Gebruiksaanwijzing /service van het product AVM-3651G van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 44
A S AS MTS STEREO A VM-3651G “As an E NERGY S T A R ® Partne r , Sanyo has determined that this product meets the E NERGY S T A R ® guidelines for energy e f ficienc y .” Printed in U.S.A. SMC, September 2001/ Impreso en U.S.A. SMC, Septiembre 2001 Part No.
2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) . . . . . . . . . . 36-inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . 330 Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Input 700 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . .
4 AUDIO VIDEO INPUT AU DI O VI DE O IN PU T VIDEO VIDEO AV2 AV2 AV1 AV1 S-VIDEO S-VI DEO INPUT INPU T AUDIO A UD I O OUTPUT O UT P U T (MON0) L L AUDIO AUDIO R R L R AV2 AV 2 AV1 AV 1 UHF/VHF/CATV 75 Ω (MON0) + + FROM ANT.
5 QuickT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. See pages 12 and 13 befor e connecting external audio/video equipment. ■ Cables ar e not supplied for connect- ing your external equipment.
6 ➀ Mode Keys Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AUX ). ➁ Input Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks.
PROGRAMMING THE MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL Find your code. It is next to the brand name of your equipment in the chart below and on page 8. (The illustrated example is for a Sanyo VCR.) ➊ Press and hold VCR or AUX key . ❷ Using the NUMBER keys on the remote, enter the three-digit code number for your VCR, DVD, or Cable Box.
8 DVD PLA YER Codes Chart BRAND NAME .......... CODE NO. APEX .......................... 523 DENON ........................ 501,520 EMERSON .................. 521 FISHER ........................ 500 GE .............................. 504 HARMAN/KARDON.
9 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight the desired feature.
ADJUSTING PICTURE/SOUND For automatic picture adjustment: Choose Sports , Movie ,o r News from the Picture/Sound options. Adjust the picture/sound manually: 1. Choose Manual from the Picture/Sound options. 2. Press the MENU key to open the picture/sound settings submenu.
AUDIO OUTPUT This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal. 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight Audio Output .
12 USING THE AUDIO OUTPUT JACKS CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT JACKS 1. Connect the TV Audio Output (R/L) ❶ to the Stereo Amplifier In (R/L) ❷ . 2. Press POWER to turn on the TV . T urn on external equipment also. 3. Use the AUDIO OUTPUT on-screen menu options (see page 1 1) to select Fixed or V ariable output signal.
13 USING THE A UDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’ s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) ❶ .
14 QuickT ips ■ If Caption T ext mode is selected and no captioned text is br oadcasted, a black box may appear and r emain on the TV scr een. T o remove this black box, set captioning to any mode other than T ext1 or T ext2 or pr ess the RESET key to cancel captioning and customized settings.
15 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry .
16 SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the V -GUIDE key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide ON. 3. Press the key again. Then use the / key to highlight rating. 4. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
17 SETTING CONTENT -BASED GUIDELINES 9. Follow steps 6 and 7. Use the / keys to highlight Content. 10. Press the MENU key to display the Content Option menu. 11 . Use the / key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V -V iolence, FV -Fantasy V iolence).
18 SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep T imer will switch off the TV automatically . 1. Press the SLEEP key . 2. Use the 0 key to select the desired time (from 30 minutes up to 3 hours). Note: The Sleep T imer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs.
19 No Picture or Poor Picture Is picture ok? Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception). No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc. Did picture improve? Yes. Problem was interference from an appliance.
20 TROUBLESHOOTING (Continued) Did the black box disappear or disappear briefly then reappear? Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data. Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
21 The cabinet makes a popping sound This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts. Does the remote control work now? Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different types of equipment.
22 SANYO MANUFACTURING CORPORATION 3333 Sanyo Road Forrest City, AR 72335 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27".
23 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes “Como un Asociado de E NERGY S TA R ®,” Sanyo ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de E NERGY S TA R ®. Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 24 Características .
24 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
25 ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Comb Filter ◆ Modulación de Velocidad ◆ Controles digitales.
26 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo).
27 CONTROL REMOTO MUL TIMEDIA Operar su TV , VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto, vea página 28. Para programar este control remoto, vea páginas 29 ~ 30. INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante.
28 ➀ T eclas de Modo Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , o AUX ). ➁ T ecla de V ideo Mode Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V .
29 Localice su código. Este se encuentra junto a la marca de su equipo, en la carta de abajo y página 30. (Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo.) ➊ Presione y mantenga asi la tecla de VCR o AUX . ❷ Usando las teclas NUMERADAS en el control remoto, de acceso el número de tres dígitos para su VCR, DVD, o Decodi- ficador de Cable.
30 Carta de T eclas de Funciones del Control Remoto Multimedia Cambiando las Baterías Los números del código de programación, se mantendrán en la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las baterías. Carta de códigos para reproductores de DVD MARCA .
31 AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de / para resaltar la función deseada.
32 AJUSTE DE CANAL INICIAL La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Canal Inicial .
33 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.
AUDIO VIDEO INPUT A UD IO VI DE O I NP UT VIDEO VIDEO AV2 AV2 AV1 AV1 S-VIDEO S-VIDEO INPUT INPUT AUDIO A U D I O OUTPUT OUTPUT (MON0) L L AUDIO AUDIO R R L R AV2 A V 2 AV1 A V 1 UHF/VHF/CATV 75 Ω (.
35 Consejos Rápidos ■ Asegúr ese que todos los conector es de los cables este totalmente asenta- dos en los conector es de entrada. ■ Siempr e combine los cables de acuer do a los color es: ROJO para el audio del lado der echo, BLANCO para el audio del lado izquier do, y AMARILLO para video.
36 TRANSMISIÓN CAPT ADA ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV .
37 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOTA : ESTA FUNCIÓN ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAÍSES.
38 OPERACION DE GUÍA-V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente prog.
39 11 . Use las teclas de / hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencía, FV -Fantasía V iolenta.) 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de / hasta iluminar una clasificación.
40 ¿Estaba el conector suelto o desconectado? Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 26.) No. Presione la tecla de encendido. ¿ La TV encendió? Sí. El cronómetro para dormir había sido activado. No. Desconecte la TV por unos segundos.
41 (Continua en la siguiente página.) ¿Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente. Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin información de texto.
42 CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete.
43 Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía.
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo AVM-3651G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo AVM-3651G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo AVM-3651G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo AVM-3651G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo AVM-3651G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo AVM-3651G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo AVM-3651G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo AVM-3651G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.