Gebruiksaanwijzing /service van het product LN-S1951W van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 80
BN68-00998F-00 Owner’ s Instr uctions Register your product at www .samsung.com/global/register LN-S1951W LN-S1952W TFT -LCD TELEVISION Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center .
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
English-1 English Symbol Press Important Note One-T ouch Button Contents GENERAL INFORMA TION List of Features .................................................................................. 2 Accessories ...........................................
English-2 General Information Easy-to-use remote control Easy-to-use on-screen menu system Automatic timer to turn the TV on and off. Adjustable picture settings that can be stored in the TV’ s memory .
English-3 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , A V , S-Video, Component, PC, DVI). In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
English-4 V iewing the Connection Panel DVI IN Connect to the digital video output jack on your DVD/Set-T op Box. - DVI-D terminal does not support PC. PC IN Connect to the video and audio output jacks on your PC. ANT IN Connect to an antenna or cable TV system.
English-5 POWER T urns the TV on and off. NUMERIC BUTTONS Press to change the channel. – Press to select channels over 100. For example, to select channel 121, press “-”, then press “2” and “1”. VOL / VOL Press to increase or decrease the volume.
English-6 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover .
English-7 After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to view scrambled channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.
English-8 Connecting a VCR These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructio ns on pages 6-7). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. 1.
English-9 Connecting a DVD Player/Set-T op Box via DVI This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device. 1. Connect a DVI-D Cable Adapter between the DVI IN connector on the TV and the DVI connector on the DVD player/Set-T op Box.
English-10 Connecting a PC 1. Connect a D-Sub Cable between PC IN [PC] connector on the TV and the PC output connector on your computer . 2. Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer .
English-11 T urning the TV On and Off Press the POWER button on the remote control. Y ou can also use the POWER button on the front of the panel. Plug and Play Feature When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently .
English-12 V iewing the Display Press the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically . Press the INFO button on the remote control to view current channel and the status of certain audio-video settings. Adjusting the V olume 1.
English-13 Storing Channels Manually Set the channels according to your preference. Y ou can easily delete or add the channels you want. 1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted. 2. Press the MENU button to display the menu.
Using Automatic Picture Settings Y our TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset at the factory . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, then press the ENTER button.
English-15 Changing the Picture Size Y ou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, then press the ENTER button. 2.
English-16 • Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. • Stereo: Select for channels that are broadcast in stereo. • SAP: Select to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-language translation.
English-17 Adjust Move Return Clock Set Setting the Clock Y ou can set the TV’ s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y ou must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu.
English-18 Setting Up Y our Personal ID Number (PIN): The V -Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. The user must first enter a Pin (personal ID number) before any of the V -Chip restrictions can be set up or changed.
English-19 7. How to set the FV , D, L, S, and V sub-ratings. First, highlight one of these TV -Ratings: TV -Y7, TV -PG, TV -14, or TV -MA (See Step 4, on previous page). Next, while the TV -Rating is selected, repeatedly press the ENTER button. This will cycle through the available sub-ratings (FV ,L, S, D, or V).
English-20 How to Set up Restrictions Using Canadian French 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
English-21 Setting the Blue Screen Mode If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off”.
English-22 Setting Up Y our PC Software (Based on Windows XP) The W indows display-settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of W indows and your particular video card.
English-23 Setting up the TV with your PC Image Lock: The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again.
English-24 Appendix (1) (2) 1. Place the front of the TV onto a soft cloth or cushion on a table as in Figure (1). - Align the TV bottom along the table edge. 2. Press on the center of the TV back. Adjust the stand as in Figure (2) while pressing the button on the back of the stand.
English-25 Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) Power Supply Power Consumption PC Resolution Sound Output Dimension (WxDxH) Body With stand W eight Without stand With stand Environmental C.
T h i s p a g e i s i n t e n t i o n a l l y l e f t b l a n k . Eng 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:24.
Français-1 Français Symbole Appuyer Important Remarque Bouton d'accès rapide T able des matières INFORMA TIONS GENERALES Liste des fonctions ............................................................................. 2 Accessories .........
Carte de garantie / Carte d'enregistrement / Manuel de sécurité Cache décoratif (LN-S1951W-Gauche : BN63-02715A, Droite : BN63-02716A) (LN-S1952W-Gauche : BN63-02715B, Droite : BN63-02716B) T .
Français-3 SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. (TV , A V , S-Vidéo, Composante, PC, DVI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.
Français-4 Affichage du panneau de branchement DVI IN Permet de raccorder la prise de sortie vidéo sur votre DVD/boîtier décodeur . - La sortie DVI-D n'est pas compatible avec un PC. PC IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC. ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble.
Français-5 POWER Pour allumer et éteindre la télévision. Boutons numériques Permet de changer de chaîne. – Permet de sélectionner les chaînes au-delà de 100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur "-", puis sur "2", puis sur "1".
Français-6 1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3.
Français-7 Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées.
Français-8 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
Français-9 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. 1. Connectez un adaptateur pour câble DVI-D entre le connecteur DVI IN sur le téléviseur et le connecteur DVI sur le lecteur DVD/décodeur .
Français-10 Branchement d’un PC 1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFT -LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur .
Français-11 Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. V ous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur .
Français-12 V isualisation de l’affichage Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo.
Français-13 Mise en mémoire manuelle des chaînes Réglez les canaux selon vos préférences. V ous pouvez facilement supprimer ou ajouter des canaux. 1. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne qui sera ajoutée ou supprimée.
Utilisation des paramètres automatiques d’image Vo tre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Français-15 Modification de la taille de l'image V ous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos préférences. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-16 Mono : Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo : Sélectionnez ce mode pour les chaînes diffusées en stéréo.
Français-17 Réglage Dépl. Retour Réglage hor . Régler l’horloge V ous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous appuyez sur la touche INFO. V ous pouvez également régler l'horloge si vous souhaitez utiliser la minuterie de mise sous/hors tension automatique.
Français-18 Réglage de votre numér o d’identification personnel (NIP) : La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants.
Français-19 7. Comment régler les évaluations secondaires FV , D, L, S et V . T out d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV -Y7, TV -PG, TV -14 ou TV -MA (V oir étape 4, à la page précédente). Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER .
Français-20 Comment configurer les restrictions à l'aide du français canadien 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V -Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-21 Réglage du mode Écran Bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati quement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Écran Bleu” sur “Off”.
Français-22 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre PC ser ont probablement différents, selon votr e version de Windows et votre carte vidéo.
Français-23 Configurer votre téléviseur avec votre PC V errouiller l'image : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Français-24 Annexe (1) (2) 1. Placez la partie avant du téléviseur sur une table, en posant l'écran sur un chiffon doux ou un coussin, comme illustré à la figure (1). - Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table. 2. Appuyez sur l'arrière du téléviseur , au centre.
Français-25 Spécifications Nom Modéle T aille de l’ é cran (diagonale) Alimentation Consommation Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) TV A vec support Poids Sans pied A vec pied Cons.
C e t t e p a g e e s t l a i s s é e i n t e n t i o n n e l l e m e n t e n b l a n c . Fre 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:33.
Español-1 Español Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsación Índice INFORMACIÓN GENERAL Listado de características .................................................................. 2 Accesorios.......................................
Español-2 Información General Mando a distancia fácil de utilizar Sistema de menús en pantalla fácil de utilizar T emporizador automático para apagado y encendido del TV V alores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor .
Español-3 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. (TV , A V , S-Vídeo, Componente, PC, DVI). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV .
Español-4 Aspecto general del panel de conexiones DVI IN Conecte a la toma de salida de vídeo digital del DVD o del receptor de televisión digital. - El terminal DVI-D no es compatible con el PC. PC IN Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
Español-5 POWER Enciende o apaga el TV . Botones numéricos Se utilizan para cambiar el canal. – Se pulsa para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse "-" y , a continuación, "2" y "1".
Español-6 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
Español-7 Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español-8 Conexión de un repr oductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
Español-9 Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un adaptador de cable DVI-D entre el conector DVI IN del televisor y el conector DVI del reproductor de DVD/receptor de TV digital.
Español-10 Conexión a un PC 1. Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador . 2. Conecte un cable de audio de PC entre PC IN [AUDIO] del televisor y la salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador .
Español-11 Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. T ambién puede usar el botón POWER del panel delantero. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes.
Español-12 V isualización de la pantalla Presione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente. Pulse el botón INFO del mando a distancia para ver el canal actual y el estado de determinados ajustes de audio-vídeo.
Español-13 Memorización manual de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar o añadir fácilmente los canales que desee. 1. Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea añadir o borrar . 2. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Imagen” y , después, pulse el botón ENTER .
Español-15 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Imagen” y , después, pulse el botón ENTER .
Español-16 Mono: Seleccione esta opción para los canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo.
Español-17 Ajustar Mover Regresar Config. Reloj Configuración del reloj Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO”. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
Español-18 Ajuste del número de identificación personal (código PIN): La función V -Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V -Chip.
Español-19 7. Cómo establecer las subclasificaciones FV , D, L, S y V . Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV -Y7, TV -PG, TV -14 o TV -MA (consulte el Paso 4 en la página anterior). Después, mientras se selecciona la clasificación, pulse varias veces el botón ENTER .
Español-20 Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Configuración” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón o para seleccionar “V-Chip” y , después, pulse el botón ENTER .
Español-21 Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”.
Español-22 Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de W indows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla r eal de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Español-23 Ajuste del televisor con el ordenador Fijar la Imagen: El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
Español-24 Apéndice (1) (2) 1. Coloque el frontal del televisor sobre un paño suave o una almohadilla encima de una mesa tal como se muestra en la figura (1). - Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa. 2. Presione el centro de la parte posterior del televisor .
Español-25 Especificaciones Nombre del Modelo T amaño de pantalla (Diagonal) Fuente de alimentación Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (AlxAnxPr) Cuerpo principal Con .
E s t a p á g i n a s e h a d e j a d o e n b l a n c o e x p r e s a m e n t e . Spa 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:41.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung LN-S1951W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung LN-S1951W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung LN-S1951W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung LN-S1951W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung LN-S1951W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung LN-S1951W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung LN-S1951W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung LN-S1951W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.