Gebruiksaanwijzing /service van het product SC6560 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 56
V A CUUM CLEANER ❈ Bef ore operating this unit, please read the instructions carefully . ❈ Indoor use only . Register your product at www .samsung.
EN-1 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions carefully . Before s witching on, make sure that the v oltage of y our electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner . 2. W ARNING: Do not use the v acuum cleaner when rug or floor is wet.
EN-2 1 ASSEMBLING THE CLEANER F eatures ma y v ar y according to model. ▼ F or storage, park the floor nozzle. OPTION CA UTION Please do not press the button of dust bin handle when carr ying machine.
EN-3 2 OPERA TING THE CLEANER 2-1 ON/OFF SWITCH 1) BOD Y CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE 2-2 PO WER CORD NO TE When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. T o reduce suction f or cleaning draperies, small rugs, and other light f abrics, pull the tap air until the hole is open.
EN-4 2-4 HO W T O USE AND MAINT AIN THE A CCESSORIES Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and f or th. T o check f or blockages , separate the telescopic pipe and adjust to shor ten.
EN-5 OPTION - Detach transparent drum cov er f or easy cleaning. For pic king up pet hair and fibre on upholster y and bed linen. Remov e waste matter com- pletely when inlet is bloc ked. T ur n the lock b utton to ‘UNLOCK’, and remov e waste matter .
EN-6 Once dust reaches the dust full mark, or once the dust full light is on, empty the dust bin. Option T ake the dust bin out b y pressing the button.
EN-7 4 CLEANING THE DUST P ACK 4-1. WHEN T O CLEAN THE DUST P A CK Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blank ets, etc.) is heard. T urn the vacuum power to 'MAX' If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor , clean it.
EN-8 4-2 CLEANING THE DUST P A CK 12 4 7 8 NO TE : Make sure the filter is completely dr y bef ore putting it back into the v acuum cleaner . Allow 12 hours f or it to dry . Remov e the dust bin and dust pack as sho wn. Remov e the fixed fr ame of the dust pack cov er .
EN-9 6 CLEANING THE OUTLET FIL TER T ake out both the dust bin and the dust pack. Press the fixed fr ame par t at the back of the main body to remov e. Pull out the HEP A Filter using the tab . Dust the HEP A filter . Put the HEP A filter into the main body until you hear a ‘clic k’ sound.
PROBLEM CA USE REMED Y 0 - IF Y OU HA VE A PROBLEM Motor does not star t. No power supply . Thermal cut-out. Check cab le, plug and soc ket. Leav e to cool. Suction f orce is gradually decreasing. Nozzle, suction hose or tube is bloc ked. Check f or b lockage and remov e it.
èõãÖëéë ❈ è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. ❈ è˚ÎÂÒÓÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.
R U-1 ÇÄÜçõÖ åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà 1. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜Ú.
R U-2 1 ëÅéêäÄ èõãÖëéëÄ ëÓÒÚ‡‚Ì˚ ˜‡ÒÚË ÏÓ„ÛÚ ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË. ▼ ï‡ÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÎÓ‚, Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡‚  ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÂ.
R U-3 2 ùäëèãìÄíÄñàü èõãÖëéëÄ 2-1 ÇõäãûóÄíÖãú èàíÄçàü 1) àëèéãçÖçàÖ ë êÖÉìãüíéêéå 2) àëèéãçÖçàÖ ë ÇõäãûóÄíÖãÖå 2-2 ò.
2-4 àëèéãúáéÇÄçàÖ à éÅëãìÜàÇÄçàÖ çÄëÄÑéä ÑÎË̇ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ ÚÛ·ÍË Â„ÛÎËÛÂÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÔÂÂÏ¢ÂÌ.
éèñàü - éÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl Ó˜ËÒÚÍË. ÖÒÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË Á‡·ËÚÓ ÏÛÒÓÓÏ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ Û‰‡ÎËÚ ÏÛÒÓ.
R U-6 è˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÒΉÛÂÚ ÓÔÓÓÊÌflÚ¸ ÔÓÒΠ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÚÏÂÚÍË Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ËÎË ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl. éÔˆËfl àÁ‚ÎÂÍËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ.
R U-7 4 éóàëíäÄ KACCETõ ÇçìíêÖççÖÉé îàãúíêÄ 4-1 äéÉ ÑÄ ëãÖÑìÖí óàëíàíú èÄäÖí ÇçìíêÖççÖÉé îàãúíêÄ Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.
