Gebruiksaanwijzing /service van het product HMEC 25-KA van de fabrikant Sennheiser
Ga naar pagina of 27
Gebrauchsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ™ HMEC 25-CA P/N 025-230-125 HMEC 25-KA P/N 025-230-115.
3 2 Lärm - wo begegnet er uns nicht? Ob am Arbeitsplatz, in der häuslichen Umgebung, in öffentlichen Verkehrsmitteln, auf Flug-, Bahn- oder Busreisen - eigentlich begleitet er uns überall.
5 4 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive Einlegen der Batterien im Speiseteil Die Kompensationselektronik NoiseGard ™ wird durch eine Batteriebox im Kabel der H ö r -/ Sprech-Garnitur mit Strom versorgt.
7 6 350 ° Kabel (rechts oder links) Kabel links Kabel rechts HINWEISE NoiseGard ™ dient der Ger ä uschverminde- rung zur Erh ö hung des Komforts. NoiseGard ™ ist kein medizinisches L ä rmschut.
9 8 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug microphone.
11 10 140 dB Jet engine (at a distance of 25 m) 130 dB Aircraft engine (This is the treshold of pain) 120 dB Pneumatic drill 110 dB Blacksmith's hammer, concrete works 100 dB Die-cast machine 90 .
13 12 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive ON/OFF LED HMEC 25-KA / HMEC 25-CA A headset is comprised of two units, a headphone and a microphone. The HMEC 25-KA/-CA headset is mostly used for communication in aircraft cockpits.
15 14 350 ° Cable (worn on the right or left side) Cable on the left Cable on the right Adjusting the microphone boom Adjusting the headband N.B.: NoiseGard ™ reduces noise and increases comfort.
17 16 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug micropho.
19 18 Le bruit - il est partout ! Que ce soit sur le lieu de travail, à la maison, dans les transport publics, en avion, en train ou en car - il y a toujours du bruit.
21 20 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive Commutateur ON/OFF LED HMEC 25-CA / HMEC 25-KA L ´ ensemble casque/micro HMEC 25-KA/-CA est avant tout con ç u pour la communication dans les cockpits d ´ avion.
23 22 350 ° N.B.: NoiseGard ™ sert à r é duire le bruit et à augmenter le confort. NoiseGard ™ n ´ est pas une protection m é dicale pour l ´ ou ï e! NoiseGard ™ ne peut pas remplacer un.
25 24 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug micropho.
27 26 Rumore - Dove nonv lo incontriamo ? Sia sul posto di lavoro che nell'ambiente domestico, nei mezzi di trasporto pubblici, nei viaggi in aereoplano, in ferrovia o in pullman - esso ci accompagna dovunque. Gli effetti negativi di questi rumori fastidiosi sono comprovati da studi effettuati e anche ciascuno di noi li avr à gi à provati.
29 28 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive LED HMEC 25-CA / HMEC 25-KA Una cuffia riunisce due gruppi costruttivi, l'auricolare e il microfono, in una unit à funzionale.
31 30 350 ° Cavo a sinistra Cavo a destra AVVERTENZE NoiseGard ™ serve a ridurre il rumore per aumentare il confort. NoiseGard ™ non è un sistema medico di protezione contro il rumore! NoiseGard.
33 32 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug micropho.
35 34 El decibelio (dB) es la unidad de medida para expresar la intensidad de los sonidos. En general, una atenuaci ó n de ruidos de 10 dB se percibe como una disminuci ó n de un 50% de la intensidad del sonido; una amortiguaci ó n adicional de 10 dB disminuye la percepci ó n de ruidos en un 75%, etc.
37 36 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive CON./DESCON LED HMEC 25-CA / HME 25-KA El juego de intercomunicaci ó n re ú ne dos m ó dulos, es decir el auricular y el micr ó fono, es una s ó la unidad funcional.
39 38 350 ° Cable (a la derecha/a la izquierda) Cable a la izquierda OBSERVACIONES NoiseGard ™ sirve para disminuir los ruidos, a la vez que se aumenta el confort.
41 40 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug micropho.
43 42 Lawaai - waar vinden wij het niet? Op het werk, in de huiselijke omgeving, in openbare vervoermiddelen, bij vlieg-, trein- of busreizen - bijna overal worden wij door lawaai begeleid.
45 44 Noise compensation HMEC 25 Reduction/dB Frequency/Hz 20 100 1000 10000 20000 0 10 20 30 40 active passive HMEC 25-CA / HMEC 25-KA Een luister-/spreekgarnituur vat twee bouwgroepen, hoofdtelefoon en microfoon tot een functie-eenheid samen.
47 46 350 ° Kabel (rechts of links) Kabel links Kabel rechts OPMERKINGEN NoiseGard ™ dient ter reductie van het lawaai om zodoende het comfort te verhogen.
49 48 boom microphone headphone capsule (left) compensation microphone (left) compensation microphone (right) headphone capsule (right) compensation circuit (right) battery box 5-pin XLR plug micropho.
Technische specificatie NoiseGard ™ HMEC 25-KA / -CA Koptelefoon Omvormingsprincipe dynamisch, gesloten, op het oor liggend Overdrachtsbereik 16 Hz - 22 kHz Impedantie actief/passief: 200 ohm (mono).
Ä nderungen vorbehalten Subject to alterations Modificaciones reservadas Sous r é serve de modification Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/600-300 Printed in Germany Publ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sennheiser HMEC 25-KA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sennheiser HMEC 25-KA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sennheiser HMEC 25-KA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sennheiser HMEC 25-KA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sennheiser HMEC 25-KA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sennheiser HMEC 25-KA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sennheiser HMEC 25-KA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sennheiser HMEC 25-KA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.