Gebruiksaanwijzing /service van het product 44/62 van de fabrikant SEAL
Ga naar pagina of 35
44/62 Ultra Plus Laminator User manual Manuel de l’utili sateur Betriebsanleitung Manual de uso Manuale d’uso 7001507.
English All rights reserved All informat ion included in this m anual as well as information inc luded in supplements or addendum to this m anual is subject to copyright law. This information shall not be used, copied, reproduced, transmitt ed or disclosed to t hird parties without our prior w ritten consent.
English Français Deutsch Español Italiano 44/62 Ultra Plus Laminator User manual 7001708, Rev.A July 2007.
2 Introduct ion INTRODUC TION W e would like to t hank you f or purch asing a Sea l 44/62 Ultra Plus, de signed to give you many years of reliable service. By f ollowing the guidelines o utlined in this ma nual f or proper care and use , you can d epend on m any years of trouble-f ree prof itability from your investment.
Table of Co ntents 3 English TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Table of Contents 3 1 Specifications 5 1.1 Technic al Spec ifications 5 1.2 Elec trical s pecifications 6 1.2.1 US versions 6 1.2.2 EU versions 6 2 Safety / I mportant Safeguards 7 2.1 Safety sy mbols used on the e quipment.
4 Table of Conten ts 6 A pplication Processes 17 6.1 Loading the m achine 17 6.1.1 Loading film onto a mac hine equipped with the i nterlock brac ket. 17 6.1.2 Loading film onto a mac hine equipped with the cam lock system. 18 6.1.3 Loading the unw ind shaf t into a machine equipped with the interlock brack et.
Specif ications 5 English 1 SPECIFICATIONS 1.1 Technical Specifications Imperial Metric Max. Work ing Width processes u p to 50 °C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 44” maximum 62” maximum 1118 m m m ax. 1574 m m m ax. processes u p to 12 5°C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 42” maximum 60” maximum 1067 m m m ax.
6 Specification s BS 1363 – 13 A wall re cept acle: Use the provided BS 1363 plug France Belgium 1.2 Electrical specifications Push th e power butto n (at lea st 1 sec.) a nd the forward (or reverse) but ton on the co ntrol panel, t o run th e lamina tor.
Safe ty / Importa nt Saf eguards 7 English 2 SAFETY / IMP ORTANT SAFEGUA RDS 2.1 Safety sy mbols used on the equipment. ROTA TING PA RTS MECHA NICA L HA ZAR D.
8 Unpacking and Installatio n 3 UNPACKIN G AND INSTALLATION Please rea d and fully unde rstand th e entire m anua l bef ore proce eding to u se your laminato r. 3.1 A mbient Conditions The f ollowing environment al conditio ns are ide al fo r the be st opera tion of the laminato r.
Unpacking and Installatio n 9 English 3.5 Setting up the laminator in 4 steps. 1. Remove the cardboa rd box and t he plastic b ag as des cribed on the ou tside of the box. 2. Pick the b ox behind th e lamin ator which conta ins the stand p arts. 3. Mount th e LH-side pa rt of the sta nd as sh own in next f igure.
10 Unpacking and Installatio n 5. Finally, mount the mid dle part b etween the LH- and RH parts. Use two serrated washers a nd two socket screws M6x16.
Unpacking and Installatio n 11 English Your 44/62 Ultra Plus mu st be se tup at the pla ce where it will be used. The stand m ust be placed o n a f lat level surf ace. 12. Cut the tie-wraps and rem ove the b locks that hold the top roller. 13. Inspect the m achine f or an y physical damage.
12 Unit description 4 UNIT DESCRIPTION Features a nd ben efits of t he 44/ 62 Ultra Plus: Figure 7 Identif ication o f p arts 1 W ind-up tub e W ind-up f or the release-liner 2 Emergency stop button 3 Image guide To he lp inf eed im ages. It is rem ovable when mount ing.
Unit description 13 English 4.1 Control panel Figure 8 4.2 Motor control The sp eed o f th e rollers is contin uously adjusta ble bet ween 0 and 2.13m /min (0 and 7ft/ min) Pressing the key runs the rollers in f orward direction, pres sing the key reverses the directio n of the rollers.
14 Unit description 4.2.1 Slow -mode The m achine has a slo w-mode, which can b e activated by pressing the f oot switch. To maintain slow-mode, kee p the foo t switch pressed.
Unit description 15 English 4.3 Unw ind brakes Tighten t he supp ly brake so tha t it app lies suff icient tension t o lamina te. T urning the knurled collar in a clockwise direction in creases th e breaking te nsion ap plied on the laminate . Turn ing the collar cou nter-clockwise decreas es the t ension.
5 PROCESS CONTROL SHEE T Pressure Sensitive Thermal A pplication Unwind Recommended SEAL products Speed Unwind Recommended SEAL products Speed Te mp top Print Shield top Print Guard UV/J etguard 195 F / 90 C Rigid Display bottom Print Mount 2 - 4ft/mi n (0.
