Gebruiksaanwijzing /service van het product WF337AAG van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 88
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .
2_ Features of your new silver care™ washer features of your new silvercare™ washer 1. SilverCare™ Sanitization The winning combination! Samsung’ s silver technology combines the sanitizing effect of silver with state-of-the-art science for the ultimate in clean.
Safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung SilverCare™ W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features.
4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode.
Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 6 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 7 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove.
6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864).
Installing your washer _7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent.
8_ Installing your washer Flooring For best performance, your W asher must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations.
Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer .
10_ Installing your washer 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections.
Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle thr ough the differ ent water temperature options.
W ashing a load of laundry _13 Signal selection button Press the button to incr ease or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour i ncrements.
14_ W ashing a load of laundry Child lock A function that prevents childr en from playing with your washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds.
W ashing a load of laundry _15 FOR SIL VERCARE™ W ASHING An increased consumer demand for energy-saving pr oducts prompted Samsung to develop a system to use silver , widely known for its antimicrobial pr operties, as a sanitizing agent in your washing machine.
16_ W ashing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high ef ficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
W ashing a load of laundry _17 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment.
18_ Maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water .
T roubleshooting _19 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are turned on. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher .
20_ T roubleshooting fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater .
T roubleshooting _21 INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button.
22_ T roubleshooting T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
Appendix _23 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
24_ Appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
Appendix _25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level.
26_ W arranty warranty SAMSUNG SIL VERCARE™ WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
W arranty _27 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/mx Code No. DC68-02440A-06_EN WF337A-02440A-06_EN.
Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votr e achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/global/register WF337A-02440A-06_CFR.
2_ fonctions de votre nouveau lave-linge silver care™ fonctions de votre nouveau lave-linge silvercare™ 1. Stérilisation SilverCare™ La combinaison gagnante ! La technologie Silver de Samsung associe l’effet de stérilisation de l’argent aux dernières avancées scientifiques pour le nec plus ultra de la propr eté.
consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung SilverCar e™. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appar eil.
4_ consignes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : • Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
contenu _5 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 6 6 Déballage de votre lave-linge 6 Présentation de votre lave-linge 6 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 7 Système de vidang e 8 Planc.
6_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous.
installation de votre lave-linge _7 Mise à la terre CET APP AREIL REQUIER T UNE MISE A LA TERRE. Cet appareil doit êtr e mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terr e réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
8_ installation de votre lave-linge Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit êtr e installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être r enforcé afin de réduir e les vibrations et les problèmes de déséquilibre.
installation de votre lave-linge _9 REMARQUE IMPORT ANTE À L ’INTENTION DE L ’INST ALLA TEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e. Nous vous recommandons de fair e appel à un professionnel pour installer votr e lave-linge.
10_ installation de votre lave-linge 2. Insérez les nouvelles r ondelles de caoutchouc (fournies) à chaque extrémité des tuyaux d’arrivée. Fixez fermement les rondelles dans les raccor ds. 3. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau d’arrivée d’eau.
mode d’emploi _11 mode d’emploi CHARGER VOTRE LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l’ef ficacité de la lessive et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge.
12_ effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps r estant, toutes les informations relatives au pr ogramme et les messages d’erreur . Bouton T emp. (Témpérature) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les dif férentes températures disponibles.
effectuer un lavage _13 Bouton Spin (Essorage) Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour fair e défiler les différ ents essorages possibles. Extra High (T rès élevé) - élimine plus d’eau lors de l’essorage.
14_ effectuer un lavage Bouton de sélection du programme Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave- linge. Le programme détermine le schéma de r otation et la vitesse d’essorage. Pour réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Indéplissable).
effectuer un lavage _15 V errouillage par ental Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. ACTIV A TION/DESACTIV A TION Pour activer/désactiver la fonction Child Lock (V err ouillage parental), appuyez simultanément sur les boutons Soil Level (Souillure) et Signal (Signal) pendant 3 secondes.
16_ effectuer un lavage POUR LE LA V AGE SIL VERCARE™ La demande croissante des consommateurs pour des produits permettant d’économiser l’énergie a poussé Samsung à développer un système utilisant de l’argent, dont les propriétés antimicr obiennes sont bien connues, comme agent de stérilisation dans votre machine à laver .
effectuer un lavage _17 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
18_ effectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option Pre W ash (Prélavage), ajoutez la lessive dans le bac de prélavage et dans le bac à lessive.
Entretien de votr e lave-linge _19 Entretien de votre lave-linge NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite d’eau.
