Gebruiksaanwijzing /service van het product G2405CSS van de fabrikant Avanti
Ga naar pagina of 58
INSTRUCTION M ANUA L MANUAL DE INSTRU CCIONES Model Number / No. de Modelo: G2002CW / G2003CSS / G2404CW / G2405CSS G AS R ANG E COCIN A DE G AS BEFORE USE, PLE A SE R EAD AND FOLLOW ALL S A FETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. A ND S AV E FOR LOC A L G AS AN D EL ECTRI CAL INSPE CTOR’S U SE.
2.
3 TABLE O F CO NTEN TS Range Saf ety 4 Impor tant Safeguides 5 The Ant i - tip Bracket 6 Help Us H elp You … 7 Parts and F eatures 8 - 9 Before Us ing Your Gas R ange 10 - 11 Impor tant Precautions .
4 R AN GE SA FETY Your safety and the safety of others are very important. W e hav e pro vided man y im portant safet y messages in this manual and on your ap pliance. Al way s read and obey all saf ety messages. T his is the Safet y Alert Symbol. T his symbol alerts y ou t o potential hazards tha t can kill or inj ure you and others.
5 IMPORT A NT SA FEG UI DES Before the a ppliance is used, it m ust be prope rl y posit ioned and installed as described in this m anual, so read the manual car efully.
6 THE A NTI - TI P BRA CKET The range will not ti p d u r ing normal u se. However, the range can ti p i f you apply too much force or weight to the open door without the a nti-tip bracket faste ned down properly.
7 HELP US HEL P YOU... Read this guide carefully. It is inte nded to help you operate and m aintain your new Gas R ange prope rly. Keep it ha ndy to ans w er your questions.
8 PARTS & F EATURE S 1 Cookto p 2 Control Panel 3 Oven D oor Handl e 4 Oven D oor 5 Leveli ng Legs 6 Anti - tip Brac ket 7 Backsplash 8 Oven Vent 9 Oven Li ght 10 Broiler Burner 11 Broiler Pan 12 .
9 COOKTOP CONTROL P AN EL CONTROLS DES CRI PTION Cookto p Control s Oven C ontrols 5 Front Left Burner Contr ol Knob 9 Oven Light O N / OFF S witch 6 Rear Left Burner Contro l Knob 10 Oven Tem perature Con trol Knob 7 Rear Right Burner Co ntrol Knob 8 Front Right Burner Co ntrol Knob 1.
10 BEFOR E USI NG YO UR GA S RANG E W A RN ING!! HAVE T HIS R A NG E INSTALL ED BY A QUALIFI ED INST ALLER. Improper installation , adjustment , alteration, s ervices, or maint enance can cause injur y or propert y damage. Con sult a qualifi ed installer, service ag ency, or the g as supplier.
11 Important: This appl iance is des igned and m anufactured sol ely for the cook ing of dom estic (house hold) food a nd is not su itable for an y non dom estic application a nd theref ore CANNOT be used in a comm ercial environm ent. The appl iance guarant ee will be void if the appl iance is used within a non d omestic environm ent i.
12 PRECA UTI O NS & RECOM ME NDA TI ONS IMPORTANT PREC AUTIONS AND RECOMMEND A TIONS After ha ving unpack ed the appliance, c heck to ensur e that it is not dam aged and that the o ven door closes c orrectly. In cas e of doubt, d o not use it a nd consult y our supplier or a professiona lly qualified technic ian.
13 I MPORTANT PREC A UTIONS A ND RECOMME NDATIONS FOR USE OF ELECTRICA L A PPLIA NCES Use of any electrical appli ance implies the necessity to follow a series of fundamental rules.
14 W A RNING!! ELECTRIC AL GROUNDI NG INSTRUCTIONS FOR PERSON A L SAFETY, THIS APPLI A NCE MUST BE PROPERLY G RO UNDED. This appliance is equipped w ith a three - prong grounding plug for your p rotection against shock hazard and should be pl ugged directly into a properly grounded socket.
15 HOW TO U SE T HE TOP BURN ERS GAS BURNERS Gas f low to t he burners is a djusted b y tur ning the knob s which contr ol the valves . Turning th e knob so that the indicator line points to th e .
