Gebruiksaanwijzing /service van het product RR35H6000SS van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 132
Re f r iger a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. Free Standing Appliance This manual is made with 100% recycled paper .
English - 2 Safety information SAFETY INFORMA TION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and r etain it for your refer ence. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
English - 3 SAFETY INFORMA TION • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may dif fer slightly from those described in this manual. Important safety symbols and precautions : WARNING Hazards or unsafe practices that may result in sever e personal injury or death .
English - 4 SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water .
English - 5 SAFETY INFORMA TION damaged by the back of the refrigerator . • Keep the packing materials out of reach of childr en. - There is a risk of death fr om suffocation if childr en put them on their head. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
English - 6 There is a risk of childr en entrapment. • Never put fingers or other objects into the dispenser hole. - It may cause personal injury or material damage. • Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator . - The storage of benzene, thinner , alcohol, ether , LP gas and other such products may cause explosions.
English - 7 SAFETY INFORMA TION • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center . • If you experience difficulty when changing the light, contact service agents. • If the products equipped with LED Lamp, do not disassemble Lamp Cover and LED Lamp by yourself.
English - 8 CAUTION SIGNS FOR CLEANING • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator . - There is a risk of fir e or electric shock. • Do not spray inflammable gas near the refrigerator . - There is a risk of explosion or fire.
English - 9 SAFETY INFORMA TION When this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regar d to safe disposal of this product. Cyclopentane is used as a insulation blowing gas. The gases in insulation material requir e special disposal procedur e.
English - 10 ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE • In the event of a power failure, call the local of fice of your Electricity Company and ask how long it is going to last. - Most power failures that ar e corrected in an hour or two will not affect your r efrigerator temperatures.
English - 11 SAFETY INFORMA TION down before placing it in the appliance. - Put frozen food in the refrigerator to thaw . Y ou can then use the low temperatures of the fr ozen products to cool food in the refrigerator . - Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out.
English - 12 GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator . We hope you enjoy the state-of-art featur es and efficiencies that this new appliance of fers. • This refrigerator must be pr operly installed and located in accordance with the manual befor e it is used.
English - 13 SETTING UP REVERSING THE REFRIGERA TOR DOOR Samsung recommends that r eversing of the door opening is only completed by Samsung approved Service pr oviders.
English - 14 5. Separate the front leg cover after removing 2screws. Screw 6. Unscrew 3 bolts tightening the hinge and also unscrew 3 bolts on the bottom left side by the front leg wher e removed hinge will be attached. 10mm 10mm 7. Separate the hinge shaft by using hex wrench first.
English - 15 SETTING UP 12. Use wrench to separate the hinge shaft and then flip the hinge and reattach the hinge shaft. And remove the shim at the top and attach it to the other side. 13. Reassemble the hinge on the refrigerator door by reversing the step 11.
English - 16 18. Connect the wire on the plastic cover and put the cover back to its original position. 19. T ighten 4 screws back to its place. 20. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚. After reversing the doors, make sur e the Fridge and Freezer door gaskets ar e properly arranged.
English - 17 OPERA TING Operating your refrigerator (2) Power Cool Press the Power Cool button to activate the Power Cool function. Power Cool indicator will light up and the refrigerator will speed up the time to needed to cool products in the r efrigerator .
English - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) Press the V acation button to activate the V acation function. V acation indicator will light up and the refrigerator will set the temperatur e to 15°C to minimize the power consumption while you are away (on vacation or business trip etc).
English - 19 OPERA TING (1) Glass shelves Shelves made out of glass are easy to clean and easy to see what is stored in the r efrigerator . These shelves are designed to be crack- resistance and they can be used to stor e all types of food and drinks.
English - 20 USING THE FOLDABLE SHELF Y ou can tuck in the foldable shelf if you need to accommodate taller containers or products on the shelf underneath. 1. Slightly lift up the shelf and slide it inward. 2. Y ou can simply pull the tucked in shelf to use the fully extended shelf.
English - 21 OPERA TING Getting water from the dispenser Place a glass underneath the water outlet and push it gently against the water dispenser lever with your glass. • Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water fr om splashing out.
English - 22 CLEANING THE REFRIGERA TOR Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fir e. Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock.
English - 23 TROUBLESHOOTING T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The appliance is not operating at all or the temperature is too high. • Check if the power plug is correctly connected.
English - 24 Installation Part Installing the products together Side by Side combination possible with Samsung Models starting with RZ**, RR**. Please ask the shop for detail such as Color and Design. For Side by Side arrangement, please make sure followings.
