Gebruiksaanwijzing /service van het product SLED1953W van de fabrikant Sansui
Ga naar pagina of 56
A TTENTION A TENCION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer , please contact the remote manuf acturer for the required progr amming code. Si usted ha comprado un control remoto univ ersal, por fa vor comunicarse con el fabricante para el código de programación requerido .
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended .
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus.
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please k e.
5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV for advice, and ha ve the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV .
6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e.
7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With F ull T ext Mode - Display s text captions or full screen te xt on the screen f or hearing impaired view ers.
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC A UTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .........................
9 ENGLISH P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor P ower indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOL UME) +/– buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen.
10 Remote contr ol 2 10 5 1 6 14 4 3 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed.
11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that corr espond to your antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”.
12 or GAME CONSOLE Y Pb Pr The ex act arrangement you use to inter connect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs.
13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an A V Amplifier with built-in digital surround sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie .
14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompr essed digital video from a D VI device . When you connect to a D VI de vice with a HDMI-to-DVI adapter cable , it transfers only video signal.
15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically .
16 CH +/ - Press and release CH + / – . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For pr oper operation, befor e selecting channels, they should be set into the memory . See “Memorizing channels” on page 18. DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen.
17 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the default settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pre ferences.
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory .
19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER .
20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude . The restriction applies to “TV Rating” and “Mo vie Rating” if this data is transmitted.
21 ENGLISH 3 Press or to set “V -Chip” to “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (D TV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed.
22 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear . 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting.
23 ENGLISH Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allow s you to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inserted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx.
24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal follo wing two paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system pr oblems, try another station.
26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 24W Stand by: 0.3W W eight: 2.6 kg (5.7 lbs) Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16 inches) Height: 337.5 mm (13-5/16 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% RH T ype: 470.
27 ENGLISH ORION w arrants this product to be free from manuf acturing defects in material and w orkmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States.
2 ESP AÑOL Lugar de la marca requerida La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato . El símbolo del ray o dentro de un triángulo equilát.
3 ESP AÑOL INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conser ve las instrucciones . 3) T enga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco.
4 INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúr ese de que el técnico de ser vicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante , o piezas que tengan las mismas características que las piez as originales.
5 ESP AÑOL INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES CONDENSA CIÓN Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente . En este caso , se verán af ectadas las prestaciones del aparato .
6 Cómo instalar el soporte Cómo quitar el soporte Cuando transporte este producto, r etire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en or den inverso. Para el montaje de pared, debe quitarse la base.
7 ESP AÑOL Car acterísticas Sintonizador digital integrado - Podrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utiliz ar un decodificador de TV digital.
8 Índice PREP ARA CIONES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES ............................................... 3 PRECA UCIONES DE SEGURIDAD ................. 5 Cómo instalar el soporte .................................. 6 Cómo quitar el soporte .
9 ESP AÑOL P ar tes y sus funciones Lado derecho P arte delantera Sensor de control remoto Indicador POWER Rojo: Standby V erde: Encendido Botón POWER Botón INPUT/ENTER Botones V OL (VOL UME) +/– Botones CH (CHANNEL) / Botón MENU T oma AC INPUT T oma HDMI/DVI IN T oma DIGIT AL AUDIO CO AXIAL OUT T oma RF ( ANT .
10 Control r emoto CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “ AAA ” (suministr ado). 3. Recoloque la tapa del compartimiento . Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas . Utilice dos pilas de tamaño “ AAA ”.
11 ESP AÑOL Cone xiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interior es o exteriores , siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el ser vicio de TV cable, v ea “Cone xiones de TV cable”.
12 Y Pb Pr Y Pb Pr Cone xiones a otros equipos A salida de Componente A salida de Audio Cable de Audio (no suministrado) P ara conectar la TV LED a un reproductor de D VD con un cable de vídeo compon.
