presione ( HOME) A (o B )/ (OPTION). Pa ra obtener más info rmació n acer ca de l os el emento s del menú, cons ulte la “Guía prác tica de Handy cam” (PDF) (p ág.
22 ES 2 Luego de com pletar el aj uste, toque . b Notas • Si el elemento deseado no ap arece en la pantalla, toque otra fich a. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no se encuentra disponible en la situación actual. • No se puede utilizar el (OPTION) MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
23 ES Graba ción/rep roducc ión A continu ación se de scriben los elem entos que solam ente se pu eden ajustar en el OPTION MENU. AJUST. FOTO CÁ M. [ TAM.IMAGEN ]* , [NÚM.ARCHIVO], [ILUM.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [GUÍA FOTOG.], [CEBRA], [MODO FLASH ]* , [NIVEL FLASH], [R.
24 ES Almace namient o de i mágen es Debido a la capacidad l imitada de l soporte, asegúr ese d e guar dar l os d atos de imag en en algú n tipo de soporte externo, com o un DVD -R o una comp utado ra. Las imág enes grab adas en la vi deocá mara se pueden guarda r en el modo que se indica a contin uació n.
25 ES Graba ción/rep roducc ión Borrad o de im ágenes Seleccio ne el soport e que co ntiene la imagen que des ea el imina r ante s de la operac ión ( pág. 11) . 1 Toque (HOME) t (O TROS ) t [BORRAR]. 2 Toque [ BORRAR]. 3 Toque [ BORRAR] o [ BORRAR] y, a continuación, la película que d esea eliminar.
26 ES Utilizac ión con una com putadora Utiliza ció n con u na compu tador a x “Guía prácti ca de Hand ycam” (PD F) En la “ Guía prác tica d e Hand ycam” (PDF) se brindan ex plicac iones detal ladas sobre la vid eocám ara y su us o práct ico.
27 ES Utilizac ión co n una computad ora x Requi sito s del sist ema Sistema ope rativo: Micro soft Windo ws 2000 Pr ofessional SP4/Wi ndows X P SP2 * /Windows Vista * Se re quiere la instal ación es tán dar.
28 ES Si la p antalla n o apar ece 1 Haga clic en [S tart] y, a continua ción, en [My Com puter]. (En Windo ws 2000, hag a doble clic en [My Comput er].) 2 Haga doble clic en [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-R OM) (unidad de disco). * 4 Haga cli c en [Insta ll].
29 ES Utilizac ión co n una computad ora Utilizació n de “Picture Mo tion Browser” Para i nici ar “P ictu re Mo tion Br ows er”, haga cl ic en [Start] t [All Programs ] t [Sony Picture Utility] t [PMB – Pict ure Motion Br owser].
30 ES Solución de probl emas Soluc ión de probl emas Si surge algún problem a al utilizar la videoc ámara , consulte la sigu iente tabl a para solu cionarl o. Si el proble ma persiste, desco necte la fu ente d e alimen tación y póngase en contac to con su distribu idor de Sony.
31 ES Solución de problema s • La videocám ara graba e n el soporte la imagen q ue acaba de tomar. No se pueden re alizar nuevas gr abaciones durante este periodo.
32 ES • E l disco dur o de la videocámara está lleno. Elimine la s imáge nes innecesarias del disco duro. • E s posible que se haya producido un error en la unidad de dis co duro de la vi deoc ámara. E • L a batería dispone de p oca energía.
33 ES Info rma ció n comp lem enta ria Informa ción comp lement aria Precau ci ones Uso y cui dados • No utilice ni almacene la videocámara y los accesorio s en los s iguientes lugares: – En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos.
34 ES Manipu laci ón de la unida d • Si la u nidad está sucia, limpi e el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuació n, limpie la unidad con un paño suave s eco.
35 ES Info rma ció n comp lem enta ria Espec ifica ciones Sistem a Formato de com presión de video: A VCHD (H D)/ MPEG2 (SD)/J PEG (Im ágenes fija s) Formato de co mpresión de audio: Do lby Digital 2/ 5,1 canales Dolby Digital 5.
36 ES Hand ycam St ation D CRA-C 220 Cone ctores de entra da/salid a Toma A/V OUT: toma de salida de audio y video/ componente Toma USB: mini- B Adap tador de alim entación d e ca A C- L200/ L200B Re.
.
.
.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil bas ed ink. Impreso en papel r eciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV) .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung HDR-SR10 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung HDR-SR10 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung HDR-SR10 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung HDR-SR10 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung HDR-SR10 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung HDR-SR10 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung HDR-SR10 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung HDR-SR10 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.