Memo DA68-03008E-02.indb 25 14. 8. 9. �� 9:40.
English Cor r ect D isp osa l of This Pr odu ct (Waste Elec trical & Electronic Equ ipment ) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.
Frigorifero manuale dell'utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo pr odotto Samsung. Apparecchio a installazione indipendente Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclata.
Italiano - 2 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il pr odotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. • Utilizzare l'appar ecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale.
Italiano - 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA giocare con l’appar ecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile.
Italiano - 4 Regolamento Delegato UE 1060/2010 della Commissione; e Progettazione ecocompatibile (2009/125/CE) dei prodotti connessi all'energia, implementata dal Regolamento (CE) N.
Italiano - 5 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA installare e posizionar e il frigorifero secondo quanto indicato nel presente manuale. • Collegare la spina inserendola nella posizione corretta con il cavo rivolto verso il basso. - Collegando la spina elettrica al contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi e causare scariche elettriche o incendio.
Italiano - 6 libere da ostruzioni. • Dopo l'installazione, lasciare l'apparecchio collegato all'alimentazione per 2 ore prima dell'uso. IMPOR T ANTI SIMBOLI DI A VVERTENZA PER L'USO • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
Italiano - 7 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA o riparare il frigorifer o autonomamente. - Ciò potrebbe causar e incendio, malfunzionamento e/o lesioni personali.
Italiano - 8 acqua potabile. • Non applicare una forza eccessiva né urtare con violenza la superficie in vetro. - La rottura del vetr o può provocar e lesioni personali e/o danni alla proprietà.
Italiano - 9 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA rimanere intrappolati all'interno. Controllar e i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. • Si prega di smaltir e e riciclare il materiale utilizzato per l'imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti.
Italiano - 10 nei pressi e aerar e il locale per alcuni minuti. • Per evitare che possa crearsi una miscela di aria e gas infiammabile qualora si verificasse una perdita nel cir cuito di raffr eddamento, la dimensione dell'ambiente di installazione deve essere adeguata alla quantità di refrigerante utilizzato.
Italiano - 11 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA contrassegnati dal simbolo ( ), è lievemente superiore rispetti a quella di altri comparti freezer . La posizione delle sezioni e dei comparti a due stelle può variare a seconda del prodotto pertanto far e riferimento alle istruzioni e/o alle condizioni di vendita.
Italiano - 12 PRIMA DI INST ALLARE IL FRIGORIFERO Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzer ete le novità tecniche e le efficienze of ferte da questo prodotto. • Prima dell'uso, installare e posizionar e il frigorifero secondo quanto indicato nel presente manuale.
Italiano - 13 IMPOST AZIONE INVERSIONE DELLE PORTE Samsung consiglia di far eseguire solo a tecnici autorizzati Samsung l'operazione di inversione dell'apertura delle porte.
Italiano - 14 5. Separare il copripiedino anteriore dopo aver rimosso le 2 viti. Vite 6. Svitare i 3 bulloni che fissano la cerniera, quindi rimuovere i 3 bulloni posti sul lato sinistr o inferiore del piedino anterior e dove verrà fissata la cerniera rimossa.
Italiano - 15 IMPOST AZIONE 12. Usare una chiave inglese per separare il cardine della cerniera, invertirla e rimontare il cardine. Quindi rimuovere lo spessor e in alto e inserirlo sull’altro lato. 13. Rimontare la cerniera della porta del frigorifero invertendo il passaggio 11.
Italiano - 16 18. Collegare il filo al coperchio di plastica e rimontare il coper chio nella posizione originale. 19. Fissare le 4 viti nuovamente in posizione. 20. Rimuovere le guarnizioni della porta del frigorifero e del fr eezer quindi fissarle dopo averle ruotate di 180˚.
Italiano - 17 FUNZIONAMENTO Funzionamento del frigorifero (2) Power Cool (Raffr eddamento rapido) Premer e il tasto Power Cool (Raffr eddamento rapido) per attivare la funzione. La spia Power Cool (Raffr eddamento rapido) si accenderà e il frigorifero ridurrà il tempo necessario per raffr eddare gli alimenti.
Italiano - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) (Blocco controllo vacanze; 3 sec) Premer e il tasto per attivare la funzione V acanze. La spia V acation (V acanze) si illumina e il frigorifero imposta la temperatura a 15°C per ridurre il consumo energetico in caso di assenza (per vacanza, viaggio di lavoro o altro).
