Gebruiksaanwijzing /service van het product DS27225 van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 52
AS Model No. : No. de Modelo: N o de modèle : Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product. ” Important Safety Instructions . . . . .
P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
Tr ilingual On-Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Closed-Captioning/Quikcap Digital picture controls with on-screen display MTS stereo/SAP Decoder Auto Fles.
CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service.
AUDIO VIDEO INPUT 2 R L UHF/VHF/CA TV 75 Ω P R P B Y VIDEO (MONO) S-VIDEO COMPONENT 2 POSITIONING THE TV Do not position the TV in a conf ined area. Allow space for normal air circulation around electronic parts. A udio V ideo Input 2 Jacks (A V2) Connect video equipment here (see pages 6 and 8).
CONNECTING A D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect a D VD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y -Pb-Pr) Jacks. Connect the D VD Player’ s Audio Out to the TV A V2 Audio In (L/R) Jacks.
CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. ( Cables ar e not supplied.) Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game V ideo Output to the TV V ideo Input.
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect VCR or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
INST ALL BA T TERIES AS SHO WN (2 AAA, not included) Notes: – Do not mix old bat teries with ne w ones or mix dif f erent types of bat teries together . –R emov e the bat teries if the remote control will not be used for a month or more. W eak bat teries ma y leak and cause damage.
REMO TE CONTROL KEY S (CONTINUED) 10 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1 -800-877-5032 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MUTE MENU CAPTION SLEEP RECALL RESET INPUT POWER DISPLA Y V- GU IDE 12 3 45 6 78 9 0 CH CH VOL VOL Mute Key— Press once to minimize the v olume.
SETTING A UDIO MODE Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal. 1. Choose Stereo , Mono , or SAP from the Audio options. Note: The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a pow er failure occurs.
CAPTION1 : Main mode used for program captioning (words match th e program you are watching). These cap- tions are generally one or two lines. CAPTION2 : An alternativ e mode for program captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to provide cap- tions in another language, such as, Spanish or French.
MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide adv ance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content- based settings. This gi ves parents discretionary w ays of choosing appropriate material for their children to view .
SET TING T V P ARENT AL GUIDELINES 6. Use the ke ys to highlight TV P arental Guidelines. 7. Press the + ke y. Then use the ke ys to highlight rating. 8. Press the MENU ke y to Block (B) or Unblock (U) selected rating. ( Arrow indicates selection.
Problem: Chec k these Conditions: T ry these Solutions: Pa ge N o. TV turns off automatically . Check signal (Cable/Ant.) connection. Power surge protection feature. Press PO WER key . The sleep timer may have been set. Unplug TV momentarily .
IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS .
ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES.
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 19 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajustes Básicos y Conexiones .
PRECA UCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA TAP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUED A REP ARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA REP ARAR EL AP ARA TO.
Menú en Pantalla T rilingüe Búsqueda Automática de Canales Apagado Automático Tr ansmisión Captada / Quikcap Controles digitales de Imagen desplegados en P antalla MTS so.
NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Com- pañas de cable, como servicios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consum- idor debe de suscribirse a una compañía de cable.
COL OCANDO LA T V No coloque la TV en una área conf inada. Deje espacio suficiente para tener una b uena circulación de aire en los componentes electrónicos. Entradas de Audio Video 2 (A V2) Conecte el equipo de video aquí (vea páginas 23 y 25). Nota: La conexión de S-Vídeo se sobre- pondrá a la conexión de Video (A V2).
CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD U OTR OS EQUIPOS Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) Conecte el equipo de D VD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr).
CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U O TROS EQUIPOS Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. Conecte la salidas entrada de video de Juego a las entradas de la TV . Conecte la salida entrada de la TV . Presione POWER para encender la TV .
CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) Conecte la salidas de Audio V ideo de la VCR, o otros euipos’ a las entradas de la TV Audio V ideo.
NOT A IMPORT ANTE: Las baterías descargadas deben de ser reci- cladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para más información, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos.
27 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MUTE MENU CAPTION SLEEP RECALL RESET INPUT POWER DISPLA Y V- GUIDE 12 3 45 6 78 9 0 .
Los menús en pantalla prov een al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO OPERAR EL MENÚ EN P ANT ALLA 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de para resaltar la función deseada.
REAJUST ANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUED A DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1. Seleccione Iniciar del menú de opciones de búsqueda de canales.
NO T A: ES T A FUNCION EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Esta es una función que le permite supervisar los progra- mas de televisión que son vistos por los niños.
AJUSTES DE CLA SIFICA CIÓN BASADOS EN ED AD 6. Use las teclas de hasta que se ilumine TV Supervision Paternal. 7. Presione la tecla de + . Entonces use las teclas de hasta iluminar las clasificaciones. 8. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) una clasificación selec- cionada.
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de P otencia antes de limpiar el televisor .
Debido a la alta Calidad con la que nuestros pr oductos son fabricados, muy pocos problemas son r ealmente r elacionados con defectos del tele visor . Muchos de los problemas solo en vuelven cone xiones simples o cambios en los ajustes que pueden ser solucionados por el cliente.
IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA T O QUE.
GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUER TO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation et branchements de base .
Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de c hoc électrique, n'enlev ez pas le panneau arrière.
Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Réglages numériques de l’image av ec aff ichage à l’écran.
AUDIO VIDEO INPUT 2 R L UHF/VHF/CA TV 75 Ω P R P B Y VIDEO (MONO) S-VIDEO COMPONENT 2 IN FROM ANT . OUT OUT TO TV CATV IN OUT TO TV S-VIDEO CH3 CH4 VIDEO L-AUDIO-R VIDEO L-AUDIO-R IN FROM SAT .
POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques. Prises d’entrée audio vidéo 2 ( A V2) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (v oir la pages 41 et 43).
BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur .
BRANCHEMENT D ’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et juex vidéo a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur .) Reliez les sorties audio d’un magnétoscope, d’un lectuer de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio du téléviseur .
BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU D ’UN AUTRE ÉQUIPEMENT Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur .
INST ALLA TION DES PILES (2 AAA, non four nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuv es ni des piles de types dif férents. –R etirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus.
45 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 T ouche de réinitialisation— Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le téléviseur commence automatiquement la recherche des canaux et eff ace tous les réglages per- sonnels.
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suf fit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches .
RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANA UX V ous ne de vez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que s.
Sous-titres1 : mode principal utilisé pour le sous-titrage des programmes (les paroles correspondent à celles du pro- gramme que vous sui vez). La majorité des télédiffuseurs utilisent Sous-titre1 pour transmettre les sous-titres des pro- grammes.
Comme nous fabriquons nos produits a vec la plus haute qualité qui soit, seul un nombre très minime de pr ob- lèmes sont en fait des défauts du téléviseur . La plupart des problèmes sont des erreurs d'installation ou de configu- ration qui peuvent être aisément corrigées par le client.
Probléme Vèr ifiez les points suivants Essay ez les solutions suiv ants Pa ge Pas de son, son médiocre. Pas de son sur certain canaux. Problème possible à la station. Le silencieux (MUTE) peut-être en fonction. Vérifiez les branchements audio/vidéo.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo DS27225 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo DS27225 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo DS27225 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo DS27225 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo DS27225 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo DS27225 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo DS27225 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo DS27225 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.