4-2 óàëíäÄ KACCETõ Çç ìí êÖ ççÖÉé îàãúíêÄ 12 4 7 8 èêàåÖóÄçàÖ: ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÓı Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. éÌ ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓıÌÛÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ 12 ˜‡ÒÓ‚.
R U-9 6 óàëíäÄ ÇõïéÑçéÉé îàãúíêÄ àÁ‚ÎÂÍËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë Í‡ÒÒÂÚÛ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÙËθڇ. óÚÓ·˚ ËÁ‚Θ¸ ÙËθÚ, ̇ÊÏËÚ ̇ ‡ÏÍÛ ‚ Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
çÖàëèêÄÇçéëíú èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü 0 - Ç ëãìóÄÖ ÇéáçàäçéÇÖçàü çÖàëèêÄÇçéëíÖâ Ñ‚Ë„‡ÚÂθ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ˝Ì„ÓÒ̇·ÊÂÌËÂ.
DULKIÐ SIURBL YS ❈ Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, ∞ dòmiai perskaitykite instr ukcijas. ❈ Skir tas naudoti tik patalpose. Naudojimosi instr ukcijos LT DJ68-00339Z (LT-3)-0.
LT -1 BENDROSIOS SAUGOS PRIEMONñS 1. Ødòmiai perskaitykite visas instr ukcijas. Prieš ∞ jungdami dulkið siurbl ∞ , ∞ sitikinkite, kad tinklo ∞ tampa atitinka ∞ tampà, nur odytà dulkið siurblio apaãioje esanãioje gamyklinòje plokštelòje.
LT -2 1 DULKIÐ SIURBLIO SURINKIMAS Priklausomai nuo dulkið siurblio modelio, jo sudòtinòs dalys gali skir tis. ▼ Kai nesinaudojate dulkið siurbliu, užfiksuokite grindð valymo ant- gal ∞ . V ARIANT AS DñMESIO Nešdami siurbl ∞ , nenuspauskite dulkið surinkimo konteinerio rankenòlòs mygtuko.
LT -3 2 DULKIÐ SIURBLIO EKSPLOA T A VIMAS 2-1 ON/OFF JUNGIKLIS 1) MODELIS SU REGULIA TORIUMI ANT KORPUSO 2) MODELIS SU ON/OFF FUNKCIJA 2-2 ELEKTROS LAIDAS NOTE When r emoving the plug fr om the electrical outlet, grasp the plug, not the cor d.
2-4 PRIEDÐ NAUDOJIMAS IR MONT A VIMAS Sur eguliuokite sustumiamo vamzdžio ilg ∞ pastumdami ∞ priek ∞ / atgal ilgio r eguliavimo mygtukà, esant ∞ sustumiamo vamzdžio centr e. Noròdami patikrinti, ar nòra susidar ∏ s dulkið kamštis, atskirkite sustumiamà vamzd ∞ taip, kad jis pasidar ytð tr umpesnis.
V ARIANT AS - Tam, kad b tð lengviau siurbti, atskirkite per matomà b gno dangtel ∞ . Dulkið arba gyv nð kailio plaukð, esanãið ant grindð arba kilimð susiurbimui.
LT -6 Išvalykite dulkið surinkimo konteiner ∞ dulkòms pasiekus kon- teinerio prisipildymà r odanãià žymà arba užsidegus atitinkamai lempai. V ariantas Paspauskite mygtukà ir ištraukite dulkið surinkimo konteiner ∞ . Atidar ykite dulkið surinkimo konteiner- io dangtel ∞ .
LT -7 4 DULKIÐ SURINKIMO KIŠENñLñS V AL YMAS 4-1 KADA BÌTINA V AL YTI DULKIÐ SURINKIMO KIŠENñL¢ Øjunkite dulkið siurbl ∞ ant didžiausios galios “MAX” Jei laikant šepet ∞ 10 cm virš grindð, filtr o patikrinimo indikatorius tampa raudonos spalvos, dulkið surinkimo kišenòl ∏ b tina išvalyti.
LT -8 4-2 DULKIÐ SURINKIMO KIŠENñLñS V AL YMAS 12 4 7 8 P AST ABA: Prieš ∞ dòdami filtrà atgal ∞ dulkið siurbl ∞ , ∞ sitikinkite, kad filtras yra visiškai sausas. Leiskite jam išdži ti 12 valandð. Ištraukite dulkið surinkimo konteiner ∞ ir dulkið surinkimo kišenòl ∏ taip, kaip par odyta.