Italiano - 19 FUNZIONAMENTO (1) Ripiano in vetro I ripiani in vetro sono facili da pulir e e consentono di identificare rapidamente gli alimenti conservati in frigo. Questi ripiani sono infrangibili e possono essere utilizzati per conservare ogni tipo di alimento o bevanda.
Italiano - 20 USO DEL RIPIANO PIEGHEVOLE Se è necessario riporre contenitori o pr odotti alti sul ripiano inferiore, piegar e il ripiano pieghevole per aumentare lo spazio disponibile. 1. Sollevare leggermente il ripiano e farlo scorrere verso l'interno.
Italiano - 21 FUNZIONAMENTO Erogar e acqua dal dispenser Posizionare un bicchier e sotto l'erogator e e premerlo delicatamente contr o la leva per riempirlo d'acqua. • Il bicchiere deve esser e allineato al dispenser per evitare la fuoriuscita d'acqua.
Italiano - 22 PULIZIA DEL FRIGORIFERO Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare benzene, diluenti o Clor ox™. T ali sostanze potrebber o danneggiarne la superficie e causare un incendio.
Italiano - 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE L'apparecchio non funziona o la temperatura è troppo alta. • V erificare che la spina sia correttamente inserita nella presa.
Italiano - 24 Installazione Installazione combinata dei prodotti Possibile combinazione side by side con i modelli Samsung a partire da RZ**, RR**. Richiedere al rivenditor e i particolari su colore e forma. Per la disposizione side by side, verificare le seguenti condizioni.
Memo DA68-03008E-02.indb 25 14. 8. 9. �� 9:40.
Limiti di temperatura ambiente Il frigorifero è pr ogettato per operare entr o la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata sull’etichetta.
Frigorífico manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independiente Este manual se ha elaborado con papel 100 % reciclado.
Español - 2 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual de instrucciones.
Español - 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD del aparato deben estar supervisados por adultos. • Las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos y las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
Español - 4 delegado de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea.
Español - 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD siguiendo las instrucciones del manual. • Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue. - Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Español - 6 SEÑALES DE ADVER TENCIA IMPOR T ANTES P ARA EL USO • No enchufe el cable de alimentación con las manos húmedas. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales.
Español - 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan. • Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Español - 8 • Si el frigorífico sufre desperfectos a causa del agua, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. SEÑALES DE PRECAUCIÓN P ARA LA LIMPIEZA • No rocíe agua directamente ni en el interior ni el exterior del frigorífico.
Español - 9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior . • Se utilizan los r efrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones de su interior para ver cuál es el refrigerante utilizado.
Español - 10 póngase en contacto con el distribuidor . El tamaño de la habitación debe ser de 1m³ por cada 8g de refrigerante R600a del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior .
Español - 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Consejos para el ahorro de energía - Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador , por ejemplo).
Español - 12 PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Le felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de las innovadoras y eficaces funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico.
Español - 13 PUEST A EN MARCHA CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LA PUER T A DEL FRIGORÍFICO Samsung recomienda que el cambio de sentido de apertura de la puerta solo lo realicen pr oveedores de servicio aprobados por Samsung. Este servicio correrá a cuenta del usuario.
Español - 14 5. Separe la cubierta de las patas delanteras después de retirar los 2 tornillos. T or nillo 6. Desator nille los 3 pernos que sujetan la bisagra y los 3 pernos del lado inferior izquierdo junto a la pata delantera donde se montará la bisagra retirada.
Español - 15 PUEST A EN MARCHA 12. Utilice la llave inglesa para separar el eje de la bisagra, dé la vuelta a esta y vuelva a montar el eje de la bisagra. Quite el separador de la parte superior y móntelo en el otro lado. 13. Vuelva a montar la bisagra en la puerta del frigorífico invirtiendo el paso 11.
Español - 16 18. Conecte el cable de la cubierta de plástico y vuelva a poner esta en su posición original. 19. Vuelva a colocar los 4 tornillos en su lugar . 20. Desmonte las juntas de la puerta del frigorífico y del congelador y vuelva a montarlas tras girarlas 180º.
Español - 17 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del frigorífico (2) Activar frío Pulse el botón Power Cool (Activar frío) para activar esta función. Se ilumina el indicador de la función y el frigorífico aumenta su rendimiento el tiempo necesario para enfriar los productos del frigorífico.