16 CHOICE OF BURNER ( Fig. 6) Fig ure 6 The s y mbols printed on the panel above the gas k nobs indicate the corresponden ce between t he knob and t he burner. The m ost suitable bur ner is to be chos en accordi ng to the diam eter and volum e capacit y of the container to be warm ed.
17 HOW TO US E THE GA S OVEN GENERAL FE A TURES The gas ov en is provid ed with two b urners: a) Oven bur ner, mounted on the l ower part of t he oven : G2002CW /G2003CSS: 8800 BTU/hr G2404CW /G20.
18 OVEN T HERMOSTAT The num bers printed o n the control pa nel (fig. 8) indicate the increasing o ven tem perature value (°F). To regulat e the tem perature, set th e chosen num ber onto the c ontrol knob indicator. The positi on BROIL s erves only to tur n on the broi l burner .
19 A ttention: the oven door becomes ver y hot during opera tion. Keep chil dren away. OVEN COOKI NG Before i ntroducing the food, prehe at the oven t o the desired tem perature For a cor rect pre.
20 OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illum inates the ove n to enable visually con trolling the f ood that is cook ing. This light is controlled by a push b utton on the c ontrol panel ( Fig. 13). FIGURE 13 FI G URE 1 4 BROILING Very impor tant: the broil burner must always be used with the oven door c losed.
21 W A RNING!! WARNING - VERY IMP ORTANT NOTICE Nev er obstru ct th e ov en v ent slots on the back sp lash . Do not broil without us ing the bro i ling pan. Important: U s e always suitable pr otective gloves when i n s erting / removing the broili ng pan, shelves, pans on other cooking utensi ls from the oven.
22 CARE & MA I NTE NA NCE GE NERAL RECOM ME NDA TION F igur e 18 Figur e 19 Important: B e fore any operation o f c leaning and maintena nce disconnect the a ppliance from t he electrica l supply. It is adv isable to cle an when the ap pliance is col d and espec ially for clea ning the enam eled parts.
23 BURNERS A ND GRIDS These par ts can be rem oved and cleane d with appro priate produc ts. After clean ing, the bur ners and the ir flame dis tributors m ust be well dried an d correc tly replaced.
24 OVEN DOOR The intern al glass of the oven door can be easi ly removed f or cleaning b y unscrew - ing the t wo lateral fixi ng screws ( fig. 23). Figure 23 figure 24 REMOVA BLE STORAGE D RA WER The draw er (fig. 24) com es out lik e a norm al drawer.
25 REMOVA BLE STORAGE D R AW E R For clean ing, you can r emove the drawer by pulli ng it out un til the stop point and lif ting it up. Never stor e any flammab le material in the drawer .
26 AN TI - TIP BR A CKET INS A LL A TION To reduc e the risk of tipping the rang e by abnorm al usage or improper do or loading, the r ange must be secured by properl y installing t he anti - tip d evice pack ed with the ap pliance. • Place the anti - tip brack et on the f loor as shown f igure.
27 PROBLEMS W ITH YOUR GA S R AN GE ? You can s olve man y com mon appliance pr oblems eas ily, saving y ou t he cost of a possible serv ice call. Tr y the suggesti ons below to see if you can so lve the probl em befor e calling the s ervicer.
28 Vent bloc ked. Keep vent on back guard clear. Range no t set for appr opriate gas input. See rang e conversion s ection of inst allation manual. Smok e or odor on initial ove n operation . This is normal. Range is n ot level. Poor install ati on. Place oven rack in center of oven.
29 YOUR AV ANTI WARR A NTY W ARR AN TY – G AS RANGE LENGTH OF W A RR ANTY WE WILL PA Y FOR FULL ONE YEA R W ARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS. IN RENT AL OR COMMERCI AL USE, THE W ARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. REPLACEMENT PART S AND REPAIR LABOR T O CORRECT DEFECT S IN MATERIALS OR W ORK MANSHIP.
30 SEGU RI DA D DE LA CO CINA Su segurida d y la seguridad de otr o s son muy importantes. Hem os incluido muc hos mensajes de s eguridad en este manual y también en su artefac to. Siempre lea y siga t odos los m ensajes de s eguridad. Este es el símbolo de Alert a de Seg ur id ad.
