Gebruiksaanwijzing /service van het product DS32224 van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 59
AS AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product. ” Important Safety Instructions . . . .
P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
Tr ilingual On-Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Closed-Captioning/Quikcap 3-Line Digital Comb Filter Aspect Ratio settings Digital picture controls with o.
CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service.
UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT POSITIONING THE TV Do not position the TV in a conf ined area. Allow space for normal air circulation around electronic parts. A udio / V ideo In Jacks (A V1 / A V2) Connect video equipment here (see pages 6 ~ 7).
CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Connect a D VD Player to Component A V In 7 CONNECTING A D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect a D VD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y -Pb-Pr) Jacks.
UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT R L Back of TV Stereo Amplifier CONNECTING AUDIO OUT J ACKS T O A STEREO AMPLIFIER Switch off TV and external equipment before connecting cables.
REMO TE CONTROL KEY S Mode Keys— Use these k eys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AU X ). To Oper ate Y our ... VCR—Press the VC R ke y; T elevision—Press the TV ke y; Cable Box or D VD Player—Press the AU X key .
Pow er K ey— Press to turn TV on or of f. Reset Key— Press this k ey twice to restore factory set- tings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings.
BRAND NAME . . CODES ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . .
MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL KEY S FUNCTIONS CHART Notes: – Many of the ke ys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic descrip- tion of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation.
(Continued on page 1 4. ) TV A djustment and Setup The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the on-screen instructions. HOW T O OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1.
ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press the MENU key . 2. Use the / ke ys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + ke y to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels abov e 99, press and hold the 1 ke y until C1– – appears.
ABOUT MP AA AND T V P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that pro vide advance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings.
QuickTips When in the V-Guide menu system, the – / + keys allow you to navigate between the ratings and the options menu. The TV will automati- cally block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selec - tion. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well.
Befor e calling for assistance, please check the condition that most closely r esembles your problem in the f ollowing c hart, then try the solutions f or that condition. Visit our W eb site at www .san yoctv .com or call toll fr ee 1 -80 0-877 -5032.
IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , C.P .
ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANY O TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUER T O RICO , EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ O THER TERRIT ORIES AND PRO TECTORA TES.
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 21 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajustes Básicos y Conexiones .
PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
Menú en Pantalla Trilingüe Búsqueda Automática de Canales Apagado Automático Tr ansmisión Captada / Quikcap Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine Relacion Imagen .
NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañas de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier- nos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.
COL OCANDO LA T V No coloque la TV en una área conf inada. Deje espacio suficiente para tener una b uena circulación de aire en los componentes electrónicos.
RESET INPUT POWER VCR TV AUX 12 3 45 6 UHF/VHF/CATV 75 Ω COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L L P b P r AUDIO OUTPUT VIDEO OUT SELECT COPONENT S Y P B P R AUDIO OUT RL VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT DIGITAL OUT OPT. 3 4 R-AUDIO-L R-AUDIO-L VIDEO VIDEO VHF/UHF TO TV FROM ANT.
CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) Conecte el equipo de D VD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr).
UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT R L Parte Posterior de TV Amplificado Estéréo CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALID AS DE A V Conecte la Salida de Audio (R/L) a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L).
Consejos Rápidos Asegúrese que las - baterías esten insta- ladas correctamente. Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere operar. Objetos entre el control remoto y el equipo, pueden causar u n mal fun cionamiento del control remoto.
Te clas para VCR / D VD— Estas teclas controlan el D VD y/o Funciones de la VCR A vance hacia adelante () ,R ebobinado ( ), Reproducción ( ), Grabación ( REC ), la funciones de Detener ( Stop ), y Pausa ( P ause ) de su VCR. V -Guide— V ea páginas 34 ~ 35.
30 Códigos para VCR, Decodificador de Cable y R eproductores de D VD MARCA . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . .
T eclas de Funciones del Control R emoto 31 Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por fa vor consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los man- uales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento.
Consejos Rápidos El menú se desplegará por 20 segundos aproxi - madamente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de “ Mono.
Consejos Rápidos Cuando ajuste el modo de Antena, escoja el modo Cable, si su TV esta conectada a un sistema de cable, de otra manera escoja VHF/UHF . Canales borrados en la memoria de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númeradas.
NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS ES T ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES.
Consejos Rápidos La TV automática- mente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selec - ción de clasificaciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MP AA.
Tr ansmisión Captada ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV .
El TV se apaga automáticamente. No imagen, imagen pobre, o líneas ondulantes en la imagen. Un Cuadro negro en la pantalla. Color pobre o no color . Imagen Azul con función de Video1, Video2, o Componente2 desplegado. No sonido o sonido pobre. No sonido en otro canales.
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superf icie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el tele visor .
IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , C.P .
GARANTíA LIMIT AD A POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANY O COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO , EXCLUYENDO O TROS TERRIT ORIOS Y PRO TECTORADOS .
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation et branchements de base .
Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de c hoc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière.
Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Filtre-peigne numérique, 3 lignes Relation d’imagen R.
Conseils Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas).
POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques. Prises de sortie audio (fixes) Branchez ici l’équipement audio e xtérieur (v oir page 48).
Conseils Assurez-vous que tous les connecteurs de câble sont bien engagés dans les prises. Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour vidéo.
BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis av ec le télécouleur .
Commande votre téléviseur , magnétoscope, con vertisseur de télé par câble, et lecteur de DV D. Pour la programmer , voir pages 50 ~ 52. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuv es ni des piles de types différents.
T ouches de mode— Ces touches servent à pro- grammer la télécommande et à choisir le mode d’utilisation (magnétoscope, téléviseur , ou auxiliaire). P our utiliser votr e … Magnéto- scope—Appuyez sur VC R ; Téléviseur—Appuyez sur TV ; Boîte de raccordement de télé par câble et Lecteur de vidéodisque —Appuyez sur AUX .
PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope, de votre con vertisseur de télé par câble, et de v otre lecteur de vidéodisque dans les tableaux et de récepteur de satellite dans les tableaux de la page 51.
T ableau des codes de magnétoscope / de conv ertisseur de télé par câble / de lecteur de vidéodisque 51 MARQUE . . . . No DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . .
52 F onctions des touc hes de la T élécommande T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MUL TIMÉDIA R emarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions.
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suf fit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches / .
RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX V ous ne de vez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si.
Conseils S i vous choisissez le mode de sous-titrage et si aucun sous-titre n’est diffusé, une case noire peut apparaître et rester à l’écran du télécouleur.
Av ant de demander de l’aide, c herchez dans le tableau suiv ant le défaut qui r essemble le plus à celui que vous r encontr ez puis suivez les instr uctions corr espondantes. Visit ez notre sit e web à www .san yoctv .com ou appelez notr e numéro libr e accès 1 -800-877 -5032.
Appuyez sur la touc he INPUT . Mettez l’équipement extérieur en marc he. Réglez la sortie du lecteur de vidéodisque sur entrelacée. Essayez un autre canal. Réglez le volume. Appuyez sur deux la touc he RESET . Choisissez Stereo au menu son à l’écran.
Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST A CCORDÉE QU’A UX TÉLÉCOULEURS SANY O ACHETÉS ET UTILISÉS A U CANAD A, A UX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO , MAIS À L ’EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECT ORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo DS32224 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo DS32224 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo DS32224 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo DS32224 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo DS32224 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo DS32224 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo DS32224 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo DS32224 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.