LT -9 6 ORO IŠLEIDIMO FIL TRO V AL YMAS Išimkite dulkið surinkimo konteiner ∞ ir dulkið surinkimo kišenòl ∏ . Nuspauskite korpuso gale esanãius pritvir tin- tus ròmelius tam, kad galòtumòte juos nuimti. Ištraukite HEP A filtrà naudodamiesi atidary- mo àsele.
LT -10 PROBLEMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS 0 - A TSIRADUS PROBLEMAI Neužsiveda variklis. Nòra elektr os tiekimo. Suveikò šiluminò apsauga. Patikrinkite laidà, kištukà ir lizdà. Leiskite prietaisui atvòsti. Palaipsniui kr enta siur- biamoji galia.
T OLMUIMEJA ❈ Enne käesoleva seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoo- likalt läbi. ❈ Ainult siser uumides kasutamiseks. Kasutusjuhend ET DJ68-00339Z (ET-4)-0.
ET -1 OLULISED OHUTUSNÕUDED 1. Lugege kõiki juhiseid hoolikalt. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et teie vooluvõr gu pinge on sama, mis on näidatud tolmuimeja põhja all asuval andmeplaadil. 2. HOIA TUS! Är ge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märjad.
ET -2 1 T OLMUIMEJA KOKKUP ANEK Komponendid võivad erineda sõltuvalt mudelist. ▼ T olmuimeja hoiukohta pane- misel kinnitage põrandapuhas- tusotsak korpuse külge. VÕIMALUS ETTEV AATUST! Palun ärge vajutage tolmuimejat kandes tolmumahuti sanga nuppu.
ET -3 2 T OLMUIMEJA KASUT AMINE 2-1 LÜLITI ON/OFF (SEES/V ÄLJAS) 1) KORPUSEL T JUHIT AV A T TÜÜPI 2) ON/OFF (SISSE/V ÄLJA)-TÜÜPI 2-2 TOITEJUHE MÄRKUS.
2-4 T ARVIKUTE KASUT AMINE JA HOOLDAMINE Reguleerige teleskooptor u pikkust libistades edasi ja tagasi teleskooptor u keskel olevat pikkust r eguleerivat nuppu. Ummistuste kontrollimiseks võtke teleskooptor u vooliku küljest lahti ja r eg- uleerige maksimaalseks lühikeseks.
VÕIMALUSED - Lihtsamaks puhastamiseks eemaldage läbipaistev tr umlikate. T olm või looma kar vad põrandal ja vaibal. Kui ava on ummistatud, puhastage teda kor ralikult. Keerake sulus UNLOCK positsioonile, ja eemaldage prügi kui ava on ummistatud.
ET -6 Kui tolm jõuab täismärgini või kui tolmumahuti täitumist näitav märgutuli valgustub, tühjendage tolmumahuti. Võimalus Võtke tolmumahuti välja, vajutades nuppu. Eemaldage tol- mumahuti kate. V isake tolm prügikasti. Asetage tolmumahuti kate tagasi.
ET -7 4 T OLMUMOODULI PUHAST AMINE 4-1 MILLAL T OLMUMOODULIT PUHAST ADA? Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.
ET -8 4-2 TOLMUMOODULI PUHAST AMINE 12 4 7 8 MÄRKUS. : V eenduge enne filtri tagasipanemist tolmuimejasse, et filter on täielikult kuivanud. Laske sellele kuivada 12 tundi. Eemaldage tolmumahuti ja tolmu- moodul vastavalt näidatule. Eemaldage tolmumooduli katte kinnitatud raam.
ET -9 6 V ÄLJALASKEFIL TRI PUHAST AMINE Võtke välja tolmumahuti ja tolmu- moodul. Sur uge korpuse tagaosas olevat fikseeritud raami, et seda eemaldada. Tõmmake lapatsit kasutades välja filter HEP A. Raputage tolm HEP A-filtrist välja. Sur uge HEP A-filtrit korpusesse kuni kuulete klõpsatavat heli.
ET -10 PROBLEEM PÕHJUS ABINÕU 0 - KUI TEIL ON PROBLEEM Mootor ei käivitu. Puudub toide. T er mokatkestus. Kontr ollige juhet, pistikut ja seinakontakti. Laske seadmel jahtuda. Sissetõmbevõimsus alaneb järkjärgult. Otsak, imivoolik või tor u on blokeeritud.
PUTEK π SÌCîJS ❈ Pir ms š¥s ier¥ces lietošanas uzsÇkšanas uzman¥gi izlasiet instr ukciju. ❈ T ikai lietošanai iekštelpÇs. LV Lietošanas instr ukcija DJ68-00339Z (LV-5)-0.
