Gebruiksaanwijzing /service van het product SFW10XP van de fabrikant Senco
Ga naar pagina of 16
LGST040 Re vised April 28, 2006 (Replaces 2/4/02) © 2000, 2006 by Senco Products, Inc. SFW10XP Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Q u e s ti o n s? C om m e nt s ? c al l SE N C O’ S to l l -f r e e A ct i o n- l i ne : 1- 8 0 0- 5 4 3- 4 5 96 o r e - ma i l : t o ol p r of @ s en c o.
T ABLE OF CONTENTS T ool Use 2 Accessories 7 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Options 10 Specications 12 2 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil T ABL.
3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil l K eep tool pointed aw ay from yourself and others and connect air to tool. l Mantenga la herramienta apun- tandoenladirecciónopuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera.
4 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil l Libérez le compar timent des projectiles et faites-le coulisser vers l’a vant. l Destrabe la compuerta de las grapas y deslícela hacia adelante. l Release staple door and slide it forw ard.
5 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil l T o drive fasteners: P ositiontoolagainstworksur - face and pull the trigger . l These tools are not required to have a workpiece contact. USE CA UTION as these tools will drive a fastener when the trigger is pulled.
6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil l Lay strip of staples onto rail. Use only genuine SENCO f asteners (see P ar ts Char t). Do not load with trigger depressed. l Coloque una tira de grapas en el riel. Use solamente grapas SEN- CO genuinas (ver la T abla de P ar tes).
7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Cycle Speed Adjustment l First remov e fasteners from the magazine. T urn speed adjust- mentknobcounterclockwiseto full speed setting. Pull tr igger andturnspeedadjustmentknob clockwiseuntildesiredspeedis achiev ed.
8 English Espanol Francais Maintenance Maintenimiento Entretien l Allscrewsshouldbek epttight. Loose screws result in unsaf e operationandpartsbreakage. l T odos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir unaoperaciónnoseguray quebraduras de partes.
A B A D B B/C C SYMPT ÔME Fuite d’air près du sommet de l’outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrezlesvisàfond/v ér iez l’alimentation en air ou remplacez les pièces por tant la lettre “A”. SYMPT ÔME Fuite d’air près de la base de l’outil / retour inadéquat.
10 English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 l Double Length Magazine As- sembly —Includes e ver ything necessary to double the staple loading capacity of your tool. Remov e two screws on guide body and one screw on handle to install new assemb ly .
A A03-A05 B01-B02 B03-B05 C01-C02 E03-E05 F03-F05 G03-G05 B YK0130 YK0131 YK0132 YK0133 YK0134 YK0136 YK0137 English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 l Sencomatic Con version Kit — Includes ev er ything necessar y to conv ert a standard tool to a Sencomatic tool.
12 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per minute) Weight F astener Capacity T ool size: Height T ool size: Length T ool size: Width: Main Body 5.
13 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Pression de trav ail min. et max. Consommation d’air (60 cycles par minute) Admission d’air Vitesse maximum (cycles par seconde) P oids C.
1/2" 13 mm .036" ,91 mm .0275" ,70 mm A 14 T ool: 480001 (C04–C10) 480007 480015 2B0002N (C04-C10) A Code(s) C04 A500250 C05 ------------- C06 A500380 C07 ------------- C08 A500500 C10 A500630 inches 1 / 4 5 / 16 3 / 8 7 / 16 1 / 2 5 / 8 mm 6 8 10 11 13 16 3/8"� 9,5 mm .
15 English Espanol Francais Specications Especicaciones Specications SFW10/SJ10.
SENCO T OOL & P ARTS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase b y the original retail purc haser .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Senco SFW10XP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Senco SFW10XP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Senco SFW10XP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Senco SFW10XP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Senco SFW10XP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Senco SFW10XP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Senco SFW10XP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Senco SFW10XP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.