20_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI... PROBLEME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d’eau sont ouverts.
dépannage _21 la température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux bons r obinets. Rincez les canalisations d’eau. • Vérifiez le chauffe-eau.
22_ dépannage CODES Des codes peuvent s’afficher pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le lave- linge. SYMBOLE SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non équilibrée a empêché le lave-linge d’essorer . Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) .
dépannage _23 Problème avec le contrôle. Appelez le service de dépannage. Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge. Relancez le cycle en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) . Une erreur a été détectée dans le capteur de niveau d’eau.
24_ annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offr ent des conseils d’entretien des vêtements. Les conseils d’entr etien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage et de repassage ou de nettoyage à sec le cas échéant.
annexe _25 AIDER L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e d’évacuation des déchets.
26_ annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les meilleurs programmes et option pour votr e linge. 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FONCTIONS OPTION.
garantie _27 garantie LA VE-LINGE SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR PRIMITIF Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
28_ garantie HORMIS TOUTE INDICA TION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG DENIE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISA TION OU D’APTITUDE POUR UNE UTILISA TION P AR TICULIERE.
mémo _29 mémo WF337A-02440A-06_CFR.indd 29 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:18:29.
QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Code N° DC68-02440A-06_CFR WF337A-02440A-06_CFR.
Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .
2_ características de su nueva lavadora silvercar e™ características de su nueva lavadora silvercare™ 1. Desinfección SilverCare™ ¡La combinación ganadora! La tecnología “silver” de Samsung combina el efecto desinfectante de la plata con la ciencia vanguardista para lo último en limpieza.
información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora SilverCare™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
4_ información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar .
contenido _5 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 6 6 Desembalaje de la lavadora 6 Descripción general de la lavadora 6 Instalación eléctrica 7 Conexión a tierra 7 Agua 7 Drenaj e 8 Pis o 8 Co.
6_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
instalación de la lavadora _7 Conexión a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECT ADO A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
8_ instalación de la lavadora Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten que se los refuer ce para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga.
instalación de la lavadora _9 NOT A IMPOR T ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora.
10_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora 2. Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga.
manual de instrucciones _11 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO LO SOBRECARGUE. • Sobrecargar el tambor puede r educir la eficacia del lavado, causar desgaste y posiblemente causar pliegues o arrugas.
12_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error .
lavado de una car ga de ropa _13 Botón de selección Spin (Centrifugado) Presione este botón r epetidamente para rotar entr e las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alta): extrae más agua de las cargas durante el centrifugado.
14_ lavado de una car ga de ropa Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Plancha permanente).
lavado de una car ga de ropa _15 Child lock (Bloqueo para niños) Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora. ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN Si quiere activar/desactivar la función Child Lock (Bloqueo para niños), pr esione los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Signal (Señal) simultáneamente durante 3 segundos.
16_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa P ARA LA V AR CON SIL VERCARE™ Una mayor demanda de los consumidores en cuanto a pr oductos que ahorren energía impulsó a Samsung a desarrollar un sistema que usara plata, ampliamente conocida por sus pr opiedades antimicrobianas, como agente desinfectante en la lavadora.
lavado de una car ga de ropa _17 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*.
18_ lavado de una car ga de ropa Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción Pre W ash (Pr elavado), se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado.
mantenimiento de la lavadora _19 mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
20_ solución de problemas solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Compruebe que las llaves de salida de agua estén abierta.
solución de problemas _21 se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
22_ solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
solución de problemas _23 El servicio eléctrico se interrumpió cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua. Comuníquese con el servicio técnico.
24_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
apéndice _25 ** Los símbolos con punto repr esentan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Cálida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F).
26_ apéndice apéndice ESPECIFICACIONES TIPO LA V ADORA DE CARGA FRONT AL DIMENSIONES Div Pulgadas (cm) Div Pulgadas (cm) A. Altura - General 38” (96.5) C. Profundidad con la puerta abierta 90° 51.18’ ’(130) B. Ancho 27” (68.6) D. Profundidad 31.
apéndice _27 T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FUNCIONES OPCIONES Tiem- po (min.
28_ garantía garantía LA V ADORA SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
garantía _29 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
¿TIENE ALGUNA PREGUNT A O ALGÚN COMENT ARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/mx Código N.° DC68-02440A-06_MES WF337A-02440A-06_MES.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung WF337AAG (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung WF337AAG heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung WF337AAG vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung WF337AAG leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung WF337AAG krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung WF337AAG bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung WF337AAG kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung WF337AAG . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.