Español - 18 (4) V acaciones Bloqueo del control (3 s.) Pulse el botón V acation (V acaciones) para activar esta función. El indicador de la función se ilumina y el frigorífico establece una temperatura de 15 °C para minimizar el consumo de energía mientras el usuario esté ausente (vacaciones, viaje de negocios, etc.
Español - 19 FUNCIONAMIENTO ( 1 ) Estantes de vidrio Los estantes de vidrio son fáciles de limpiar y permiten ver los alimentos guardados en el frigorífico. Son resistentes a fisuras y se pueden utilizar para guardar todo tipo de alimentos y bebidas.
Español - 20 USO DEL EST ANTE PLEGABLE Puede replegar este estante si necesita colocar recipientes o pr oductos más grandes en el estante inferior . 1. Levante ligeramente el estante y deslícelo hacia adentro. 2. Para volver a utilizar el estante extendido, tire de él.
Español - 21 FUNCIONAMIENTO Obtención de agua del dispensador Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presione con él suavemente la palanca del dispensador . • Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador .
Español - 22 LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO No limpie con benceno, disolventes ni Clorox™. Puede dañar la superficie del electrodoméstico y hay riesgo de incendio. Si el frigorífico está enchufado, no lo rocíe con agua, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
Español - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El electrodoméstico no funciona o la temperatura es demasiado elevada. • Compruebe que esté enchufado correctamente.
Español - 24 Instalación Instalación de los productos juntos La combinación Side by Side es posible con los modelos Samsung que comienzan por las letras RZ**,RR**. Consulte en la tienda para obtener detalles como el color y el diseño. Para la instalación Side by Side, tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
Notas DA68-03008E-02.indb 25 14. 8. 9. �� 9:41.
Restricciones de la temperatura ambiente Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales indicadas en la placa de especificaciones.
Frigorífico manual do utilizador imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Aparelho não encastrável Este manual foi concebido com papel 100% reciclado.
Português - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para r eferência futura. • Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual de instruções.
Português - 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Português - 4 (2011/65/UE), com o Regulamento Delegado (EU) N.º 1060/2010 da Comissão e com a Directiva de Concepção ecológica (2009/125/CE) implementados pelo Regulamento (CE) N.º 643/2009 da União Europeia. (Apenas para produtos vendidos em países europeus.
Português - 5 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA este frigorífico deve ser instalado e localizado correctamente, de acordo com as instruções do manual. • Ligue a ficha na posição correcta com o cabo pendurado. - Se ligar a ficha ao contrário, o cabo pode ficar cortado e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Português - 6 SINAIS DE A VISO IMPOR T ANTES RELA TIV AMENTE À UTILIZAÇÃO • Não introduza a ficha de alimentação se tiver as mãos molhadas. • Não coloque objectos sobre o aparelho. - Ao abrir e fechar a porta, os objectos poderão cair e provocar ferimentos e/ou danos materiais.
Português - 7 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho. • As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a não caírem. • Este produto destina-se apenas ao armazenamento de alimentos em ambiente doméstico.
Português - 8 vidro. - Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais. • Se o frigorífico ficar danificado devido ao contacto com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
Português - 9 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA para o ambiente. • Deixe as prateleiras no devido lugar , para que as crianças não possam entrar facilmente no frigorífico. Certifique-se de que nenhum dos tubos da parte de trás do aparelho está danificado, antes de proceder à sua eliminação.
Português - 10 ser instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado. Nunca ligue um aparelho que aparente estar minimamente danificado. Em caso de dúvida consulte o seu revendedor . A dimensão da divisão deve ser de 1m³ por cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho.
Português - 11 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Sugestões de poupança de energia - Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solar es e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (radiador , por exemplo).
Português - 12 PREP ARAR A INST ALAÇÃO DO FRIGORÍFICO Parabéns pela aquisição deste Frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das características topo de gama e da eficiência que este novo aparelho ofer ece.
Português - 13 PREP ARAÇÃO INVERTER A POR T A DO FRIGORÍFICO A Samsung recomenda que a inversão da abertura da porta seja efectuada por prestador es de serviços aprovados pela Samsung.
Português - 14 5. Remova a protecção frontal dos pés após tirar dois parafusos. Parafuso 6. Desaperte 3 parafusos da dobradiça e 3 parafusos do lado inferior esquerdo, junto ao pé dianteiro onde será colocada a dobradiça retirada. 10mm 10mm 7.