31 MEDIDA S DE SEGURIDA D IMPORTA NTES Ant es de usar su electr odoméstico, de be posicionar lo e instalar lo tal com o describim os en este m anual, por lo tanto lea el m anual cuida dosamente.
32 • No obstru ya la circulac ión del aire o ven ti lació n. • Desconect e la fuen te de poder o e nergía del electrodom éstico antes de darle m a ntenim iento. • Cuando m ueva el elec trodoméstico par a limpiarl o y/o darle m antenimiento: • Desenchuf e de la electr icidad AC.
33 A segúrese que el elemen to anti - v olqueo est é instalad o: • Deslice la cocina hacia adelante. • Verifique que el elemento anti - v olqueo est á asegurado contra el piso. • Deslice l a cocina hacia atrás de manera que la pata trasera de la cocina quede debajo del elemento anti - volqueo.
34 PERMITA NOS A YUDARLO ... Lea este m anual cuidado samente. Con el enc ontrar á a y uda p ara opera r y mantener su cocina de gas aprop iadamente. Manténgal o a mano par a poder encontr ar respuesta a sus pr eg untas.
35 PIEZA S Y C A R A CTERISTICA S 1 Superfici e 2 Panel de Contr ol / p e ril las 3 Manija de la puer ta del hor no 4 Puerta del hor n o 5 Patas niv el ador as 6 Element o anti - v olqueo 7 Panel anti.
36 COCINA P ANE L DE CONTROLES DESCRIPCIO N DE LOS CONTROLES PERILLAS P ARA HORN ILLAS HORNO 5 Hornilla de lantera i zquierda 9 Interrupt or para luz del horno 6 Hornilla pos terior i zquierda 10 Control d e temperatura del horno 7 Hornilla pos terior der echa 8 Hornilla de lantera derec ha 1.
37 ANT ES D E USA R SU COCINA A GA S A D VERT ENCIA!! ASEGU RESE QU E EST A COCIN A SE A INST A L ADA POR UN T ECNICO CALIFICADO. Instala ción, ajustes, alte raciones, servici o o mantenimiento ina propiados pueden causar da ños personales o a la propied a d.
38 Importante: Este electr odomés tico est á diseñ ado y fabric ado solam ente para cocinar c omida dom éstica (en el hogar) y no es aprop iado para uso n o domest ico, por lo tanto NO s e debe usar en un am biente com ercial.
39 PRECA UCI O NES & RECO ME NDA CIONES PRECAUCI O NES Y RECOM ENDAC IONES IMPORTA NTES Después d e desem pacar su electrodom éstico, verif ique que no es t é dañado y que la puer ta del horno cier ra correctam ente. En c aso de duda, no use la coc ina hasta que c onsulte con s u proveedor o técnic o calificado pr ofesional.
40 operación. Asegúrese q ue los niños n o estén al a lcance y adv iértales al resp ecto. Par a evitar quemadur as utilice pa ñitos de coc ina o guantes c uando deba m anipular par tes o utensili os calie nt es. Aléjese de la cocina c uando abra la puerta del horno.
41 puede resultar en riesgos potenciales y/o daños. 8. Cuando instale o retire la cocina pa ra darle mantenimiento, use un carrito deslizante. No empuje ninguno de los b ordes de la cocina tratando de sacarla o regres arla a su sitio.
42 COMO USA R LAS HORNILLA S HORNILL A S A G A S El flujo de gas a las h ornillas s e ajusta al gir ar las perill as que contro lan las válvul as.
43 ELIJIE NDO HORNILLA (Fig.6) Figura 6 Los sím bolos marc ados en el panel arr iba de las pr esillas indica la corres pondenci a entre la per illa y la hornill a La horni lla m á s apr opiada se debe e legir de acuerd o al diám etro y capacid ad volum étrica del recipiente que se va a usar.
44 G2404CW /G2003CSS: 8 000 BTU/hr a USANDO EL HORNO P OR PRIMERA VEZ Se recom ienda seguir es ta s instr ucciones: – Inserte las rejillas y la bandeja – Enci enda el horno a la tem peratura máx i m a (posición 550) para eliminar pos ibles rastros de grasa en los Calentador es.
