Gebruiksaanwijzing /service van het product S1209 van de fabrikant Shark
Ga naar pagina of 18
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle S1209 120V., 60Hz ., 12 Am ps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel.
Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Oper ating LLC garant it ce produit cont re toute défectuos ité matéri elle ou de main d’œuvre pou r une période de un ( 1) an à compte r de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu de s modalités, exclusions e t exceptions suivantes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE When using your Bagless Upright Vac uum basic safety precautions should always be observ ed, incl u ding th e followi ng: ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended.
GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM CONSIGNES D’UTILISATION Changement de l’ ampoule él ectrique 5. Replacez la nouvelle ampo ule en la poussant vers l’intérieur. 6. Replacez la lentille en la pou ssant de façon à ce qu’elle s’enclenche.
PRECAUTIONARY MEASURES CONSIGNES D’UTILISATION Changeme nt et netto yage de la courroie IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip 1. Place the hose clip into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 5) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. (Fig. 6) Fig. 18 Nettoyage du cadre du filtre HEPA-Type 1.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Nettoyage du filtre de coupell e à poussière HEPA- Type Le filtre HEPA-Type peut aussi être lavé à l’eau du robinet en laissant l’eau coul er sur le côté souillé. (fig.16) Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Cleaning the HEPA-Ty pe Dust Cup Filter (cont.) IMPORTANT , Please Note: The HEPA- Type Dust Cup Filter will quickly accumulate many fine dust particles inside the filter folds that are difficult to see but which will eventually block or reduce your suction power - if not cleane d properly.
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATI NG INSTRUCTIONS Pose de l’étrangleur 1. Placez l’étrangleur dans la fent e située à l’arrière de l’aspirateu r (fig. 5). 2. À l’aide d’un tournevis Philips et la vis fournie, attachez l’étrangleur à l’aspirateur (fig.
OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION Cleaning & Changing th e Belt IMPORTANT : Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’ appareil.
OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISE Z-VOUS AVEC VOTRE ASPI RATEUR SANS SAC VERTICAL Changing the Headl ight Bulb Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEPA-Type filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’aspirateur sans surveillance.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operati ng LLC garantiza e ste producto contra defe ctos de mate riale s y mano de obra por un tér mino de un (1) año a par tir de la fecha de co mpra or iginal, siempre que sea utiliza do para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones.
INSUMOS DE REPUESTO INSTRUCCIONES IMPORTANT ES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la a spirado ra enchufada cuando esté desatendida.
INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 5. Coloque l a lam parilla nueva presionándola hacia adentro. 6. Vuelva a coloc ar la lente pr esionándola para que encaje nuevam ente en su lugar.
INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Limpieza y Reemplazo de l a Correa IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destá pelos antes de encender nuev amente la unidad. Fig. 24 Fig. 25 12.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instalación del Gancho de l a Manguera 1. Coloque el gancho de la man guera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 5) 2. Fije el gancho de la manguer a a la aspiradora con un destornillad or Philips y el tornillo suministrado.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 16 Enrollad o y desenrollado d el cable de alimen tación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Shark S1209 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Shark S1209 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Shark S1209 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Shark S1209 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Shark S1209 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Shark S1209 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Shark S1209 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Shark S1209 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.