Português - 15 PREP ARAÇÃO 12. Utilize a chave inglesa para retirar o veio da dobradiça, vire a dobradiça ao contrário e volte a colocar o veio da dobradiça. Em seguida, remova o enchimento do topo e fixe-o no outro lado. 13. Recoloque a dobradiça na porta do frigorífico de acordo com o passo 11, mas na or dem inversa.
Português - 16 18. Ligue o fio da cobertura de plástico e volte a pôr a cobertura no lugar . 19. Aperte os 4 parafusos que retirou. 20. Retire as borrachas da porta do frigorífico e da porta do congelador e volte a colocá-las depois de as rodar 180º.
Português - 17 FUNCIONAMENTO Utilizar o frigorífico (2) Power Cool (Refrigeração intensa) Carregue no botão Power Cool (Refrigeração intensa) para activar a função Refrigeração intensa. O indicador Power Cool (Refrigeração intensa) acende-se e o frigorífico acelera o processo de r efrigeração dos produtos no frigorífico.
Português - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) [Férias / Bloqueio do controlo (3 seg)] Carregue no botão V acation (Férias) para activar a função Férias.
Português - 19 FUNCIONAMENTO (1) Prateleiras de vidro Prateleiras feitas de vidro são fáceis de limpar e permitem ver facilmente o que está armazenado no frigorífico. Foram concebidas para serem inquebráveis e são adequadas para armazenar todo o tipo de alimentos e bebidas.
Português - 20 UTILIZAR A PRA TELEIRA REBA TÍVEL Pode recolher esta prateleira, se pr ecisar de arrumar recipientes ou pr odutos maiores na prateleira de baixo. 1. Levante ligeiramente a prateleira e empurre-a para dentro. 2. Depois basta puxar a parte recolhida para usar a prateleira completa.
Português - 21 FUNCIONAMENTO Obter água do dispensador Coloque um copo debaixo da saída de água e empurre o copo com cuidado contra a patilha do dispensador de água. • Certifique-se de que o copo fica alinhado com o dispensador , para evitar que a água salpique.
Português - 22 LIMP AR O FRIGORÍFICO Não utilize benzeno, diluente nem Clorox™ para limpar o apar elho. Estes produtos podem danificar a superfície do aparelho e criar um risco de incêndio. Não pulverize água sobre o frigorífico enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica, pois poderá causar choques eléctricos.
Português - 23 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO O aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura está demasiado elevada.
Português - 24 Secção de instalaç ão Instalar os produtos em conjunto Os modelos Samsung começados por RZ** e RR** permitem uma instalação lado a lado.
Notas DA68-03008E-02.indb 25 14. 8. 9. �� 9:41.
Limites da temperatura ambiente Este frigorífico foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente determinadas pela respectiva classe de temperatura indicada na placa sinalética.
Ψυ γ ε ί ο εγχε ιρίδιο χ ρήσ ης φαν ταστείτε τις δυνατότη τες Σας ευχ αρισ τούμε που αγοράσατε αυτ ό το προϊόν της Samsung.
Ελληνικ ά - 2 Πλη ροφορίε ς για τη ν ασφά λ εια ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ • Προτ ού θέσετε τη συσκευή σε λειτ.
Ελληνικ ά - 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο καθα ρισμός και η συντήρηση από τον χ ρήσ τη δε ν πρέπει να πραγματ οποιούν ται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Ελληνικ ά - 4 (Μόνο για π ροϊόντα που πωλούνται σε ευρωπαϊκές χώρες) ΑΎΣΤΗΡ Α ΣΗΜΑ Τ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓ.
Ελληνικ ά - 5 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Εάν συνδέσετε το φις τ ροφοδοσίας ανάποδα, μπορεί να κ οπεί το κ αλώδιο και να π ροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπ ληξία.
Ελληνικ ά - 6 ΑΎΣΤΗΡ Α ΣΗΜΑ Τ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Μην συνδέετε τ ο φις τ ροφοδοσίας με υγ ρά χέρια. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα σ το επάνω μέρος της συσκευής.
Ελληνικ ά - 7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Διατρέχετε κίνδυνο να προκ α λέσετε πυρκ αγιά, βλάβη ή/ και σωματικ ό τραυματισμό.
Ελληνικ ά - 8 να προκ α λέσει σωματικ ό τ ραυματισμό ή/και υλ ικ ές ζημιές. • Εάν το ψυγ είο πάθει βλάβη λόγω ν ερ.
Ελληνικ ά - 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Απορ ρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού τ ου προϊό ντος με τ ρόπο φιλικό π ρος το περιβάλλον .