LV - 1 SV AR±GI DROŠ±BAS P ASÅKUMI 1. Uzman¥gi izlasiet visu instr ukciju. Pir ms ieslïgšanas pÇrliecinieties, vai elektroapgÇdes spriegums atbilst putek ∫ s cïja apakšÇ esošajÇ nominÇlvïr t¥bu plÇksn¥tï norÇd¥tajam. 2. BR±DINÅJUMS! Nelietojiet putek ∫ s cïju, kad paklÇjs vai gr¥da ir slapji.
LV - 2 1 PUTEK π SÌCîJA SALIKŠANA Funkcijas var atšÞir ties atbilstoši modelim. ▼ UzglabÇjot novietojiet gr¥das uzgali. OPCIJA UZMAN±BU! PÇr vietojot ier¥ci, nenospiediet putek ∫ u tver tnes r oktura pogu.
LV - 3 2 PUTEK π SÌCîJA LIET OŠANA 2-1 ON/OFF (ieslïgt/izslïgt) SLîDZIS 1) KORPUSA V AD±BAS VEIDS 2) ON/OFF VEIDS 2-2 STRÅV AS V ADS PIEZ±ME Atvienojot kontaktdakšu no r ozetes, satveriet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada.
2-4 PIEDERUMU LIETOŠANA UN APKOPE Nor egulïjiet teleskopiskÇs caur ules gar umu, virzot uz priekšu un atpaka ∫ gar uma r egulïšanas pogu, kas atro- das teleskopiskÇs caur ules centrÇ. Lai pÇrbaud¥tu, vai nav radušies aizspr ostojumi, atdaliet teleskopisko caur uli un sa¥siniet.
OPCIJA - No¿emiet caursp¥d¥go velt¿a apvalku, lai atvieglotu t¥r¥šanu. T¥ra putek ∫ us vai mÇjdz¥vnieku spalvas uz gr¥das vai paklÇja. Ja aizspr osto- jusies ies kšanas atver e, piln¥bÇ izt¥riet net¥r umus. Pagrieziet izslïgšanas pogu uz UNLOCK, un ja bloÞïta ies kšanas atver e, izt¥riet net¥r umus.
LV - 6 T ikl¥dz putek ∫ i sasniedz atz¥mi ‘pilns’ vai iedegas gaismas signÇls, kas norÇda, ka putek ∫ u tver tne ir pilna, iztukšojiet putek ∫ u tver tni. Opcija Iz¿emiet putek ∫ u tver tni, nospiežot pogu. No¿emiet putek ∫ u tver tnes vÇku.
LV - 7 4 PUTEK π U MAISIøA T±R±ŠANA 4-1 KAD T±R±T PUTEK π U MAISIøU? Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is hear d. Ieslïdziet s kšanas jaudu uz ‘MAX’.
LV - 8 4-2 PUTEK π U MAISIøA T±R±ŠANA 12 4 7 8 PIEZ±ME: Pir ms filtra ielikšanas atpaka ∫ putek ∫ s cïjÇ, pÇrliecinieties, vai filtrs ir piln¥gi sauss. AtstÇjiet to izž šanai 12. stundas. Iz¿emiet putek ∫ u tver tni un putek ∫ u maisi¿u, kÇ attïlots.
LV - 9 6 IZV ADES FIL TRA T±R±ŠANA Iz¿emiet putek ∫ u tver tni un putek ∫ u maisi¿u. Nospiediet fiksïto karkasa da ∫ u ier¥ces aiz- mugurï, lai to no¿emtu. Izmantojot b¥di, iz¿emiet HEP A filtr u. Izt¥riet putek ∫ us no HEP A filtra.
PROBLîMA IEMESLS RISINÅJUMS 0 - JA RADUSIES PROBLîMA Motor u nevar iedarbinÇt. Nav strÇvas padeves. T er moslïdzis. PÇrbaudiet vadu, kontaktdakšu un r ozeti. π aujiet atdzist. S kšanas jauda akÇpeniski samazinÇs. BloÞïts uzgalis, iepl des š ∫ tene vai caur ule.
DJ68-00339Z REV(0.0) DJ68-00339Z (LV-5)-0.0 1/22/09 2:16 PM Page 12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung SC6560 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung SC6560 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung SC6560 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung SC6560 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung SC6560 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung SC6560 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung SC6560 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung SC6560 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.