Gebruiksaanwijzing /service van het product Lantus SoloSTAR van de fabrikant Sanofi-aventis
Ga naar pagina of 8
Y OUR GUIDE T O THE LANTUS ® SOL O S T AR ® INSULIN PEN FOR T AKING ONCE-D AIL Y , 24-HOUR LANTUS ® . Plea se s ee I mport ant Safe ty Inf orma tion on page 2. Pl ease clic k he re or v isit: htt p:/ / pr oduc ts.sa nofi- av en tis.u s/la ntus /lan tus.
T he syr ing e must not con tai n any oth er med ica tion or r esi due . Y ou sho uld not use Lant us® if y ou ar e all er gic t o insu lin. Lantu s ® is a long -act ing ins uli n yo u inj ect just onc e a da y , at the same ti me eac h da y . Y ou mus t tes t yo ur bloo d sugar le v els while usi ng an ins ulin su ch a s L antu s.
Injection button 4 Pen cap Pen needle (not included) Pen body Outer needle cap Inner needle cap Needle Prot ective seal Insulin reserv oir Dose window Dosage knob Rubber seal GETTING T O KNO W LANTUS .
1. Wipe the rubber seal on the pen body with an alcohol s wab. 2. Remo ve the pr otectiv e seal from a new ne ed l e. Th e La n tu s ® S ol oS t ar ® pe n w o rk s with Becton Dickinson (BD ) Ultr a-Fine™ needles. Use a sterile ne w needle for each injection to pr ev ent contamination and block ed needles.
4. Hold the pen with the needle pointing upw ard. 5. T ap the insulin reserv oir to mak e any air bubbles rise up to war d the needle. 6. Press the injection butt on all the wa y in. Check to see if insulin c omes out of the needle tip. If insulin does not come out, repeat the t est until it does.
10 Choose an injection area Pick an area of y our body to inject: either the abdomen, thigh, or upper arm. Once y ou choose an ar ea, clean the skin with rubbing alcohol. 1. After y our safety test, mak e sure the dose window r eads “0” . 2. Select your r equired dose .
Re mo v e the nee dle aft er eac h i njec tion an d st or e the Lan tus ® Sol oSt ar ® pen wit hout a nee dle att ach ed. Thi s w ill help pr e v ent c onta mina tio n, inf ecti on, air in the ins uli n r eser v oir , and ins uli n le aks. 1. Re pla c e the o ut er n eed le ca p .
14 Once y ou use a pen: • Don’t refriger ate it. • Y ou can continue to use it f or up to 28 da ys. • Stor e it safely at room t emper ature but not higher than 86°F . • Don’t leav e it any where it might o v erheat, such as a windo wsill or a car park ed in su nl ig h t .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanofi-aventis Lantus SoloSTAR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.