45 ENCENDIDO DEL C ALENTA DO R DEL HORNO El te r mostato perm ite el control automático d e la temperatur a. El sum inistro de gas al calentador de l horno se co ntrola con una llave term ostática de dos l ados (calentador del horno y de la parrilla) con un elem ento de llam a - falla.
46 COCINANDO EN E L HO RNO Antes de introducir los alimentos, precaliente e l horno a la t emperatura d eseada. Para una operación de precalentam iento, se recom ienda retir ar la bandeja del horno e intr oducirla a l mism o tiempo con los a limentos cua ndo el horn o haya llegado a la temper atura deseada.
47 LUZ DEL HORNO La cocina es t á equipad a con una l uz que ilum ina el horno la c ual perm ite control visual p ara los alimentos que est á coc inando.
48 AD V ERTENCI A!! ADVERTENCI A - NOTA MUY IMPO RTANTE Nunca o bstruy a las aper turas de vent ilación del p anel anti - salp icaduras. No use la parril la sin la bandej a de coc ción.
49 C UIDA D O Y M A NTENIMIENT O RECOM ENDACIONES GEN ERA LES Figura 1 8 Figura 1 9 Recept áculo p olariz ado de 3 pu ntas con ectado a tierra. ADVERTENC IA: Riesg o de choque el éctrico Enchufe a un rece ptáculo d e 3 punt as conec tado a ti erra.
50 DENTRO DEL HORNO Esto se d ebe limpiar regularm ente, Con el horno t ibio, lim pie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonos a muy calien te u otro produc to sim ilar. V ALV U L AS DE G AS En el caso que ha y a fallas en las vál vulas de gas, llame al Depar tamento de S ervicio.
51 En electro doméstic os con encendid o eléctrico, ver ifique que e l electrodo “ S ” (fig. 20) est é siem pre limpio p ara asegurar pr oducción de chispas sin pr oblem as.
52 SACANDO L A PUE R TA DEL HORNO – Para facil itar la lim pieza del horno se puede rem over la puerta . Por favor si ga estas instrucc iones cuidadosam ente: – La puerta del horno se puede sacar m uy fácilm ente siguiend o estas instruc ciones: – Abra la puer ta com pletamente (f ig.
53 • Retire la c ubierta protec tora. • Desenrosqu e y reem place el bom billo con uno nuevo que res ista altas temperatur as (200°F ~ 550°C) y que tenga es tas es pec if icac iones: 1 2 0V 60Hz, 15W , E14. • Reemplac e la cubierta plástica. N O T A: El reem plazo del bom billo del horn o no est á c ubierto bajo l a garantía.
54 Instale e l elemento an ti - volqueo en el dad o izquierdo o derecho cer ca de la part e posterior de l electrodom éstico . Deslice la c ocina haci a la posición final. 1.30" 5.69" 1.18" The contour line of back panel of appliance Install the anti-tip bracket either rig ht or left side.
55 P ROBLEMAS CON SU COCI N A D E G AS ? Ud puede resolver m uchos problem as de su elec trodoméstic o fácilmente, ahor rándole el c osto de una llam ada al Servici o Técnico. Pruebe las suger encias a c ontinuación p ara ver s i ud puede resolver el problem a antes de llam ar al técnico.
56 capacidad d el fusible . Si el probl ema es una sobr ecarga del cir cuito, haga q ue un electricist a calificado lo corrija. El cordón de electric idad est á desenchuf ado. Asegúrese que el cordó n de electric idad este ench ufado a un r eceptáculo co nectado a tierra.
57 REGISTR A TION INFORMATION Thank you for purchas ing this fine Avanti produc ts. Please f ill out this f orm and return it within 100 days of purchase and r eceive thes e important be nefits to th e following address: A v an ti Products, A Division of The Mackl e Co.
58 PRINTED IN CHI N A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Avanti G2405CSS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Avanti G2405CSS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Avanti G2405CSS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Avanti G2405CSS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Avanti G2405CSS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Avanti G2405CSS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Avanti G2405CSS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Avanti G2405CSS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.