Gebruiksaanwijzing /service van het product AVM-2759S van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 48
MENU CHANNEL VOLUME – + POWER AS A VM-2550S A VM-2759S “As an E NERGY S TA R ® Partner , Sanyo has determined that this product meets the E NERGY S TA R ® guidelines for energy efficiency .” Printed in U.S.A. SMC, May , 2000 / Imprimé aux É.
2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) A VM-2550S . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-inch screen A VM-2759S . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . 260 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . .
4 UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT + + IN FROM SAT.
REMOTE CONTROL T o familiarize yourself with this Remote Control, see page 6. INST ALLING BA T TERIES (2 AA not included) 1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward. Insert batteries. Make sure you match / signs on the batteries with marks inside the remote control.
6 ➀ V ideo Mode Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks. ➁ Power Key Press to turn TV on or off. ➂ Number Keys T wo keys must be pressed to select a channel.
7 QuickT ips ■ Always follow on- scr een instructions. ■ The menu will display on the scr een for appr oximately 20 seconds. Pr ess MENU again to r edisplay . ■ Arr ow ( ➧ ) indicates curr ent selection or mode. ■ All TV adjustments ar e controlled thr ough the menu.
8 T o manually customize the sound: 1. Press key . 2. Use the / keys to highlight P P P P i i i i c c c c t t t t u u u u r r r r e e e e / / / / S S S S o o o o u u u u n n n n d d d d . 3. Use the / keys to choose M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l .
9 USING THE AUDIO / VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. 1. Connect VCR or other equipment’ s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) ❶ . For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) In.
10 Caption1 : This is the main mode used for program cap- tioning (words match the program you are watching). Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit program captions. These captions are generally one or two lines. Caption2 : This is an alternative mode for program caption- ing.
11 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry .
12 SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide O O O O N N N N . 3. Press the key again. Then use the / keys to highlight rating. 4. Press the key to BLOCK (B) or UNBLOCK (U) selected rating.
13 SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep T imer will switch off the TV automatically . 1. Press the SLEEP key . 2. Use the 0 key to select the desired time (from 30 minutes up to 3 hours). Note: The Sleep T imer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs.
14 RESET TING THE TV Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features will automatically reset: • Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brigh.
15 ● Press POWER key. ● Sleep T imer may have been set. ● Unplug TV momentarily . ● Adjust antenna. ● T ry a different channel. ● Press RESET key. ● Press RESET key. ● Switch OFF Captions (see page 10). ● T ry a different channel. ● Adjust antenna.
16 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS T o obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Ser vice Center at the user’ s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
17 THE SANYO COMFORT W ARRANTY COLOUR TELEVISION W ARRANTY APPLICA TION New , unused SANYO Colour T elevision products purchased in Canada through a SANYO authorized dealer are warranted against manuf.
18 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation de base .
FICHE TECHNIQUE DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale) A VM-2550S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 25 pouces A VM-2759S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 27 pouces RÉSOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . 260 lignes ENTRÉE ANTENNE .
20 UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO (MONO) L R L AUDIO OUTPUT + + IN FROM SAT.
P ANNEAU ARRIÈRE Borne d’entrée télé par câble/antenne (75 ohms) Prises d’entrée audio/vidéo Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 25). Prises de sortie audio (fixes) Branchez ici l’équipement audio extérieur (voir page 25).
22 ➀ T ouche de mode vidéo Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V . ➁ T ouche marche / arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le télécouleur en marche ou l’arrêter .
23 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le système de menu à l’écran permet à l’utilisateur de programmer des fonctions selon ses préférences personnelles. V ous pouvez facilement faire les réglages à l’aide de la télécommande et des instructions suivantes.
24 Pour ajuster manuellement le son : 1. Appuyez sur la touche . 2. Mettez en évidence I I I I m m m m a a a a g g g g e e e e / / / / S S S S o o o o n n n n à l’aide des touches / . 3. Choisissez M M M M a a a a n n n n u u u u e e e e l l l l à l’aide des touches / .
25 UTILISA TION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles.
26 SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus.
27 Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MP AA et de télévision.
28 UTILISA TION DU GUIDE V Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. V ous pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes do.
29 10. Appuyez sur la touche pour af ficher le menu d’options de matières. 11 . Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches / (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V -V iolence, FV -V iolence imaginaire).
30 REMISE À L'ÉT A T INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine.
31 ● Appuyez sur la touche POWER. ● L ’arrêt retardé a peut-être été réglé. ● Débranchez momentanément le télécouleur . ● Réglez l’antenne. ● Essayez un autre canal. ● Appuyez sur la touche RESET . ● Appuyez sur la touche RESET .
32 GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO TÉLÉCOULEURS APPLICA TION DE LA GARANTIE Les produits de télécouleur SANYO nouveaux et non utilisés, achetés au Canada chez un concessionnaire SANYO autorisé, so.
33 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al Mundo SANYO Gracías por comprar un T elevisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Pr ecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.
34 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
35 ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS .
36 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo).
37 P ANEL POSTERIOR Entrada de T erminal de Antena/Cable (75 ohms) Entradas de Audio / Video Conecte aquí el equipo externo de video (vea página 41).
38 ➀ T ecla de VIDEO MODE Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V. ➁ T ecla de POWER Presione esta tecla para encender o apagar la TV .
39 AJUSTES DEL TV El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las siguientes instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1.
40 Para ajuste manual de Sonido : 1. Presione la tecla de . 2. Use las teclas de / hasta resaltar I I I I m m m m a a a a g g g g e e e e n n n n / / / / S S S S o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o . 3. Use las teclas de / para selecionar M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l .
41 USANDO LAS ENRADAS DE AUDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. 1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR o otros euipos’ a las entradas de la TV (R/L) ❶ . Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada (L) de la TV .
42 TRANSMISIÓN CAPT ADA ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV .
43 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOT A : EST A FUNCIÓN EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EST A FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AÍSES.
44 OPERACION DE GUÍA-V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente prog.
45 10. Presione la tecla de para desplegar el menú Content Option. 11 . Use las teclas de / hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -violencía, FV -Fantasía V iolenta.) 12. Presione la tecla de .
46 REAJUST ANDO LA TV Presione la tecla de RESET , para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen /.
47 • Presione la tecla de POWER . • Cronómetro de T iempo para dormir ha sido activado. • Desenchufe el TV por un momento. • Ajuste la antena. • T rate un canal diferente. • Seleccione la función de Auto del menu en pantalla de Imagen para reajustar .
Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo AVM-2759S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo AVM-2759S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo AVM-2759S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo AVM-2759S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo AVM-2759S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo AVM-2759S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo AVM-2759S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo AVM-2759S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.