13 ESP AÑOL Cone xiones a otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integr ado, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio , incluyendo el audio con Dolby Surr ound que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines.
14 P ara conectar el TV LED a un HDMI o a un dispositivo D VI La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositiv o HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo D VI. Si se conecta un dispositivo D VI a un cable adaptador HDMI-a-D VI, sólo transfiere la señal de vídeo .
15 ESP AÑOL Configuración inicial El menú de configuración inicial aparece la primera vez que enciende la TV , y le ayuda a especificar la opción Air/Cable, y pr ogramar sus canales de forma automática. IMPORT ANTE: ¡Cerciórese de que la antena o sistema de cable de TV esté conectado! 1 P ara encender el aparato , presione (POWER) .
16 Input Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC [0-4]:Select CH +/ - Presione y libere CH + / – . La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor .
17 ESP AÑOL Otras funciones prácticas Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en contr ol remoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus pref erencias.
18 Memoriz ación de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite a vanzar ó retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del aparato .
19 ESP AÑOL 5 Presione o para seleccionar “ Add” o “Delete”, dependiendo de la función que quiera ejecutar . 6 Repita los pasos 4 - 5 para otr os canales que desee agregar o eliminar . Eliminar todo Se eliminan todos los canales de la memoria de canales.
20 Component - HDMI - PC - Video Label Video - :Adjust :Select – / V CR / D VD / STB / Cable / Satellite / R eceiver / Game / Camcorder / PC / D VI PC / Blu-ra y Ajuste del Chip - V Se puede establecer un límite de edad para evitar que los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas imágenes que decida ex cluir .
21 ESP AÑOL P ara cambiar la contraseña 1 Seleccionar “L ock”, luego presione o ENTER . 2 Utilice los Botones numéricos (0 - 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER . Aparecerá el menú Lock. 3 Presione o par a seleccionar “Change P asswor d”, luego presione o ENTER .
22 NO T A: Si el programa o el video seleccionado no dispone de teletexto , no aparecerá texto en la pantalla. Si no hay te xto disponible en su área, tal vez aparezca un r ectángulo negro en pantalla.
23 ESP AÑOL Natural En muchos casos, esta imagen muestra el tamaño estándar 4:3 con una barra lateral negra. Cinema Wide1 (para formatos de pr ograma 4:3) P ara llenar la pantalla, los bordes derecho e iz quierdo se extienden, no obstante , el centro de la imagen permanece próximo a su relación anterior .
24 USB Memory Information ● ▶ Delay Time : 00:02:09 Message: Now Pla y View P ara borrar el programa gr abado; Desconecte la memoria USB, grabe otr o programa o apague el televisor . Nota: La P ausa en directo no funciona con entradas externas o A TV .
25 ESP AÑOL Disturbios de recepción F ANT ASMAS Los f antasmas son causados por una señal de televisión que fluy e por dos vías. Una es la vía directa y la otra es la reflejada por los edificios altos, colinas u otros objetos gr andes. El cambiar la dirección o posición de la antena puede mejorar la recepción.
26 Solución de problemas SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN El TV no funciona. V erifique que el cable de alimentación esté conectado. Pruebe con otro tomacorriente de CA. La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.
27 ESP AÑOL GENERALID ADES Alimentación de energía: 120V CA, 60Hz Consumo de energía: En operación: 24 V atios Stand by: 0,3 V atios P eso: 2,6 kg (5,7 lbs) Dimensiones: Ancho: 450 mm (17-11/16 p.
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
Printed in Thailand Impreso en T ailandia J3FR5521A SH 1 1 /1 0 K 3FR5521A_EnSp.indb 30 3FR5521A_EnSp.indb 30 9/17/11 5:53:16 PM 9/17/11 5:53:16 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sansui SLED1953W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sansui SLED1953W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sansui SLED1953W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sansui SLED1953W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sansui SLED1953W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sansui SLED1953W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sansui SLED1953W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sansui SLED1953W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.