Gebruiksaanwijzing /service van het product PSM200 van de fabrikant Shure
Ga naar pagina of 17
PSM ® 200 Personal Monitor System User Guide Guide de l’utilisation du système de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Guía del usuario del sistema de monitoreo personal G.
30 ACHTUNG! DIE VERWENDUNG DIESES SYSTEMS BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL. V ermeiden Sie längeres Hören bei übermäßigen Schalldruckpegeln, um die sichere Anwendung dieses Systems zugewährleisten.
31 INHAL TSVERZEICHNIS KURZBEDIENUNGSANLEITUNG .......................................................................................................................... 32 PSM200 Drahtlossystem ........................................................
32 KURZBEDIENUNGSANLEITUNG PSM200 Drahtlossystem Di e fo lg en de Abbi ld un g be zi eh t si ch auf da s PS M2 00 S ys te m, zu d em de r P2 T T r an sM ix er, der P2R Em pf än ge r un d di e Shure Oh rh ör er z äh le n. W en n der P 2R a ls d ra ht ge bu nd en esin - Ea r- Sy st em g ek au f t wu rd e, s ie he S ei te 3 3.
33 Kurzanleitung zum Einrichten des P2R Empfängers Bei V erwendung als drahtgebundenes In–Ear–System 1. Eine 9–V olt–Batterie in den P2R Empfä nger ein- legen, wobei die richtige Polarität beachtet we r - den muß.
34 EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen für den Kauf des PSM200. Wie alle PSM–Abhörsysteme von Shure bietet das PSM200 viele V orteile des In-Ear- Monitoring.
35 DER TRANSMIXER P2T Bedienelemente und technische Eigenschaften 1 2 3 9 8 6 5 4 7 VORDERSEITE: RÜCKSEITE: 1. MIKROFON/LINE-EINGANGSBUCHSEN (MIC/LINE): Elektronisch symmetrierte XLR/6,3-mm-Klinken-Eingänge für Mikrofon- oder Line-Pegel-Signale. 2.
36 EMPFÄNGER P2R Bedienelemente und technische Eigenschaften 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 1. AN/AUS-LED (POWER): Leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und blinkt bei niedriger Batteriespan- nung. Wenn diese LED zu blinken beginnt, beträgt die Lebensdauer der Batterie je nach der Lautstärke und der Batteriemarke noch ca.
37 Kabelhalterille 1. Eine Audioquelle an die 6,3-mm-Eingangsbuchse (MIX IN) auf der Seite des P2R anschließen. 2. Den P2R am Gürtel, Bund oder an einer anderen Stelle anbringen. 3. Das Audiokabel oder Ohrhörerkabel in die Rille einlegen (siehe Abbildung).
38 MIX-IN-Eingangsbuchse Wenn der P2R Empfänger als reine drahtgebundene In-Ear-Abhöreinheit verwendet wird, dient die 6,3-mm-Klinken-MIX-IN-Eingangsbuchse als primärer Audioeingang. Zusätzlich ermöglicht die MIX- IN-Buchse, den P2R als kombinierten drahtgebundenen/drahtlosen Empfänger zu betreiben.
39 INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme des drahtlosen Systems So werden der P2T TransMixer und der P2R Empfänger für draht - losen Betrieb konguriert: 1. Das Netzteil in den Gleichstromeingang (DC INPUT) aufder Rückseite des P2T einstecken und dann an eine NetzSteckdose anschließen.
40 SYSTEMANWENDUNGEN In diesem Abschnitt werden drei typische Anwendungen für das PSM200 dargestellt. Weitere Ideen sind auf der Shure W ebseite unter www .
41 ANWENDUNG 3: Gleichzeitige V erwendung von zwei PSM200 Drahtlossystemen* Bei der folgenden Konguration werden zwei PSM200 Systeme gleichzeitig verwendet und die SPLIT -OUT -Funktion des T ransMixers eingesetzt.
42 RACK–MONT AGE DES P2T Der P2T hat ein standardmäßiges 9,5-Zoll-Gehäuse und enthält ein Rackmontage-Kit. ACHTUNG: Die Schrauben nicht zu fest anziehen, sonst könnte das Gehäuse beschädigt werden.
43 ZUBEHÖR Mitgeliefertes Zubehör P2T T ransMixer Wechselstromadapter ............ PS21, PS21E, PS21UK, PS21AR Rack–Halterung für Einbau eines Geräts ..................... 53A8484 Rack–Halterung für Einbau zweier Geräte ................... 53E8484 Spreizschienen .
44 Sendefrequenzen des PSM200 Das PSM200 ist in vier Frequenzgruppen lieferbar , die jeweils für den Einsatz in einer bestimmten geograschen Region koordiniert sind. Die Frequenzgruppe für das vorliegende System ist auf der Rückseite des P2T TransMixers aufgedruckt.
www .shure.com ©2011 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr . 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: info@shure.de Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F , 625 King’s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Shure PSM200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Shure PSM200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Shure PSM200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Shure PSM200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Shure PSM200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Shure PSM200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Shure PSM200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Shure PSM200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.