Application Processes 17 English 6 APPLICATION PROCESSES 6.1 Loading the machine The f ollowing steps ou tline the basic proce dure tha t have to be use d fo r loading ma terials, webbing the lam inator an d setting th e brake t ension f or th e mate rials you will be using.
18 Application Proce sses Figure 12 6.1.2 Loading film onto a ma chine equippe d w ith the cam loc k system. • Remove the desired su pply shaft (top or b ottom ) by moving the cam handle (1) down to the open p osition. • Lift t he aut ogrip shaf t out o f th e lamina tor.
Application Processes 19 English 6.2 Webbing the films Afte r the lam inator ha s heate d up; • Remove the infe ed tab le. If applicable , the inf eed table can be stored te mporarily on the stan d. • Unroll the f ilm on the top supply shaf t, so that a n adequa te length is h anging over the top roller (see figures 13 & 14).
20 Application Proce sses Figure 17 Alternative way for webbing f ilm on th e bott om un wind. • Use the p rovided leaderb oard to push th e film (s) through the nip (f igure 18 or 19 ). Figure 18 Figure 19 Refer to the f ollowing sections f or spec ific webbing diagram s based on the process you are perf orming.
Application Processes 21 English 6.3 Feeding images To aid fee ding images, t he lamin ator is provided with an “Im age Guide”. T his de vice can be positioned in f ront of the top roller an d it prevents the images f rom inte rrupting the photoe lectric eyes.
22 Application Proce sses 6.4 Laminating and adhesive coating (Decaling) This proce ss involves sandwiching an image b etween e ither a ho t or cold lam inate on the face of the ima ge and a pressure-sensitive ad hesive on th e rear. T his process can be used to create se lf-adhe sive images f or moun ting down onto various substrate s.
Application Processes 23 English 6.5 Decaling w ithout liner Preparation: Select th e film s that you will use on the to p and botto m of the im ages, it is ad visable to use slightly wider wi dth f ilms com pared to the p rint width. Th is way the print can b e trimmed with a border, so as to re duce waste, b ut be enough t o leave a bo rder.
24 Application Proce sses 6.6 Mounting This proce ss involves mountin g down previously prepared d ecals ont o a sub strate. No films o r adhesives are u sed in t his process. To pe rform this process, it is necessa ry to remove the Image G uide, you can store th e Image Gu ide in the mach ine stand (See f ig.
Application Processes 25 English 6.7 Encapsulating This proce ss involves complete ly sealing an image b etween two hea t-activated f ilms. Once the mach ine reache s the o perating tem perature , the.
26 Application Proce sses 6.8 Pre-Coating This proce ss is used to coat substrates with a self-ad hesive coating on to which images can be mount ed. T he sam e proces s is used to create a carrier board (sled).
Application Processes 27 English 6.10 Mounting and Lamination using a ProSEA L ® pouch Bo ard. 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL P ouch B oards f or specific in structions on mou nting/lamina ting with a ProSEAL Board.
28 Application Proce sses 6.11 Encapsulating w ith a ProSEAL ® Flexible Pouch using a ProSEA L ® Carrier Board 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL Fle xible Pouches f or specific in structions on encap sulating. 2.
Maintenan ce & Clean ing 29 English 7 MAINTENANC E & CLEANING Cleaning of the Mach ine The e quipment must b e disconn ected f rom the m ains bef ore cle aning. The la minato r may be clea ned by the operato r with a lint-free cloth, lightly dam pen with a mild soap and water so lution.
30 Trouble shooting 8 TROUBLESHOOTING List of comm on prob lems an d solution s that t he user can correct: Problem cause solution The p ower LED does not come o n, when the mach ine is switched on. there is no power check if t he power cable is plugged into th e main s wall outlet.
Glossary of T erms 31 English 9 GLOSSARY OF TERMS Decal An image t hat ha s been laminate d on t op (eithe r heat-act ivated or pressure-se nsitive) with an adhe sive backing. Heat-A ctivated Laminate s Lamina tes with a dry adhe sive that is activated when heat is applied .
32 Limited W a rranty 10 LIMITED WARRANTY SEAL Grap hics warrant to th e original consu mer purch aser tha t all new Seal® laminato rs that pro ve defe ctive in materials o r workmanship within th e applica ble warranty period will be repaired or, at o ur option , replaced without cha rge.
Index 33 English 11 INDEX A Application Processes ......... .......... .. 17 B Board Thickness ................................5 C Cleaning...........................................29 D Dimensions ........................................5 E Environment Conditions .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat SEAL 44/62 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen SEAL 44/62 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens SEAL 44/62 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding SEAL 44/62 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over SEAL 44/62 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van SEAL 44/62 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de SEAL 44/62 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met SEAL 44/62 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.