Ελληνικ ά - 10 χώρου σ το ν οποίο μπορεί να τ οποθετηθεί η συσκευή εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη ποσότητ α ψυκτικού μέσου .
Ελληνικ ά - 11 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ασ τέρια ενδέχετ αι να διαφέρει ανάλογα με το π ροϊόν και γι’ αυτό θ.
Ελληνικ ά - 12 ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Συγχα ρητήρια για την αγορά αυτ ού του Ψυγείου Samsung.
Ελληνικ ά - 13 ΡΎΘΜΙΣΗ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤ ΑΣ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Η Samsung συνιστά η αν τιστροφή της φοράς ανοίγματος της πό ρτας να πραγματοποιε ίται μόνο από εγκεκριμένους παρό χους υπηρεσιών της Samsung.
Ελληνικ ά - 14 5. Βγάλτε το κ ά λυμμα του μπ ροσ τινού ποδιού αφαιρώντας τις 2 βίδες. Βίδα 6.
Ελληνικ ά - 15 ΡΎΘΜΙΣΗ 12. Χρησιμοποιήστε το κλειδί για να βγάλετε τον άξονα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, γυρίστε ανάποδα τον μεντεσέ και συνδέστε ξανά τον άξονα του μεντεσέ.
Ελληνικ ά - 16 18. Σ υνδέστε το καλώδιο με το πλαστικό κάλ υμμα και τοπ οθετήστε ξανά το κάλυμμα στην αρχική του θέση. 19. Βιδώστε ξανά στη θέσ η τους τις 4 βίδες.
Ελληνικ ά - 17 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ Λειτ ουργία τ ου ψυγε ίου σας (2) Po wer C ool (Γ ρήγορη ψύξη) Πατήστε το κουμπί P ower Cool (Γ ρήγορη ψύξη) για να ενεργοποιήσετε τη λειτου ργία Po wer Cool (Γ ρήγορη ψύξη).
Ελληνικ ά - 18 (4) V ac ation C ontrol Lock (Κλείδωμα ελέγχ ου διακοπών) (3 δευτ .) Πατήστε το κουμπί Vacation (Διακοπ ές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτου ργία Vacation (Διακοπές).
Ελληνικ ά - 19 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ (1) Γ υάλινα ράφια Τα ράφια που είναι κατ ασκευασμένα από γυα λί είναι εύκολο να κ αθαρισ τούν , ενώ σας επιτρέπουν να βλέπετε τι φυλάσσετε στο ψυγείο.
Ελληνικ ά - 20 ΧΡΗΣΗ Τ ΟΎ ΑΝΑΔΙΠΛ ΟΎΜΕΝΟΎ Ρ ΑΦΙΟΎ Εάν θέλετε να τοποθετήσετε πιο ψηλά δο χεία ή προϊόντα στο ράφι που βρίσκεται κ άτω από το αναδιπλούμενο ράφι, μπορείτε να το αναδιπ λώσετε.
Ελληνικ ά - 21 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ Πώς να παίρν ετε νερό από το διανεμητή Βάλτε ένα ποτήρι κ άτω α πό την έξοδο παρο χής νερού και π ιέστε απα λά το μο χλό του διανεμητή νερού με το πο τήρι σας.
Ελληνικ ά - 22 ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Μην χρησιμοποιείτε βενζόλη, διαλυτικ ό ή Clorox™ για να κ αθαρίσετε το ψυγε ίο.
Ελληνικ ά - 23 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΏΝ Α ν τιμετώπιση π ροβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΎΣΗ Η συσκευή δεν λειτουργ εί καθό λου ή η θερμοκρασία είναι πο λύ υψηλή.
Ελληνικ ά - 24 Μέρος ε γκατ άσ τασης Εγκατάσταση των π ροϊόντων σε σύνδεση Γ ια μον τέλα Samsung των οποίων οι ονομα.
Σημειώσεις DA68-03008E-02.indb 25 14. 8. 9. �� 9:42.
Σημειώσεις DA68-03008E-02.indb 26 14. 8. 9. �� 9:42.
Σημειώσεις DA68-03008E-02.indb 27 14. 8. 9. �� 9:42.
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Το ψυγείο αυτό είναι σχ εδιασμένο ώσ τε να λειτουργ εί στις θερμοκρασίες περ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung RR35H6000SS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung RR35H6000SS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung RR35H6000SS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung RR35H6000SS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung RR35H6000SS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung RR35H6000SS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung RR35H6000SS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung RR35H6000SS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.